29.03.2020 |
16:56:23 |
dog. |
heel |
двигаться рядом |
29.03.2020 |
16:56:23 |
dog. |
unneutered |
некастрированный |
4.08.2018 |
14:40:28 |
ichtyol. |
bonnethead shark |
малоголовая молот-рыба (Sphyrna tiburo wikipedia.org) |
4.08.2018 |
14:40:28 |
ichtyol. |
chain catshark |
сетчатый морской пёс |
3.08.2018 |
22:56:51 |
biol. |
reproductive edge |
репродуктивный успех ?? |
3.08.2018 |
22:55:27 |
int.rel. |
social unrest |
массовые беспорядки |
3.08.2018 |
14:20:34 |
ichtyol. |
soft-shell clam |
песчаная мия (Mya arenaria wikipedia.org) |
3.08.2018 |
14:20:33 |
ichtyol. |
sandbar shark |
серо-голубая или песочная акула Carcharhinus plumbeus (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
13:47:36 |
ecol. |
Carbon Dioxide Equivalent |
СО2-эквивалент |
14.05.2017 |
3:49:23 |
formal |
freeholder |
депутат, чиновник окружного правительства в американском штате Нью-Джерси |
25.07.2016 |
5:50:47 |
dog. |
fawn |
изабелловый (окрас) |
30.10.2015 |
0:12:16 |
dog. |
heel |
следовать по команде "Рядом" |
10.04.2015 |
20:37:30 |
dog. |
Off leash |
движение без поводка |
10.04.2015 |
20:32:31 |
dog. |
cropped ears |
купированные уши (и купированный хвост – docked tail) |
30.08.2013 |
1:15:06 |
environ. |
nothern spotted owl |
северная пятнистая неясыть (Strix occidentalis caurina; подвид пятнистой неясыти, долгое время считавшийся исчезающим wikipedia.org) |
30.08.2013 |
0:54:48 |
environ. |
God Squad |
'Божий отряд'-Комитет по защите исчезающих видов США (следящий за соблюдением Закона об исчезающих видах multitran.ru) |
29.08.2013 |
23:19:40 |
biol. |
whitebark pine |
сосна белокорая (Pínus albicáulis wikipedia.org) |
29.08.2013 |
22:55:08 |
ornit. |
rockhopper penguin |
пингвин-скалолаз (Eudyptes chrysocome wikipedia.org) |
24.08.2013 |
16:29:39 |
ichtyol. |
chain catshark |
акула-кошка (Scyliorhinus meadi wikipedia.org) |
24.08.2013 |
16:29:39 |
ichtyol. |
chain catshark |
мексиканская кошачья акула |
24.08.2013 |
16:21:55 |
ichtyol. |
shortfin mako |
мако, или акула мако (Isurus oxyrinchus wikipedia.org) |
24.08.2013 |
16:12:36 |
ichtyol. |
hard clam |
венерка (Mercenaria mercenaria; двусворчатый моллюск, важный объект промысла, wikipedia.org, wikipedia.org) |
24.08.2013 |
16:04:51 |
ichtyol. |
bullnose eagle ray |
круглоносый орляк (Myliobatis freminvillii) |
24.08.2013 |
15:48:26 |
ichtyol. |
bay scallop |
бухтовый морской гребешок (Argopecten irradians wikipedia.org) |
24.08.2013 |
15:44:04 |
ichtyol. |
clearnose skate |
летний американский скат, или скат-опоссум (Raja eglanteria wikipedia.org) |
24.08.2013 |
15:40:45 |
ichtyol. |
great hammerhead |
гигантская акула-молот (Sphyrna mokarran wikipedia.org) |
24.08.2013 |
15:31:53 |
ichtyol. |
Atlantic sharpnose shark |
Американская длиннорылая акула (Rhizoprionodon terraenovae) |
19.08.2013 |
22:49:42 |
biol. |
Fisheries and Oceans Canada |
Центр рыболовства и океанических ресурсов Канады (при Бедфордском университете океанографии, является подразделением Департамента рыболовства и океанических ресурсов Канады) |
19.08.2013 |
20:55:29 |
biol. |
cownose ray |
восточноамериканский бычерыл (Rhinoptera bonasus wikipedia.org) |
15.08.2012 |
18:42:29 |
anat. |
medial shell |
медиальная оболочка (участок прилежащего ядра – nucleus accumbens) |
27.07.2012 |
17:34:06 |
ocean. |
American lobster |
американский омар (Homarus americanus) |
27.07.2012 |
17:34:06 |
ocean. |
Maine lobster |
американский омар |
27.07.2012 |
17:32:18 |
econ. |
vacancy chain |
цепочка вакансий (wikipedia.org) |
27.07.2012 |
17:32:18 |
