DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user Cranberry: 21  <<

9.05.2013 1:10:09 gen. раскрыть тему emanciper (из выступления Марион ле Пен)
16.04.2013 9:16:38 gen. рытье колодцев creusement de puits
23.02.2013 19:12:31 gen. социальная мобильность ascenseur social
23.02.2013 17:07:38 gen. в качестве примера citons
23.02.2013 17:06:00 gen. в начале d'entrée de jeu
20.01.2013 15:06:43 gen. шумиха cohue (к примеру, cohue médiatique)
17.01.2013 12:36:10 EU. "европейский семестр" semestre européen (Le "semestre européen" est une période de coordination des politiques structurelles, macroéconomiques et budgétaires des États membres, se déroulant chaque année pendant six mois. Il vise à permettre aux États membres de tenir compte des orientations de l'UE à un stade précoce de l'élaboration de leurs budgets nationaux et d'autres politiques économiques. Principales étapes du semestre européen: En janvier, la Commission publie son examen annuel de la croissance, qui fixe les priorités de l'UE pour stimuler la croissance et la création d'emplois au cours de l'année à venir. En mars, les chefs d'État et de gouvernement s'appuient sur l'examen annuel de la croissance pour formuler les lignes directrices de l'UE concernant les politiques nationales. En avril, les États membres présentent leurs programmes de stabilité ou de convergence, qui visent à garantir la viabilité de leurs finances publiques, ainsi que les réformes et les mesures destinées à progresser sur la voie d'une croissance intelligente, durable et inclusive (programmes nationaux de réforme). En juin, la Commission évalue ces programmes et, si nécessaire, adresse des recommandations propres à chaque pays. Le Conseil examine ces recommandations et le Conseil européen les approuve. Enfin, fin juin ou début juillet, le Conseil adopte formellement les recommandations par pays.)
2.01.2013 19:03:24 agric. производственные фонды сельского хозяйства intrants agricoles
1.01.2013 14:47:30 UN голубые каски casques bleus (blue helmets, голубые береты (хотя есть также "béret bleu = blue beret", поэтому точнее, пожалуй, - каски))
29.12.2012 22:29:17 gen. насилие в семье violence conjugal
29.12.2012 22:29:07 gen. бытовое насилие violence conjugal
23.12.2012 18:40:34 gen. положить конец taper du poing sur la table (к примеру, затянувшимся обсуждениям)
25.11.2012 11:18:28 nonstand. как облупленный à poil
25.11.2012 10:59:22 gen. мимо à côté de la plaque (промахнуться, попасть "рядом с отметкой", не в десятку)
24.11.2012 23:42:38 EU. МПК CIG (Conference Intergouvernemental - Межправительственная конференция (формальная процедура согласования правок на уровне ЕС))
23.11.2012 14:06:06 geogr. Голанские высоты hauteurs du Golan
23.11.2012 14:02:49 geogr. Голанские высоты Le plateau du Golan
29.10.2012 10:22:30 gen. Папский престол Papauté
9.10.2012 21:48:17 UN конференция сторон Conférence des parties
9.10.2012 17:24:38 UN Объединённая инспекционная группа Corps commun d'inspection CCI
4.09.2012 11:32:52 cleric. Святой Престол Saint Siège