English-Russian dictionary - terms added by user Irina Primakova: 43 <<
3.12.2018 | 21:03:49 | gen. | concoct | химичить |
3.12.2018 | 21:03:49 | gen. | concoct | схимичить |
3.12.2018 | 20:57:42 | gen. | graphic | тяжёлый для восприятия (Sensitive Content means content that can be considered offensive, disrespectful, hateful, graphic or otherwise controversial.) |
3.12.2018 | 20:49:20 | gen. | serendipity | приятная неожиданность |
4.08.2018 | 14:42:53 | idiom. | put blame on somebody else | перевести стрелки |
4.08.2018 | 14:42:53 | idiom. | change a subject | перевести стрелки |
4.08.2018 | 14:42:53 | idiom. | avoid a subject | перевести стрелки |
4.08.2018 | 14:42:53 | idiom. | avoid an answer | перевести стрелки |
3.08.2018 | 22:12:48 | USA | Provost | проректор по учебной работе |
3.08.2018 | 14:20:50 | law | foster care | государственное попечение несовершеннолетних |
3.08.2018 | 13:48:58 | gen. | deposit | место рождения |
3.08.2018 | 13:31:50 | idiom. | ruin | сорвать |
11.04.2014 | 1:13:07 | gen. | liar | обманщик |
16.02.2014 | 0:38:41 | idiom. | separate chaff from grain | отделить мух от котлет |
15.02.2014 | 18:15:30 | geol. | diamond mining | добыча алмазов |
15.02.2014 | 17:54:29 | fishery | poacher sea boat | байда (Caspian Sea) |
5.12.2012 | 9:22:19 | med. | chaste tree | прутняк |
25.01.2012 | 1:54:47 | ocean. | conch shell | рапан |
15.04.2010 | 21:08:41 | idiom. | break | сорвать |
5.04.2010 | 19:11:37 | gen. | crepes | блины |
14.10.2009 | 19:09:23 | obs. | engagement | зарученье (помолвка; зарученье; рукобитье, предсвадебье – Старинный русский обряд объявления женихом и невестой, который сопровождался договором между родителями, устанавливающим условия брака.) |
14.10.2009 | 19:09:23 | obs. | engagement | рукобитье (помолвка; зарученье; рукобитье, предсвадебье – Старинный русский обряд объявления женихом и невестой, который сопровождался договором между родителями, устанавливающим условия брака.) |
14.10.2009 | 19:09:23 | obs. | engagement | предсвадебье (помолвка; зарученье; рукобитье, предсвадебье – Старинный русский обряд объявления женихом и невестой, который сопровождался договором между родителями, устанавливающим условия брака.) |
3.09.2008 | 1:26:55 | gen. | wrought iron | ковкий металл |
21.06.2008 | 3:59:34 | gen. | graphic | незавуалированный (graphic image, graphic language) |
17.04.2008 | 19:59:07 | gen. | arugula | руккола |
12.04.2008 | 7:15:45 | gen. | acrimonious | враждебный |
17.03.2008 | 2:09:14 | fin. | Lm | множитель Лагранжа (Lagrange multiplier) |
30.01.2008 | 5:03:45 | publ.law. | taxation and revenue | налогам и сборам |
4.12.2007 | 9:33:37 | law | on voir dire | отвод присяжных |
4.12.2007 | 9:16:43 | gen. | glamorous | блестящий (eg. glamorous star – блестящая звезда) |
4.12.2007 | 9:13:34 | gen. | glamour | блеск |
3.12.2007 | 10:05:37 | USA | Vice President | проректор (но "проректор по учебной работе" – Provost) |
27.11.2007 | 0:48:20 | gen. | plebiscite | референдум |
27.11.2007 | 0:48:20 | gen. | plebiscite | всенародное прямое голосование |
24.04.2007 | 9:41:36 | gen. | leverage | максимально использовать (напр., деньги, положение, механизм и т. д.) |
24.04.2007 | 9:33:16 | real.est. | leverage | применение заёмного капитала, такого как ипотека mortgage для получения максимальной прибыли с вложенных наличных средств (а именно первого взноса (down payment) покупателем недвижимости) |
1.04.2007 | 3:25:30 | gen. | panel | коллегия (as in panel of experts, panel of jurrors, arbitration panel, panel of judges, etc.) |
4.03.2007 | 19:50:04 | gen. | be bitter | испытывать горечь |
4.03.2007 | 19:43:56 | gen. | she is bitter | полна горечи |
1.03.2007 | 16:15:55 | real.est. | effect of leverage | использование заёмного капитала, такого как ипотека mortgage для получения максимальной прибыли с вложенных наличных средств, а именно первого взноса downpayment покупателем недвижимости |
1.03.2007 | 16:03:05 | law | age of consent | половое совершеннолетие |
1.03.2007 | 15:56:00 | law | legal age of consent | половое совершеннолетие |