econ. |
vacancy chain |
цепь вакансий |
27.07.2012 |
17:24:08 |
ocean. |
maine lobster |
Американский омар (Homarus americanus) |
27.07.2012 |
17:15:32 |
ocean. |
red rock lobster |
южный лангуст (jasus edwardsii; один из семи видов настоящих лангустов рода jasus) |
27.07.2012 |
17:14:52 |
ocean. |
southern rock lobster |
южный лангуст (jasus edwardsii; один из семи видов настоящих лангустов рода jasus) |
27.07.2012 |
17:14:22 |
ocean. |
southern spiny lobster, southern rock lobster, red rock lobster |
южный лангуст (jasus edwardsii; один из семи видов настоящих лангустов рода jasus) |
27.07.2012 |
17:12:54 |
ocean. |
southern spiny lobster |
южный лангуст (jasus edwardsii; один из семи видов настоящих лангустов рода jasus) |
5.07.2012 |
0:11:22 |
gen. |
our understanding |
наши основные представления |
5.07.2012 |
0:10:11 |
scient. |
understanding |
представления (основные представления о чём-либо) |
4.06.2012 |
21:27:14 |
gen. |
McGill University |
Университет Макгилла |
29.05.2012 |
19:48:15 |
physiol. |
NMDA receptor |
NMDA-рецептор (относится к ионотропным глутаматным рецепторам, обеспечивающим работу памяти) |
24.04.2012 |
9:54:27 |
paleont. |
false saber-toothed cat |
псевдо-саблезубые кошки (Нимравиды) |
22.04.2012 |
3:40:33 |
geogr. |
John Nash Nature Reserve |
Национальный парк Джона Нэша (возле Йоханнесбурга в ЮАР) |
4.04.2012 |
15:03:17 |
paleont. |
Dinosaur Train |
Поезд динозавров (детский мультфильм, популярный в США, научным консультантом при создании которого был известный палеонтолог Скотт Д. Сэмпсон) |
30.03.2012 |
10:58:38 |
paleont. |
western interior seaway |
Западное внутреннее море (В меловом периоде протянувшееся вдоль западной части всей Северной Америки, которая тогда была практически наполовину затоплена. wikipedia.org) |
29.03.2012 |
4:02:53 |
paleont. |
kaiparowits formation |
Кайпаровицкая формация (поздний мел) |
29.03.2012 |
3:28:35 |
geogr. |
Grand Staircase-Escalante National Monument |
Национальный заповедник Гранд Стэйркейс Эскаланте |
12.03.2012 |
23:34:12 |
biol. |
northern muriqui |
северная паукообразная обезьяна-мирики (Brachyteles hypoxanthus) |
5.03.2012 |
11:06:42 |
biol. |
swollen shoot virus |
Вирус деформации побегов (заболевание какао-деревьев, переносимое равнокрылыми вида Planococcoides njalensis) |
5.03.2012 |
10:40:47 |
biol. |
frostly pod rot |
монилиоз (заболевание какао-деревьев, вызываемое грибком Moniliophthora roreri) |
21.01.2012 |
9:25:44 |
biol. |
cryptochrome |
криптохром (пигмент, участвующий в регуляции циркадных ритмов и работе органа "магнитной чувствительности" wikipedia.org) |
20.01.2012 |
17:39:47 |
biol. |
nasal opening |
носовое отверстие |
18.01.2012 |
9:09:56 |
biol. |
European robin |
зарянка (Erithacus rubecula) |
30.12.2011 |
8:06:11 |
biol. |
spat |
прикреплённая личинка моллюска |
30.12.2011 |
7:34:01 |
geogr. |
Issaquah |
Айсаква, Иссаква (город в штате Вашингтон) |
30.12.2011 |
7:20:45 |
biol. |
metachronal |
метахрональный |
29.12.2011 |
5:25:14 |
forens. |
Galton points |
минуции |
29.12.2011 |
5:25:14 |
forens. |
Galton points |
точки Гальтона |
23.12.2011 |
21:20:09 |
mil. |
Lanchester's square law |
Квадратичный закон Ланчестера (один из законов Ланчестера) |
21.12.2011 |
21:42:30 |
entomol. |
marauder ant |
муравей-мародёр (Pheidologeton diversus) |
27.11.2011 |
6:17:58 |
geogr. |
Laurentide |
Лаврентийский (напр., ледниковый щит – Laurentide ice sheet) |
27.11.2011 |
4:36:41 |
geogr. |
Channel Islands |
острова Чаннел (возле побережья Калифорнии, цепь из 9 островов в Тихом океане) |
