DictionaryForumContacts

 Spanish-Russian dictionary - terms added by user Scarlett_dream: 190  <<

21.12.2023 14:49:25 inf. прикалываться над vacilar (Me estás vacilando – Ты прикладываешься надо мной)
21.12.2023 14:44:46 inf. не доставай меня no me ralles
21.12.2023 14:30:53 inf. не сделать верно ничего, не ответить верно ни на один вопрос no dar una
19.12.2023 10:57:54 sport. стрелковый спорт tiro deportivo
17.12.2023 22:31:25 gen. то же самое lo mismo
17.12.2023 22:31:04 gen. может быть lo mismo
17.12.2023 22:31:04 gen. возможно lo mismo
17.12.2023 22:22:21 idiom. флиртовать tirar la caña
17.12.2023 22:22:21 idiom. заигрывать tirar la caña
17.12.2023 22:22:21 idiom. подбивать клинья tirar la caña
17.12.2023 22:19:53 idiom. докучать dar la chapa
17.12.2023 22:19:53 idiom. донимать dar la chapa
17.12.2023 22:19:53 idiom. доставать dar la chapa
17.12.2023 20:41:38 gen. иметь повышенное чувство собственной важности ir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь.)
17.12.2023 20:40:44 gen. иметь слишком завышенную самооценку, иметь повышенное чувство собственной важность, ЧСВ ir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь.)
17.12.2023 20:40:30 gen. иметь слишком завышенную самооценку ir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь.)
17.12.2023 20:40:30 gen. иметь повышенное чувство собственной важность ir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь.)
17.12.2023 20:40:30 gen. ЧСВ ir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь.)
8.12.2023 16:09:36 gen. сцена secuencia (в фильме)
21.11.2023 12:58:35 gen. в кои-то веки por una vez (Deberías tomarte algo en serio por una vez.)
21.11.2023 12:58:35 gen. хоть в этот раз por una vez (Deberías tomarte algo en serio por una vez.)
19.11.2023 18:05:31 inf. мне достаточно me vale con (No tienes que decir nada, ni sentir lo mismo que yo. A mí me vale con atreverme a contártelo.)
19.11.2023 18:05:31 inf. меня устроит me vale con (No tienes que decir nada, ni sentir lo mismo que yo. A mí me vale con atreverme a contártelo.)
19.11.2023 16:20:57 inf. правда ведь a que sí
19.11.2023 16:20:49 inf. верно ведь a que sí
19.11.2023 16:12:12 gen. сигналить pitar (об автомобилях)
19.11.2023 16:07:50 inf. сейчас voy (сделаю что-то, что от меня ждут: ¿Arrancas o qué? – Voy. Ну ты заводишь машину или как? – Сейчас.)
19.11.2023 15:42:13 inf. в лучшем случае como mucho
19.11.2023 15:42:13 inf. самое большее como mucho
16.11.2023 12:45:50 inf. подыграть seguir el rollo
26.10.2023 9:13:25 gen. чувствовать себя encontrarse
21.10.2023 17:22:29 gen. оформлять подписку abonarse (abonarse a Netflix – оформить подписку на Нетфликс)
21.10.2023 17:20:28 idiom. ехать "зайцем" colarse en el metro, en el autobús
13.04.2022 22:20:17 spice. долгоиграющий обволакивающий "мясной" или "бульонный" вкус umami (Это вкус высокобелковых веществ, выделяемый в самостоятельный, пятый вкус в Китае, Японии и других странах Дальнего Востока. wikipedia.org)
25.05.2020 0:00:57 idiom. взять на себя труд, потрудиться, удосужиться tomarse la molestia de
25.05.2020 0:00:57 idiom. наесться до отвала, наесться от пуза ponerse hasta las trancas
25.05.2020 0:00:57 idiom. без обязательств sin ataduras
8.12.2018 21:49:36 obs. и горжусь этим a mucha honra
25.09.2018 23:22:11 ed. чудодейственное средство mano de santo (ser mano de santo - творить чудеса)
25.09.2018 23:22:11 ed. волшебное средство mano de santo
18.08.2018 18:57:27 gen. вязать hacer calceta
