DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Dyatlova Natalia: 167  <<

4.08.2018 14:29:11 amer. change careers поменять работу
4.08.2018 14:15:11 amer. change careers сменить вид деятельности
3.08.2018 23:01:25 gen. be nauseous мутить
3.08.2018 23:01:25 inf. keep charging "доить" (кого-либо; slang)
3.08.2018 23:01:17 inf. game on вперёд!
3.08.2018 22:57:44 gen. don't get me wrong не пойми меня неправильно (something that you say before you express an opinion about someone or something and you do not want people to think that you are criticizing that person or thing too severely – e.g., Don't get me wrong, I like Carol, I just think she has some irritating habits)
3.08.2018 14:01:42 amer. lose снимать (одежду; Lose your jacket, you look better without it!)
3.08.2018 13:54:04 amer. creepy плохой (Часто употребляются такие выражения как: creepy mom • creepy husband)
3.08.2018 13:54:04 amer. creepy отвратительный (Часто употребляются такие выражения как: creepy mom • creepy husband)
3.08.2018 13:53:19 gen. clubber убивать (You clubber me with facts)
3.08.2018 13:51:08 gen. stick to концентрироваться на (чем-либо)
13.07.2018 20:51:27 slang ring-a-ding удовольствие
19.10.2017 23:26:13 gen. crane out вытянуть (откуда-то)
19.10.2017 23:25:09 gen. true self истинное "я"
19.10.2017 23:24:31 gen. empty out опустошать (she emptied out her drawer)
19.10.2017 23:22:54 inf. be way too быть слишком (молодым, старым, умным и т. д. для чего-то; young, old, smart, etc)
18.10.2017 22:31:53 fig. knife in the back пырнуть ножом в спину
18.10.2017 22:31:53 fig. knife in the back сделать что-то за спиной
18.10.2017 0:51:15 gen. play with the big boys играть по-взрослому
18.10.2017 0:50:05 gen. splurge транжирство
18.10.2017 0:42:21 gen. notion of communication манера общения
18.10.2017 0:42:21 gen. notion of communication особенность коммуникации
18.10.2017 0:39:35 idiom. if I didn't know any better если бы я не знал точно
18.10.2017 0:39:35 idiom. if I didn't know any better если бы я не располагал более точной информацией
17.10.2017 23:12:30 idiom. be running out of time не успевать
17.10.2017 23:09:29 gen. take low road перестать сопротивляться обстоятельствам
17.10.2017 23:08:39 gen. be of the belief думать
17.10.2017 23:08:39 gen. be of the belief верить
17.10.2017 23:08:39 gen. be of the belief считать
17.10.2017 23:06:19 inf. A OK всё отлично
17.10.2017 22:44:07 gen. single-mindedly упорно (she pursued it single-mindedly until she was hired)
17.10.2017 22:43:08 gen. work one's brain out работать до взрыва мозга
17.10.2017 22:43:00 gen. work one's brain out работать до изнеможения
17.10.2017 22:41:10 inf. nice save удачно "выкрутились"
17.10.2017 22:13:51 gen. get some sense out of someone вытащить стоящую информацию
17.10.2017 22:11:30 gen. take a fall for someone брать на себя чужую вину
17.10.2017 22:10:52 gen. common thing to happen обычная вещь
17.10.2017 22:10:52 gen. common thing to happen постоянно случающаяся вещь
17.10.2017 22:09:51 gen. don't kid yourself не обманывай себя
17.10.2017 22:09:51 gen. don't kid yourself не стоит обманывать себя
17.10.2017 22:00:44 gen. be on встречаться с кем-то
17.10.2017 22:00:44 gen. be on сходиться с кем-то
17.10.2017 21:59:45 gen. fill somebody in on something делиться информацией
17.10.2017 21:59:02 gen. inclination побуждение
22.06.2016 9:38:54 inf. make much of a difference for someone/something много значить (для кого либо, чего либо)
18.06.2016 8:46:09 gen. struggling artist бедный артист
22.03.2016 11:02:06 inf. play the card использовать что-либо в качестве оправдания (it is right time to play the cancer card (самое время сказать о раке, напомнить, "отмазаться") В данном случае вместо рака может использоваться любое, подходящее по смыслу существительное)
11.06.2015 17:26:26 gen. turn oneself in to the police сдаваться полиции
29.01.2015 13:33:43 idiom. run out of time опаздывать
28.06.2013 18:51:23 gen. true self сущность (he revealed his true self)
28.06.2013 18:47:24 context. crane out поднять (вытянуть откуда-либо при помощи крана: Retarted man craned out.)
31.01.2013 18:17:03 gen. inclination порыв ("My first inclination was to laugh")
17.12.2012 14:30:11 gen. so I noticed я заметил
8.10.2012 14:54:55 gen. fill somebody in on something рассказывать что-то кому-то (I filled him in on the good and bad in my life.)