27.11.2011 |
0:18:51 |
archaeol. |
dainty stemmed point |
изящно обработанный наконечник (стрелы или копья, каменный, отколот по особой технологии) |
26.11.2011 |
5:01:11 |
gen. |
stranger in a strange land |
Незнакомец в чужой стране (Книга Роберта Хайлайна, песня групп Iron Maiden, U2 и 30 seconds to Mars) |
26.11.2011 |
3:28:17 |
zool. |
Steller's sea lion |
северный морской лев, сивуч (Eumetopias jubatus) |
26.11.2011 |
3:20:16 |
paleont. |
steppe bison |
степной бизон, он же степной зубр (Bison priscus) |
26.11.2011 |
3:17:27 |
paleont. |
giant sloth |
гигантский ленивец |
26.11.2011 |
2:54:33 |
ecol. |
arid tundra-grassland |
аридное тундровое травянистое сообщество, тундростепь |
25.10.2011 |
17:04:14 |
biol. |
Nuchal Crest |
затылочный бугор |
17.10.2011 |
17:31:23 |
biol. |
androstadienone |
андростадиенон (феромон, выделяемый мужчинами и привлекательный для женщин) |
17.10.2011 |
5:18:06 |
biol. |
semiochemistry |
семиохимия (наука о феромонах и прочих сигнальных веществах) |
17.10.2011 |
4:18:15 |
entomol. |
cabbage looper moth |
металловидка серая (Trichoplusia ni) |
15.10.2011 |
19:50:12 |
biol. |
ovary cycle synchronization |
синхронизация овариальных циклов |
15.10.2011 |
19:48:06 |
biol. |
ovary cycle |
половой цикл |
15.10.2011 |
19:48:06 |
biol. |
ovary cycle |
овариальный цикл |
5.10.2011 |
16:39:50 |
gen. |
Bejing |
Пекин |
2.10.2011 |
3:19:36 |
gen. |
Global Fund for Women |
Всемирный женский фонд |
1.10.2011 |
5:04:46 |
gen. |
Detroit People Mover |
пассажирская автоматическая транспортная система Детройта |
30.09.2011 |
22:16:34 |
gen. |
Social fracture |
социальный кризис |
22.09.2011 |
7:43:41 |
int.rel. |
Chinese Ministry of Housing and Urban-Rural Development |
Китайское министерство жилищного строительства и развития городского и сельского хозяйства |
15.09.2011 |
7:45:10 |
gen. |
subrosa |
без огласки, негласный |
14.09.2011 |
1:14:18 |
geogr. |
Copacabana |
Копакабана (пляж и район в Рио-де-Жанейро) |
2.09.2011 |
11:03:33 |
ornit. |
MacGillivray's Warbler |
славка МакГилливрэя |
1.09.2011 |
2:37:46 |
biol. |
Western Foundation of Vertebrate Zoology |
Западный фонд зоологии позвоночных (благотворительная организация, коллекционирующая яйца и изучающая птиц (в Лос-Анджелесе)) |
27.06.2011 |
9:47:29 |
comp. |
chatterbot |
компьютерный робот, программа "виртуальный собеседник" |
6.06.2011 |
5:04:57 |
gen.eng. |
Adult stem cells |
региональные стволовые клетки (в отличие от эмбриональных – Embryonic stem cells) |
5.06.2011 |
21:09:37 |
food.ind. |
nuggets |
наггетсы (кусочки курицы в панировке) |
5.06.2011 |
21:09:37 |
food.ind. |
nuggets |
кусочки курицы в панировке |
5.06.2011 |
4:33:20 |
microbiol. |
algae-based medium |
питательная среда на основе водорослей |
5.06.2011 |
4:18:04 |
microbiol. |
chemically defined media |
среда с известным химическим составом |
5.06.2011 |
4:15:21 |
microbiol. |
chemically defined media |
химически определённая культуральная среда |
5.06.2011 |
4:06:10 |
gen.eng. |
recombinant-DNA technology |
метод рекомбинантных ДНК |
4.06.2011 |
22:35:10 |
ed. |
emeritus professor |
почётный профессор |
2.06.2011 |
0:51:46 |
ichtyol. |
lionfish |
крылатка-зебра (Pterois volitans) |
2.06.2011 |
0:50:02 |
ichtyol. |
lion fish |
крылатка-зебра (Pterois volitans) |
1.06.2011 |
19:20:51 |
biol. |
grazers |
травоядные |
16.05.2011 |
16:50:43 |
anat. |
Nonvisual pathway |
нервный тракт, не связанный со зрением |
15.05.2011 |
2:39:58 |
anat. |
ganglion cells |
ганглионарные клетки (в сетчатке глаза) |