DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alex Pike: 77  <<

3.11.2018 15:46:03 gen. Presenteeism некомфортное ощущение в том числе и чувство вины, которое возникает у офисного работника, который по какой-то объективной причине пропускает работу
4.08.2018 15:34:19 gen. onto all fours на четвереньки
4.08.2018 15:33:40 poetic what tomorrow brings что день грядущий нам готовит
4.08.2018 14:45:54 sl., teen. chillax отдыхать (informal: calm down and relax; тж. расслабляться; "зависать" с друзьями)
3.08.2018 15:22:32 inet. pin закрепить (вкладку в браузере)
3.08.2018 14:25:53 gen. you are welcome всегда пожалуйста (в ответ на благодарность)
3.08.2018 13:50:17 sport. fire "обстреливать " (чужие ворота в футболе; наносить удары по воротам, "палить" по воротам)
3.08.2018 13:35:34 gen. humble неприметный
4.05.2018 15:52:09 amer. grill girl девушка "лёгкого" поведения, которая встречается с одним, а спит с другими
21.04.2018 12:02:05 gen. give a birth рожать
7.04.2017 7:04:00 idiom. Foot-in-mouth disease привычка или тенденция говорить неподходящие вещи в неподходящее время
7.04.2017 7:02:26 inf. lose сбагрить
13.12.2016 12:21:39 sewage Sewerage wire cable Металлический трос для прочистки канализации
29.08.2015 20:52:11 neol. manspread сидеть, широко раздвинув ноги (обычно по отношению к людям в общественном транспорте)
27.08.2015 3:07:25 gen. break gaze отрывать взгляд (she won't break her gaze – она не оторвёт пристального взгляда (будучи застигнутой врасплох))
27.08.2015 3:07:25 gen. break gaze разрывать зрительный контакт
27.08.2015 2:54:15 inf. worse yet что ещё хуже
27.08.2015 2:47:37 inf. can't help but laugh не могу удержаться от смеха
7.08.2015 18:22:46 slang you don't pour my cereal ты ни хрена обо мне не знаешь
30.07.2015 13:35:16 inf. silver lining позитивный момент (в негативной в целом ситуации)
30.07.2015 13:24:18 inf. cool composure выдающееся самообладание
26.07.2015 16:09:14 inf. blooddrunk опьянённый кровью
26.06.2015 2:37:03 inf. I need to sleep on it мне нужно с этим переспать (чтобы что-то решить)
30.11.2014 0:51:14 inf. stop messing around хватит юлить
30.11.2014 0:51:14 inf. stop messing around кончай юлить
17.08.2014 14:23:46 slang chillax расслабляться
17.08.2014 14:23:46 slang chillax "зависать" с друзьями
4.08.2014 13:59:48 slang sappy предсказуемо драматичный и гиперэмоциональный (часто относится к сюжетам песен и фильмов)
26.07.2014 22:48:07 gen. boost подсадить
26.07.2014 22:48:07 gen. boost подсаживать
26.07.2014 21:09:12 gen. the root cause of коренная причина
26.07.2014 21:09:12 gen. the root cause of основная причина (чего-либо)
26.07.2014 3:03:17 gen. swell up опухать
26.07.2014 2:18:43 gen. pluviophile любитель дождя
26.07.2014 2:18:43 gen. pluviophile тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых дней
22.06.2014 3:04:40 gen. whore подстилка
17.06.2014 20:18:00 footb. community shield Суперкубок
25.02.2014 13:19:01 gen. the kind of attention толика внимания
25.02.2014 12:28:42 inf. get comfortable устроиться поудобнее
1.11.2013 11:34:49 inf. duckface может быть по-русски назвать это "важная утка"
18.10.2013 22:11:54 gen. behave вести себя так как надо
14.10.2013 22:30:38 gen. let it go пусть идёт как идёт
13.10.2013 18:33:02 inf. for granted на веру
10.10.2013 8:33:17 slang lamb няшка
4.10.2013 18:32:18 gen. drivenness инициативность, целеустремлённость, энергичность, одержимость
4.10.2013 17:19:04 inf. a sea of troubles море проблем
29.02.2012 23:09:50 inf. don't ever want не хочу когда-либо (сделать что-то)
25.11.2011 12:37:39 ling. clause грамматическая основа
5.11.2011 8:18:05 gen. continuous up-and-downs сплошные взлёты и падения
2.11.2011 1:10:56 footb. Champions League group stage match матч групповой стадии Лиги Чемпионов (атрибутивное словосочетание)
1.11.2011 22:33:34 gen. fire 'обстреливать 'чужие ворота в футболе; наносить удары по воротам, "палить" по воротам)
1.11.2011 22:29:19 gen. fire in more shots on target нанести больше ударов в створ ворот
30.04.2011 18:55:03 gen. Afro Puff "взбитая", высокая и пышная причёска из мелких завитков
17.04.2011 21:51:17 slang godiva звезда, известная личность, ведущая распутный образ жизни
12.04.2011 8:04:51 int.rel. is seen выглядит (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence)
12.04.2011 8:04:51 gen. is seen as считается (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence)
12.04.2011 8:04:51 int.rel. is seen представляется (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence)
12.04.2011 8:04:51 gen. is seen as рассматривается в качестве (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence)
11.04.2011 18:44:22 brit. blown out "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE)
11.04.2011 18:44:22 brit. blow out "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE)
11.04.2011 18:41:28 amer. blown off "продинамить"
11.04.2011 18:41:28 amer. blow off "продинамить"
9.04.2011 0:59:11 gen. say "I do" пожениться (подтвердить свой выбор согласием во время брачной церемонии)
31.03.2011 21:32:51 gen. as honed as possible настолько отработанный, доведённый до совершенства, насколько это возможно
31.03.2011 19:44:45 gen. go rusty забываться, приходить в запустение
18.03.2011 7:09:42 cloth. Heart Spaghetti Strap Tank майка с тонкими лямками красного цвета
17.03.2011 20:32:29 journ. unedited interview неопубликованное интервью
30.01.2011 17:14:48 polit. package of documents комплекс соглашений по нескольким вопросам
24.12.2010 11:30:24 prof.jarg. hometyper человек, занимающийся набором текстов на дому
24.12.2010 11:24:20 prof.jarg. hometyping работа на дому по набору текстов
12.10.2010 16:51:47 fig. your mother wears Army boots! Хорошо же тебя мама воспитала!
13.09.2010 20:22:14 med. age-defying medicine лекарство против старения
10.09.2010 17:11:32 cliche. few ever see доселе невиданный
9.09.2010 19:00:42 explan. klondike-like нечто содержащее в себе источник богатства и неисчерпаемые запасы (чего-либо)
2.09.2010 0:39:19 crim.law. gun-toting man Человек, который носит с собой огнестрельное оружие
24.08.2010 20:16:38 trav. you-are-there photography фотография, сделанная в том месте, которое вы посетили
polit. RAD – Rebuilding America's Defenses Перестройка обороны Америки (Rebuilding America's Defenses /(RAD) входит в проект "Новый американский век" /(Project for a New American Century))