Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Shmelev Alex
: 336
<<
|
>>
17.08.2018
14:40:43
PSP
линии электропередачи сверхвысокого напряжения
Hochspannungs-Übertragungsleitungen
13.08.2018
15:03:07
gen.
определённость
Übersichtlichkeit
13.08.2018
15:02:55
gen.
чёткость
Übersichtlichkeit
13.08.2018
15:02:47
gen.
прозрачность
Übersichtlichkeit
16.06.2018
3:29:01
gen.
вид питания
Art der Einspeisung
16.06.2018
3:29:01
gen.
вид электроснабжения
Art der Einspeisung
16.06.2018
3:29:01
PSP
вид сети
Netzart
15.06.2018
19:27:18
PSP
большой
großartig
15.06.2018
19:27:17
gen.
по его словам
nach seinen Worten
15.06.2018
19:27:17
gen.
по его словам
seinen Worten nach
15.06.2018
19:27:17
gen.
по отношению ко мне
mir gegenüber
18.04.2014
11:04:23
PSP
ток при однофазном замыкании на землю
Erdschlussfehlerstrom
18.04.2014
11:04:12
PSP
ток однофазного замыкания на землю
Erdschlussfehlerstrom
18.04.2014
11:03:57
PSP
ток при замыкании на землю
Erdschlussfehlerstrom
18.04.2014
11:03:48
PSP
ток замыкания на землю
Erdschlussfehlerstrom
18.02.2014
15:00:35
gen.
сбор граждан
Bürgerversammlung
11.02.2014
13:24:47
proverb
фрагмент текста
Textauszug
26.12.2013
9:39:03
proverb
не боги горшки обжигают
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
23.12.2013
16:25:52
PSP
Настройка ступени селективности
Selektivitäts-Steuerung
23.12.2013
16:25:30
PSP
Настройка уменьшенной ступени селективности по времени
zeitverkürzte Selektivitäts-Steuerung
23.12.2013
14:32:36
PSP
пары значений токов
Stromwertepaar
(напр., для напряжений 10 кВ и 0,4 кВ)
23.12.2013
13:23:30
PSP
коэффициент для обеспечения селективности
Selektivitätsverhältnis
19.12.2013
11:42:15
PSP
каталог производителя
Herstellerkatalog
19.12.2013
11:42:02
PSP
каталог производителя
Herstellerkatalogen
19.12.2013
11:33:01
PSP
Предшествующий режим
Vorbelastungszustand
18.12.2013
15:48:26
PSP
карта селективности
Staffeldiagramm
16.12.2013
13:40:21
PSP
коэффициент трансформации трансформатора тока
Stromwandlerübersetzung
9.12.2013
15:03:26
PSP
точка КЗ
Fehlerstelle
2.12.2013
15:07:02
PSP
запасное колесо
Zusatzrad
30.10.2013
11:54:17
PSP
схема замещения элементов
Komponentenersatzschaltbild
30.10.2013
11:29:07
PSP
правило преобразования
Transformationsvorschrift
30.10.2013
10:36:26
PSP
многоместное замыкание на землю
Mehrfacherdschluss
30.10.2013
10:32:53
PSP
самоликвидирующийся
selbsterlöschend
30.10.2013
8:52:55
math.
относительное число ВЛ
Freileitungsanteil
30.10.2013
8:52:42
math.
доля ВЛ
Freileitungsanteil
29.10.2013
9:38:38
math.
замыкания на землю с большим током замыкания на землю
Stromstarke Fehler
29.10.2013
9:38:12
math.
замыкания на землю с малым током замыкания на землю
Stromschwache Fehler
29.10.2013
9:35:36
math.
поперечная несимметрия
Querfehler
29.10.2013
9:35:13
math.
источник продольной несимметрии
Längsfehler
29.10.2013
9:35:03
math.
продольная несимметрия
Längsfehler
29.10.2013
9:34:51
math.
продольное повреждение
Längsfehler
29.10.2013
8:36:45
math.
эквивалентная схема замещения нулевой последовательности
Nullersatzschaltbild
28.10.2013
14:16:19
math.
ограничение токов КЗ
Kurzschlussstrtombegrenzung
28.10.2013
13:14:28
math.
порог фибрилляции
Flimmerschwelle
28.10.2013
13:12:43
math.
порог отпускания
Loslassschwelle
28.10.2013
13:10:05
math.
порог чувствительности
Wahrnehmbarkeitsschwelle
21.10.2013
16:47:25
gen.
Кёльн
Cologne
10.09.2013
10:04:06
gen.
гоночный велосипед
rennfahrrad
27.08.2013
12:56:58
gen.
косвенная речь
indirekte Rede
26.08.2013
12:19:46
gen.
