18.12.2019 |
11:45:43 |
gen. |
fetal alcohol spectrum disorder |
ФАС (фетальный алкогольный синдром [синонимы: алкогольный синдром плода (АСП), алкогольная эмбриофетопатия, эмбриональный алкогольный синдром, фетальные алкогольные эффекты]) |
18.12.2019 |
11:45:43 |
gen. |
fetal alcohol spectrum disorder |
фетальный алкогольный синдром (сокр. ФАС [синонимы: алкогольный синдром плода (АСП), алкогольная эмбриофетопатия, эмбриональный алкогольный синдром, фетальные алкогольные эффекты]) |
3.08.2018 |
22:37:41 |
gen. |
Heavo Ho! |
разом! (междометие; Used as a command to sailors to pull hard on a rope or cable.) |
24.01.2017 |
23:24:26 |
st.exch. |
dealing desk |
дилинговый отдел (управление торговыми операциями) |
21.01.2017 |
4:46:15 |
cosmet. |
Methyl Gluceth |
метил глюцет |
20.01.2017 |
23:59:26 |
cosmet. |
caprylic/capric triglyceride |
каприловый/каприновый триглицерид |
24.08.2016 |
22:40:37 |
gen. |
assistive technology |
технические средства реабилитации (Технические средства реабилитации людей с ограничениями жизнедеятельности (ТСР), реабилитационные технологии или вспомогательные технологии – общее название средств для облегчения повседневной жизни людей с инвалидностью и другими ограничениями жизнедеятельности) |
23.08.2016 |
21:50:39 |
gen. |
residential agency |
стационарная организация (где на постоянной основе проживают люди/дети с огранич. возможностями) |
23.08.2016 |
20:32:45 |
gen. |
Equine Therapy |
иппотерапия |
23.08.2016 |
20:17:11 |
gen. |
Indian Health Service |
Управление медицинского обслуживания индейцев (ihs.gov) |
23.08.2016 |
5:26:33 |
gen. |
community connections |
Общественные связи (контекст) |
1.08.2016 |
14:50:18 |
bank. |
lock box |
консолидированный счёт (в банке) |
1.08.2016 |
10:18:50 |
gen. |
referenced hereinabove |
вышеназванный, вышеупомянутый |
30.05.2016 |
16:15:40 |
gen. |
back office |
служебный раздел сайта |
25.05.2016 |
12:18:30 |
fin. |
Personal Declaration |
индивидуальная декларация |
25.05.2016 |
9:24:55 |
gen. |
mandate |
обязательный |
25.05.2016 |
9:24:55 |
gen. |
mandate |
предписанный |
25.05.2016 |
9:24:55 |
gen. |
mandate |
требующийся |
25.05.2016 |
9:24:55 |
gen. |
mandate |
необходимый |
3.05.2016 |
7:53:00 |
hotels |
Superior Room |
улучшенный номер |
29.04.2016 |
20:46:06 |
med. |
Administration |
назначение (контекст.) |
15.04.2016 |
13:46:57 |
law |
Uniform Rules concerning the contract for GCC-CIV/PRR |
Унифицированные правила к договору об общих условиях перевозки пассажиров железнодорожным транспортом |
28.03.2016 |
18:35:31 |
progr. |
large-scale IT-systems |
большие распределённые IT-системы |
28.03.2016 |
8:22:40 |
gen. |
information note |
информационное примечание |
28.03.2016 |
8:22:40 |
gen. |
information note |
информационная записка |
19.03.2016 |
12:17:46 |
gen. |
User area |
кабинет пользователя (на сайте) |
27.02.2016 |
10:47:42 |
gen. |
Center for Excellence |
передовой центр |
27.02.2016 |
9:25:19 |
gen. |
Department of Developmental Services |
Управление социального обеспечения людей с нарушениями в развитии |
25.02.2016 |
18:23:35 |
gen. |
National Core Indicators |
ключевые национальные показатели |
25.02.2016 |
18:19:00 |
gen. |
National Association of State Directors of Developmental Disabilities Services |
Национальная ассоциация директоров государственных программ охраны психического здоровья |
25.02.2016 |
18:18:28 |
gen. |
Human Services Research Institute |
Научно-исследовательский институт социального обеспечения |
10.02.2016 |
8:58:58 |
bank. |
billing information |
платёжные реквизиты |
2.02.2016 |
9:01:25 |
gen. |
Residential Rehabilitation |
ремонт жилья, гос. программа помощи в ремонте жилья (напр., Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP) offers financial assistance to repair substandard homes to a minimum level of health and safety) |
