DictionaryForumContacts

Войдите под своим именем, чтобы оставить сообщение
Pages  94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

26.11.2011 22:50 noeyedeer

словарь отличный, пользовательский интерфейс никакой
26.11.2011 15:38 magdana

regeneresen dlia mozga-kakie protivopakazania.ia xochu sdelac ukoli 3 godnova malisha
25.11.2011 19:26 StSlav

Словарь - хороший. Надеюсь, со временем, будет ещё лучше. Пока не понял, как в него добавлять, но мелкое исправление уже есть: desire > desiring - обозначено, как глагол, а надо - прилагательное (перевод даётся: "желающий").
25.11.2011 12:35 Olghetta85

Просто отличный словарь.
25.11.2011 0:38 Annaa

alk, вроде, никто пока не жаловался, но у меня последнее время периодически вместо переводов выскакивает страница сайта ask.com, где в строке поиска отображается "www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1". Например, это происходит, если искать clipping, но при этом поиск clippings дает ожидаемый результат.
alk: это у Вас какой-нибудь тулбар (голимый) от ask.com установлен. Убирайте прибамбасы. Смотрите, что будет без них.
16.11.2011 14:33 Viper

Сайт работает УЖАСНО в последние 24 часа.
8.11.2011 12:50 OLGA P.

Здравствуйте, уважаемые! На сайте постоянно происходит сбой: в немецком языке а, о, u произвольно заменяются на те же буквы с умлаутами д, ь, жб что искажает смысл слов и вызывает целый шквал "исправлений ошибок" от бдительных лингвистов. ПРОСИМ ВАС ВНЕСТИ СООТВ. ПОПРАВКИ В ПРОГРАММУ !!!
2.11.2011 11:01 Tsyplenkov

Жаль, что после переводчиков надо еще и переводить! Там, где "не" и "ни" - одно и то же (Margarit). "Английский, конечно ЗАПЯТАЯ" хорош" (Liena). Ведь невозможно грамотно переводить с чужого языка, если не знаешь своего, родного! Читайте после себя! Ведь это железное правило переводчика!
2.11.2011 8:58 Liena

Здравствуйте! Давно пользуюсь мультитраном, английский, конечно хорош! Очень жаль , что до сих пор нет китайского,а как бы хотелось!
1.11.2011 17:56 Margarit

Здравствуйте, я впервые в форуме и никак не могу найти в словарях в чём разница между co-venture agreement and joint-venture agreement. Это ни одно и тоже? Спасибо за помощь.
alk: спросите об этом на Форуме, а не в Отзывах
1.11.2011 8:02 Kinglet

Доброе утро, alk, мне кажется, не помешала бы ссылка "Вернуться на главную" ("Home"), чтобы можно было легко перейти на основную страницу, где можно вводить слова для перевода, напрямую например из форума или из личных данных. А так приходится делать это через строку браузера. Спасибо, и хорошего дня.
alk: Для этого можно использовать логотип Мультитрана в верхнем левом углу каждой страницы. Достаточно кликнуть в него, и Вы окажетесь на главной странице. Советую обратить внимание на технику перевода по правой кнопке мыши, поддерживаемую тем и иным способом во всех наиболее популярных браузерах.
24.10.2011 15:39 Kassidy

Неужели нельзя перевести этот несомненно доходный сайт на нормальный хостинг? Нереальные тормоза в рабочие часы по будням просто достали.
alk: Дело не в хостинге, проблемы есть в самом движке сайта, да и нагрузка (количество пользователей) непрерывно возрастает. Хотите работать без тормозов - покупайте Мультитран для интрасети
22.10.2011 15:10 Abete

Поняла: "CGI Error" выскакивает, когда в залогиненном состоянии пытаешься найти больше одного слова сразу.
alk: Что значит "больше одного слова сразу"? Объясните с примерами по почте.
21.10.2011 13:43 VIEGA

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как добавить новое значение слова к уже имеющимся, но другой тематики? И как добавить замечание, например, для слова Ausrichthilfe, что оно не является прилагательным?
20.10.2011 11:59 Kinglet