допустимый ток отключения
Kurzschlussausschaltvermögen
(при КЗ)
4.04.2013
15:43:37
gen.
входить
hineintreten
28.03.2013
14:17:13
gen.
болит
tut weh
18.03.2013
11:47:23
gen.
от Бога
wie geschaffen
(zum Dat wie geschaffen – создан кем-то, дар от Бога)
17.03.2013
9:48:09
gen.
уровень мирового океана
Meerspiegel
27.02.2013
14:50:43
food.ind.
Дождь льёт как из ведра
es gießt wie aus Eimern
27.02.2013
14:50:08
inf.
льёт как из ведра
es gießt wie aus Eimern
23.02.2013
15:57:12
food.ind.
до образования однородной массы
bis glatt
18.02.2013
15:31:17
rude
много времени назад
lange Zeit zurück
9.02.2013
11:22:02
PSP
без применения минерального масла
ohne mineralöl
9.02.2013
11:21:42
PSP
без минерального масла
ohne mineralöl
30.01.2013
14:49:01
PSP
возможность реализации поперечных связей
Kuppelmöglichkeit
30.01.2013
14:46:25
PSP
сеть радиальной конфигурации
Strahlnetzstruktur
30.01.2013
14:46:08
PSP
радиальная конфигурация сети
Strahlnetzstruktur
30.01.2013
14:45:59
PSP
радиальная сеть
Strahlnetzstruktur
30.01.2013
14:43:18
PSP
нефтехимическая промышленность
petrochemische Industrie
30.01.2013
14:42:08
PSP
защита от отказов
Ausfallabsicherung
30.01.2013
14:39:00
PSP
размещённый в одном помещении
werksinterne
30.01.2013
14:36:43
PSP
промышленная сеть
Industrienetz
30.01.2013
14:36:19
PSP
разновидность сети
Netzart
30.01.2013
14:36:07
PSP
тип сети
Netzart
30.01.2013
14:35:10
PSP
сеть передачи электроэнергии
Transportnetz
30.01.2013
14:35:01
PSP
сеть передачи энергии
Transportnetz
30.01.2013
14:34:46
PSP
сеть передачи
Transportnetz
30.01.2013
14:29:25
PSP
сеть питания систем железных дорог
Bahn-Stromversorgungs-Netz
30.01.2013
14:28:06
PSP
промышленные сети
Industrielle Netze
30.01.2013
14:27:40
PSP
различают
man unterscheidet
30.01.2013
14:27:10
PSP
электрические сети
Elektrische Netze
30.01.2013
14:26:33
PSP
в рамках уровня распределения
innerhalb der Verteilungsebene
30.01.2013
14:26:25
PSP
на уровне распределения
innerhalb der Verteilungsebene
30.01.2013
14:24:35
PSP
питаемый от одного источника питания
stichgespeist
30.01.2013
14:23:55
PSP
один источник питания
stich
30.01.2013
14:21:24
PSP
питаемый
gespeist
30.01.2013
14:21:03
gen.
питаемый от кольца
ringgespeist
30.01.2013
14:20:45
gen.
питаемая от "кольца" сеть
ringgespeistes Netz
30.01.2013
14:19:38
gen.
питаемая радиальная электросеть
gespeistes Strahlennetz
30.01.2013
14:19:29
gen.
питаемая радиальная сеть
gespeistes Strahlennetz
30.01.2013
14:15:57
gen.
тип электроснабжения
Art der Einspeisung
30.01.2013
14:15:32
gen.
тип питания
Art der Einspeisung
30.01.2013
14:12:19
gen.
уровень распределения электроэнергии
Verteilungsebene
30.01.2013
14:12:07
gen.
уровень распределения ЭЭ
Verteilungsebene
30.01.2013
14:12:00
gen.
уровень распределения
Verteilungsebene
30.01.2013
13:52:21
gen.
сложный
erschwert
30.01.2013
13:14:09
gen.
надёжность снабжения
Versorgungszuverlässigkeit
30.01.2013
13:14:02
gen.
надёжность электроснабжения
Versorgungszuverlässigkeit
30.01.2013
12:27:42
gen.
Его Воздушество
Air Jordan
30.01.2013
12:27:33
gen.
Его Воздушество Майкл Джордан
Air Jordan
30.01.2013
12:08:19
gen.
степень резервирования
Vermaschungsgrad
30.01.2013
11:18:44
gen.
источник электроэнергии
Speisepunkte
30.01.2013
11:18:37
gen.
источник энергии
Speisepunkte
30.01.2013
11:07:34
gen.
электрическая станция, входящая в кольцо
Ringkabelstation
1
2
3
4
Get short URL