О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 bite the bullet
  общ.  с неохотой браться за (что-л.); не падать духом (MichaelBurov); делать хорошую мину при плохой игре (MichaelBurov); проглатывать пилюлю (MichaelBurov); держать удар (MichaelBurov); вытерпеть (ART Vancouver); стерпеть (ART Vancouver); принять трудное или болезненное решение (jouris-t); сделать трудный шаг (jouris-t); наконец-то взяться за дело (Franka_LV); крепиться; стиснуть зубы; терпеть боль; терпеть горе; с неохотой браться (за что-л.)
  амер.  смириться перед неизбежностью ситуации (They decided to bite the bullet and pay the extra for the house they really wanted. Val_Ships); принять решение от безысходности (You are just going to have to bite the bullet and make the best of it. Val_Ships)
  идиом.  проявить мужество (ART Vancouver); скрепя сердце (I bit the bullet and trekked out to my local Guitar Center - скрепя сердце я выбрался в ближайшие музтовары Баян)
  образн.  endure pain with fortitude (skatya); делать усилие над собой (Liv Bliss); терпеть что-л. , стиснув зубы (метафора, родившаяся на I Мировой войне skatya); стойко переносить (skatya)
  перен.  затянуть пояс (RangerRus)
  сл.  стиснув зубы (fountik http://www.rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=article&id=135%3Abite-the-bullet&catid=4%3Ab&Itemid=9&lang=en); оказаться в неприятной ситуации; быть готовым к трудностям
   
     
 Добавить | Удалить | Изменить | Сообщить об ошибке