DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Strawberrian: 52  <<

6.09.2022 10:13:31 sex AMAB присвоенный пол при рождении мужской (assigned male at birth)
6.09.2022 10:12:53 sex AFAB присвоенный женский пол при рождении (assigned female at birth)
10.05.2022 17:00:05 fash. Mademoiselle lock квадратный поворотный замок для сумок (назван по замку на сумке Chanel 2.55: The Mademoiselle lock designed by Coco Chanel.)
30.08.2021 18:36:03 gen. washed cotton варёный хлопок
25.08.2021 12:17:44 gen. sharp colour резкий цвет
21.08.2021 12:19:21 gen. hunted затравленный (завтравленный вид: He had a hunted look about him and was clearly uncomfortable with the questions.)
19.08.2021 17:15:47 gen. whip around сбор денег (Jim was buried in the nearby church. The locals had a whip around and raised enough to pay a stone mason to mark Jim's tombstone)
14.08.2021 6:57:51 psychol. millennial trappings миллениальская атрибутика (These circa-2015 nuptials all had traditional elements as well as of-the-moment millennial trappings like chalkboard signs, Mason jars, flower crowns and sometimes a photo booth thrown in for fun.)
11.03.2021 20:05:44 psychol. interoceptive awareness интероцептивное осознавание (The ability to identify, access, understand, and respond appropriately to the patterns of internal signals – provides a distinct advantage to engage in life challenges and on-going adjustments (Craig, 2015).)
11.03.2021 20:02:25 psychol. polyvagal theory поливагальная теория (Polyvagal theory is a collection of evolutionary, neuroscientific and psychological claims pertaining to the role of the vagus nerve in emotion regulation, social connection and fear response.)
15.02.2021 12:32:03 ed. Toronto General Hospital Больница общего профиля в Торонто
15.02.2021 12:29:35 ed. Master of Arts in Education магистр педагогических наук
30.10.2020 14:07:12 med. attack rate частота приступов
13.10.2020 22:09:05 ling. country-specific vocabulary национально-маркированная лексика
13.10.2020 21:41:12 ling. foreign language community иноязычный социум
13.10.2020 21:39:50 ling. communicative convention конвенция речевого поведения
28.07.2020 8:24:33 IT on-premises test running of a distribution Тестовое развёртывание дистрибутива на мощностях компании (В контексте внедрения единой цифровой платформы для предприятий: Для этого проводится тестовое развертывание дистрибутива на мощностях компании)
23.06.2020 5:20:35 hairdr. point cutting точечный срез (То, что русскоговорящие парикмахеры могут называть и пойнтингом, и пойнткатом, и точечным срезом)
19.06.2020 14:17:35 lab.law. divulgence of protected secret разглашение охраняемой тайны
25.02.2018 23:46:12 geogr. Amathole Mountains Аматхолийские горы (часть Большого Уступа в Африке)
24.02.2018 18:11:48 geogr. Outeniqua Mountains Капские горы
24.02.2018 17:57:41 hairdr. shears ножницы размером больше 7-ки (используется среди барберов)
24.02.2018 17:56:08 hairdr. rounding of the head скругление головы
24.02.2018 17:54:18 hairdr. apex наивысшая точка головы
24.02.2018 17:53:25 hairdr. section пробор, секция (в зависимости от контекста – и прядь, и секция, и пробор)
24.02.2018 17:52:16 hairdr. foils сеточная бритва, шейвер (Use your foils here)
24.02.2018 17:51:08 hairdr. vent brush скелетка
24.02.2018 17:50:36 hairdr. round brush брашинг, круглая щётка
24.02.2018 17:49:40 hairdr. taper свести по краевой (узкая полоска сведения на нет, идущая по краевой линии. так сказать, мини-фейд)
24.02.2018 17:46:36 hairdr. bold fade болд-фейд, сведение на нет (самая короткая длина выполняется бритвой)
24.02.2018 17:44:46 hairdr. skin fade скин-фейд, сведение на кожу (самая короткая длина выполняется закрытым ножом машинки)
24.02.2018 17:43:28 hairdr. blood spot кровяная точка (КТ появляются при выполнении влажного бритья и не являются порезом как таковым)
24.02.2018 17:41:58 hairdr. point of interest ориентир (для выведении линии или дуги)
24.02.2018 17:38:50 geogr. Great Escarpment Большой Уступ (горы в Африке)
24.02.2018 17:37:59 geogr. Amathole Mountains Аматолийские горы (часть Большого Уступа в Африке)
24.02.2018 17:36:54 zool. Samango саманго (обезьяны саманго)
24.02.2018 17:35:44 geogr. Afromontane forest африканский горный лес
21.06.2017 12:23:18 scr. refrigerator logic "осознание у холодильника" (Прямая калька, за неимением аналога. Когда осознание зрителем каких-либо логических нестыковок приходит гораздо позже, после окончания просмотра серии или фильма, уже в поисках еды в холодильнике)
21.06.2017 12:19:36 scr. pick up the order заключить договор на сценарий (Did the network pick it up yet?)
21.06.2017 12:18:07 scr. lay pipes ввести информацию (Ввести необходимую информацию, развивающую сюжет.)
21.06.2017 12:16:53 scr. hang a lantern подсветить (Специально акцентировать и объяснить детали в истории, которые не стыкуются по логике.)
21.06.2017 12:14:51 hairdr. open blade открытые ножи (машинки для стрижки)
21.06.2017 12:08:53 hairdr. scruffy fringe рваная чёлка
21.06.2017 12:07:59 hairdr. over the fingers с внешней стороны пальцев (to cut over the fingers – стричь с внешней стороны пальцев)
21.06.2017 12:06:55 hairdr. inside the fingers с внутренней стороны пальцев (we cut this inside the fingers – здесь стрижём со внутренней стороны пальцев)
21.06.2017 12:06:55 hairdr. inside the fingers со внутренней стороны пальцев (we cut this inside the fingers – здесь стрижём со внутренней стороны пальцев)
21.06.2017 12:06:01 hairdr. wrap drying сушка с оборачиванием
21.06.2017 12:05:37 hairdr. wrap dry technique техника сушки с оборачиванием
21.06.2017 12:04:23 hairdr. necktape воротничок
21.06.2017 12:03:25 hairdr. offset scissors эргономичные ножницы
21.06.2017 12:03:25 hairdr. offset scissors ножницы с эргономичной рукояткой
21.06.2017 12:01:56 scr. hang a lantern "подвесить фонарь"