11.01.2016 |
16:35:43 |
med. |
Crisis Intervention |
Кризисное консультирование (контекст.) |
11.01.2016 |
16:35:02 |
med. |
Medication Support |
лекарственное обеспечение |
22.01.2014 |
13:08:30 |
gen. |
get so far ahead |
забегать вперёд |
14.12.2012 |
15:48:44 |
med. |
deltoideopectoral lymph nodes |
подключичные лимфатические узлы |
14.12.2012 |
15:46:40 |
med. |
subclavicular glands |
подключичные лимфоузлы |
14.12.2012 |
15:44:35 |
med. |
intermediate glands |
периферические лимфоузлы |
14.12.2012 |
15:44:02 |
med. |
central glands |
центральные лимфоузлы |
14.12.2012 |
9:53:22 |
psychol. |
Visual Closure |
целостность зрительного восприятия |
12.12.2012 |
14:19:54 |
agric. |
HI-PRO |
высокобелковый |
8.12.2012 |
14:54:12 |
gen. |
levelized |
нормированный |
8.12.2012 |
14:54:12 |
gen. |
levelized |
усреднённый |
2.12.2012 |
16:33:37 |
med. |
rectal sparing |
щадящее поражение прямой кишки |
2.03.2012 |
22:48:07 |
gen. |
counterpoint |
противоположность, противовес |
17.10.2011 |
11:37:10 |
gen. |
oxyacetylene rig |
газосварочный аппарат |
5.08.2011 |
15:20:02 |
med. |
Disinfiltration |
дезинфильтрация, очистка |
17.07.2011 |
16:59:48 |
gen. |
groove on |
оторваться (if you want to get a groove on) |
16.05.2011 |
9:38:54 |
bank. |
Payment Completed |
платёж принят |
30.03.2011 |
14:07:45 |
comp.games. |
cutscene |
Внутриигровое видео или кат-сцена (Cut-scene – вырезанная сцена, врезка, сценка) – это эпизод в компьютерной игре, в котором игрок слабо или вообще никак не может влиять на происходящие события, обычно с прерыванием геймплея.) |
14.03.2011 |
10:49:48 |
geogr. |
Danubian Plain |
Данубийское плато (Сербия) |
14.03.2011 |
10:42:17 |
geogr. |
Catamarca |
Катамарка (Аргентина) |
14.03.2011 |
10:07:48 |
geogr. |
Av |
остров Авша (a Turkish island in the south of Sea of Marmara) |
14.03.2011 |
10:05:07 |
geogr. |
Aegean Region |
Эгейский регион (западный регион Турции, включающий 8 провинций.) |
14.03.2011 |
10:03:48 |
geogr. |
Homs District |
Хомс (провинция; одна из провинций Сирии) |
14.03.2011 |
9:59:06 |
geogr. |
Porto e Douro |
Порто и Дору |
14.03.2011 |
9:58:45 |
geogr. |
St. Gallen |
Сен-Галлен (кантон Швейцарии (Санкт-Галлен)) |
14.03.2011 |
9:56:51 |
geogr. |
Community of Madrid |
Мадрид (автономное сообщество) |
14.03.2011 |
9:53:51 |
geogr. |
Northland Region |
Нортленд (один из регионов Новой Зеландии) |
14.03.2011 |
9:52:25 |
geogr. |
Western Transdanubia |
Западно-Задунайский край (a statistical region of Hungary) |
14.03.2011 |
9:51:29 |
geogr. |
Central Otago |
Центральный Отаго (the inland part of the New Zealand region of Otago in the South Island) |
14.03.2011 |
9:42:15 |
geogr. |
Aegean islands |
Эгейские острова |
11.03.2011 |
12:15:05 |
cook. |
spit-fired |
жаренный на вертеле |
2.03.2011 |
10:58:51 |
gen. |
flatshare |
комната с подселением (отдельно сдаваемая комната в квартире, где в других комнатах проживаютдругие арендаторы – flatmates) |
2.03.2011 |
10:58:51 |
gen. |
flatshare |
аренда комнаты |
24.11.2010 |
13:14:05 |
nautic. |
lower deck |
гондек (нижняя палуба корабля; первая от воды палуба на военных кораблях.) |
24.11.2010 |
13:14:05 |
nautic. |
orlop deck |
гондек |
24.11.2010 |
13:14:05 |
nautic. |
under-deck |
гондек |
23.09.2010 |
9:43:21 |
inf. |
obligation |
обязаловка (something you're forced to do) |
23.09.2010 |
9:43:21 |
inf. |
something one can't skip |
обязаловка |
17.09.2010 |
15:56:33 |
gen. |
be lost in contemplation |
засмотреться (of), be carried away (by the sight of; A horseman, who was lost in contemplation, knocked down a woman with a basket. (засмотрелся в другую сторону или просто задумался)) |
24.08.2010 |
10:39:12 |
gen. |
large-tonnage |
многотонный |
|
|
gen. |
community housе |
общинный дом (контекстуальный перевод) |