7.10.2012 19:01:51 gen. be off again расходиться, расставаться (We are off.)
9.09.2012 16:09:37 gen. all around the place по всей квартире
7.09.2012 14:30:10 gen. Wind Chime музыка ветра (вообще-то перевод правильный, посмотрите любые иностранные поисковики.)
31.08.2012 17:56:30 gen. save the conversation отложить разговор на потом
24.08.2012 16:02:26 gen. take a fall for someone отвечать за чужие ошибки (I don't want to take a fall for you!)
24.08.2012 15:18:18 gen. chap парень (He a was short agreeable chap.)
24.08.2012 15:18:18 gen. chap малый (He a was short agreeable chap.)
24.08.2012 15:06:51 gen. as в качестве кого-то (чего-то; She introduced him as her husband. (Она представила его как своего мужа))
23.08.2012 16:43:05 gen. put right the wrongs исправить ошибки
23.08.2012 15:35:00 gen. get some sense out of someone добиться чего-то вразумительного (от кого-то; I couldn't get any sense out of him)
23.08.2012 15:27:59 gen. bored with быть утомлённым чем-то, тяготиться (He was bored with his new friends.; чем-то)
23.08.2012 15:27:59 gen. be bored with быть утомлённым (чем-то; He was bored with his new friends.)
23.08.2012 15:27:59 gen. be bored with тяготиться (чем-то)
23.08.2012 15:24:36 gen. sure hope очень надеяться на что-то
23.08.2012 15:13:16 gen. look inside заглянуть внутрь (чего-либо; if you look inside the box you'll see a lot of presents there.)
10.08.2012 20:25:27 gen. glossophobia боязнь публичных выступлений
10.08.2012 19:01:10 gen. good level of performance хороший уровень производительности труда
10.08.2012 18:52:10 gen. pragmatic angle практическая сторона (вопроса)
19.07.2012 18:53:52 gen. hypercurious свехлюбопытный
19.07.2012 17:55:36 gen. I should know better мне лучше знать (I 'm a woman, I should know better!; очень спорно. по контексту возможно противоположное значение - "Как же я не догадалась!". пример: "I should know better than to count on the future. All you can ever believe in is now." SirReal)
14.06.2012 14:03:12 inf. nice save хорошая оговорка (употребляется в случаях, когда после не совсем корректно построенного предложения в адрес другого пытается спасти ситуацию и "выкрутиться". "You are old. I mean, for being a mom for the first time." " Nice save!")
5.06.2012 15:49:11 gen. single-mindedly настойчиво
25.05.2012 16:52:53 gen. little else мало что ещё
18.05.2012 17:37:49 fig. call очередь (it's your call now – теперь твоя очередь (дело за тобой))
18.05.2012 17:32:54 gen. perfect timing как раз вовремя! (Oh, perfect timing, mom! I have to run!)
18.05.2012 16:38:41 gen. go down this road again наступать на те же грабли
18.05.2012 16:33:26 gen. take the wrong turn свернуть не туда
18.05.2012 16:33:26 gen. take the wrong turn сбиться с намеченного маршрута
18.05.2012 15:59:52 slang ring-a-ding утеха (часто сексуальная; She gave men a little ring-a-ding.)
18.05.2012 15:56:00 inf. A OK всё прекрасно (A – не артикль. произносится ЭЙ)
18.05.2012 15:43:18 gen. take low road пойти по наклонной (антоним выражения "to take the high road")
18.05.2012 15:35:12 gen. out there служебная фраза-- зачастую используется как ничего не значащее дополнение (you are the exact woman most men out there are looking for – как раз о такой женщине, как ты, мечтают многие мужчины)
18.05.2012 15:27:50 amer. maybe it's not my place to say it может, это не моё дело
16.05.2012 14:46:28 idiom. be running out of time опаздывать (We are running out of time! (синоним выражения to be late))
3.05.2012 12:34:37 idiom. have something done сделать что-то (I have it done.)
3.05.2012 12:34:37 idiom. have something done покончить (с чем-то)
27.04.2012 16:44:53 gen. walk someone through something дать подробные объяснения по какому-то вопросу (I know this subject well, I will work you through it.)
25.04.2012 22:42:16 market. Marketing-minded ориентированный на изучение рынка
25.04.2012 22:37:26 gen. Internet-driven работающий с помощью Интернета
25.04.2012 22:37:26 gen. Internet-driven работающий "от Интернета"
25.04.2012 22:26:10 gen. Starred review обзор лучших товаров
25.04.2012 22:24:35 gen. win minds завоевать умы
9.04.2012 11:14:10 gen. cross-class межклассовый
28.03.2012 0:22:43 amer. stop right here прекращать сейчас же (I gonna stop right here)
12.03.2012 9:15:21 gen. that's the way it is так обстоят дела
29.02.2012 17:05:10 inf. know something in one's sleep знать на зубок (You should know it in your sleep)

1 2