DictionaryForumContacts

 Dutch-Russian dictionary - terms added by user SergeyL: 29  <<

7.03.2011 19:34:42 gen. галопирующая инфляция hollende inflatie
22.12.2008 14:32:50 econ. промежуточное потребление стоимость товаров и услуг, потреблённых для производства других товаров и услуг industrieel verbruik (http://www.igman.com/evropska-unija/rjecnik/search.asp?look_for=consumption)
1.12.2008 10:32:12 fin. ипотечный дериватив производная ипотечная ценная бумага hypotheekderivaat
23.11.2008 5:10:33 saying. При дворе у короля каждый только за себя Aan's konings hof is elk voor zich zelven alleen.
1.09.2008 1:24:46 gen. Ассоциация международных автомобильных перевозчиков Associatie van Internationale vrachtrijders (http://www.google.ru/search?q="Associatie van Internationale vrachtrijders"&complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&filter=0)
21.07.2008 12:40:47 law смягчающие обстоятельства verschoningsgronden (http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_russian/law_general/2474464-verschoningsgrond.html http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&newwindow=1&q=verschoningsgronden+&btnG=Search&aq=-1&oq=)
21.07.2008 1:40:26 law нормативно-правовые акты normatieve & rechtswetteksten (http://www.proz.com/kudoz/russian_to_dutch/law_patents/553817-����������_��������_����.html http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&q=Normatieve+wetteksten&btnG=Search&aq=f)
21.07.2008 0:51:40 gen. эпителий epitheel (http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&as_qdr=all&q="epitheel" эпителий &btnG=Search)
21.07.2008 0:49:11 med. плоский эпителий plat epitheel (http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&as_qdr=all&q="plat epitheel"&btnG=Search http://www.proz.com/kudoz/russian_to_dutch/medical_general/872584-�������_��������.html)
21.07.2008 0:34:32 law признаваемая котировка genoteerde quotatie (http://www.proz.com/kudoz/russian_to_dutch/finance_general/1957330-признаваемая_котировка.html)
21.07.2008 0:34:32 law признаваемая котировка genoteerde kwotisatie
19.07.2008 2:25:45 gen. умышленно bewust
19.07.2008 2:25:45 gen. обдуманно bewust
19.07.2008 2:25:45 gen. осознанно bewust (Спасибо, Leonid Dzhepko, поправился. Благодарю за внимательность и внимание :))
19.07.2008 2:25:45 gen. намеренно bewust (Спасибо, Sergei K, поправился. Благодарю за внимательность и внимание :))
19.07.2008 1:13:38 gen. столп общества hoeksteen van de samenleving (http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/social_science_sociology_ethics_etc/908262-hoeksteen_van_de_samenleving.html http://www.google.com/search?hl=ru&q="hoeksteen van de samenleving""cornerstone of society"&btnG=Поиск&lr=)
19.07.2008 0:52:14 gen. Генеральный директор algemeen directeur (Форум мультитрана + http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/bus_financial/438571-algemeen_directeur.html)
19.07.2008 0:52:14 gen. Президент algemeen directeur
19.07.2008 0:52:14 gen. председатель правления algemeen directeur
19.07.2008 0:52:14 gen. директор-распорядитель algemeen directeur
19.07.2008 0:52:14 gen. главный управляющий algemeen directeur
19.07.2008 0:52:14 gen. управляющий высшего ранга algemeen directeur
19.07.2008 0:52:14 gen. главный исполнительный директор algemeen directeur
19.07.2008 0:19:56 gen. Европейское сообщество Europese Gemeenschap (http://www.google.com/search?hl=ru&q="Europese Gemeenschap" Европейское сообщество&btnG=Поиск&lr= http://www.google.com/search?hl=ru&q="Europese Gemeenschap" "Европейское сообщество"&btnG=Поиск&lr=)
18.07.2008 23:38:12 law факт постоянного проживания regelmatige verblijfstoestand (http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_russian/other/1187329-regelmatige_verblijfstoestand.html)
18.07.2008 23:13:08 law временный управляющий voorlopige bewindvoerder (http://www.google.com/search?hl=ru&q="при банкротстве" "временный управляющий"&btnG=Поиск&lr= http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_russian/other/1146356-onder_voorlopige_bewindsvoerder.html)
18.07.2008 22:58:46 law юридически продолжающий считаться несовершеннолетним gerechtelijk verlengde minderjarigheid (http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_russian/other/1146346-gerechtelijk_verlengde_minderjarigheid.html)
18.07.2008 22:40:34 insur. оговорка об исключении uitsluitingsbepaling (http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_russian/insurance/926862-uitsluitingsbepaling.html)
18.07.2008 22:28:37 law Секретарь Суда первой инстанции Griffier van de rechtbank van Eerste Aanleg (http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_russian/law_patents/544695-griffier_van_de_rechtbank_van_eerste_aanleg.html)