13.02.2018 23:00:46 cook. венчик batidor de globo
11.02.2018 13:28:26 obs. выглядеть немного похожим tener un aire
7.02.2018 12:12:21 gen. упускать obviar (детали)
7.02.2018 12:12:21 gen. пропускать obviar
7.02.2018 12:12:21 gen. не включить obviar
7.02.2018 12:12:21 gen. опускать obviar
4.02.2018 15:11:16 zool. птицеед terafósido
4.02.2018 15:11:16 zool. паук-птицеед terafósido
13.02.2017 8:51:21 geogr. водопад salto
30.01.2017 21:52:49 gen. тряпка bayeta
24.01.2017 23:55:20 inf. хорохориться venirse arriba
24.01.2017 23:55:20 inf. зазнаваться venirse arriba
24.01.2017 23:55:20 inf. вести себя заносчиво venirse arriba
24.01.2017 23:55:20 inf. вести себя свысока venirse arriba
21.11.2016 15:10:48 gen. перебивать cortar
14.11.2016 13:51:17 proverb Тише едешь-дальше будешь A más prisa, más vagar
14.11.2016 13:50:46 proverb Тише едешь-дальше будешь A gran prisa, gran vagar
14.11.2016 13:48:23 proverb на безрыбье и рак рыба A falta de faisán, buenos son rábanos con pan
14.11.2016 13:42:03 proverb скатертью дорожка A enemigo que huye, golpe de gracia
14.11.2016 13:39:05 proverb каждому своё a cada uno lo suyo
14.11.2016 12:58:04 proverb голод не тётка a buen hambre no hay pan duro (пирожка не поднесёт)
14.11.2016 12:55:19 proverb каждому своё a cada cual lo suyo (y a Diós lo de todos)
14.11.2016 12:54:17 proverb Тише едешь-дальше будешь A camino largo, paso corto
14.11.2016 12:51:54 proverb всяк кулик своё болото хвалит a cada pajarillo le gusta su nidillo
14.11.2016 12:51:18 proverb Всяк кулик своё болото хвалит a cada pajarillo agrada su nidillo
14.11.2016 12:49:46 proverb хорошего-понемногу a casa de tu tía, mas no cada día
14.11.2016 12:49:07 proverb хорошего-понемногу a casa de tu tía, pero no cada día
14.11.2016 12:47:42 proverb хорошего-понемногу a casa de tu hermano no irás cada verano
23.10.2016 21:00:39 gen. так или иначе como sea
23.10.2016 21:00:39 gen. при любых обстоятельствах como sea
20.10.2016 21:37:49 gen. или же o bien
13.07.2016 23:31:51 journ. первая новость primicia
13.07.2016 22:46:37 ecol. выбросы углекислого газа emisiones de carbono
11.07.2016 15:28:28 gen. работать сверхурочно hacer horas extra
11.07.2016 15:28:28 gen. работать сверхурочно trabajar horas extra
11.07.2016 15:26:25 gen. перенести на более поздний срок posponer
20.06.2016 19:32:36 gen. броситься abalanzarse
20.06.2016 19:32:36 gen. прыгнуть abalanzarse
20.06.2016 19:32:36 gen. кинуться abalanzarse
20.06.2016 19:17:57 gen. умелый habil
10.06.2016 20:07:39 obs. намеренно a cosa hecha
10.06.2016 20:07:39 obs. специально a cosa hecha
31.05.2016 14:12:46 idiom. ошибиться meter la gamba
31.05.2016 14:12:46 idiom. устроить путаницу meter la gamba
31.05.2016 14:12:46 idiom. намутить meter la gamba
31.05.2016 14:12:46 idiom. заварить кашу meter la gamba
31.05.2016 14:12:46 idiom. напортить meter la gamba
31.05.2016 14:12:46 idiom. напутать meter la gamba
31.05.2016 14:12:46 idiom. провалить все дело meter la gamba
31.05.2016 14:12:46 idiom. завалить meter la gamba
31.05.2016 14:05:33 idiom. быть очень худым estar como un fideo
31.05.2016 14:05:33 idiom. быть худым как щепка estar como un fideo
31.05.2016 13:25:09 gen. макаронные изделия pasta
31.05.2016 13:11:51 fish.farm. султанка salmonete
31.05.2016 13:11:21 fish.farm. султанка salmonete (рыба)
31.05.2016 12:54:09 gen. торговая палатка на рынке tenderete
13.03.2016 0:47:42 gen. совокупляться copular
13.03.2016 0:44:17 inf. лапочка cosita
13.03.2016 0:44:17 inf. прелесть cosita

1 2