Доброго дня! Почему-то не нашла себя в списке пользователей, организованном по количеству терминов, добавленных в словарь.. (55) Не то чтобы принципиально важно, но все же немного обидно.. :)
18.10.2011 18:05 Сова

Просьба облегчить работу с ошибочно добавленными статьями. Например, глагол в нидерландском языке "heten" не имеет ничего общего с артиклем "het" или приставкой "heen", и тд. и т.п, и всё это свалено в одну кучу, а нужных переводов слова нет.
18.10.2011 17:09 Сова

Невозможно удалить заведомо неправильный перевод или слово, написанное с ошибкой (на том основании, что у "слова имеются переводы".) Ага, переводы несуществующего слова. Ну, хорошо, знающие язык разберутся. А каково тем, кто его не знает?
18.10.2011 10:18 helen_ar

А может что-то у меня не так, зашла с телефона, все нормально перевелось.... :(
18.10.2011 10:11 helen_ar

Стала слишком часто выскакивать CGI Error на определенные переводы. К примеру - план мероприятий, на срок до Исправьте, пожалуйста!
12.10.2011 15:00 Abete

Теперь ни искать, ни добавлять в залогиненном состоянии невозможно. Даже после входа с главной страницы. Как сказал доктор Ватсон, "ну, зачем же такие сложности!" :-)
alk: Я не обнаружил никаких отклонений. Всё работает на 16:00 12.10.11 как должно. Подробности мне по почте.
9.10.2011 9:35 КГА

Уважаемый alk Чудеса на сайте продолжаются. Если раньше на запрос, скажем, английского фразового глагола take off выдавалось множество соответствующих этому запросу глагольных значений, то теперь выдается всего лишь три-четыре существительных, а глаголов нет как нет.
alk: починили
3.10.2011 8:32 Aly19

Деь добрый, alk! А что случилось со списком пользователей? Раньше он был вполне внятным, и мне, например, нравилось следить за успехами замечательной Anglophile и других людей, добавляющих переводы, способстующиъ развитию любимого словаря. Сейчас там какие-то повторы, и разобраться невозможно. Это временное явление?
alk: Как я понял, сломался индекс, то есть указатель для быстрого вывода информации по списку пользователей. Сломался он давно, и пока нет возможности это исправить. Правильно информация показывается при выборе конкретного пользователя. Сорри за неудобства.
30.09.2011 0:13 Лох

Приветствую! Мне очень нужен Ваш совместный совет как правильнее перевести такие определения как: 1. Performance based budgeting (у нас в России переводят как бюджетирование, ориентированное на результат. Хотя мне кажется правильнее будет бюджетирование, основанное на результатах...?) 2. Синонимом к 1. приводят термин Result-oriented budgeting (переводят его так же как бюджетирование, ориентированное на результат, с этим определением я согласен частично... правильнее наверно будет употреблять results? так как логичнее что результатов может быть множество) Так что вот такая загадка, я уже всю голову сломал, в разных источниках трактуют по разному, какой вариант правильнее? Спасибо, благодарен!
alk: Узнайте это на форуме
27.09.2011 5:08 Lena88

Пожалуйста, сделайте что-нибудь с сайтом, ну невозможно работать, все время сообщает error. Очень нравится программа, очень довольна ей и сейчас просто одно расстройство из-за проблем. Очень не хочется переходить на другие программы, поэтому жду когда будет все хорошо здесь. Спасибо
25.09.2011 17:08 КГА

Abete, thanks выхожу из залогиненного состояния и работаю без проблем - мне самому как-то это не пришло в голову. Правда, теперь, чтобы внести новое слово приходится, логиниться, а при этом все становится очень шатко и проблематично. Но судя по всему, у Мультитрана проблемы. На обращения они не отвечают - отмаличваются. Было бы жаль потерять такой ресурс.
alk: Полезно в случае возникновения ошибок выполнять Выход, а затем Вход на главной странице сайта. Если это не помогает, тогда следует закрыть все окна браузера, удалить файлы cookies и кеш браузера (Временные файлы Интернет), затем запустить браузер и выполнить Вход на главной странице. Проблема с просмотром страницы Отзывов анонимным пользователем существует, исправить пока нет возможности. Отзывы доступны только зарегистрированным пользователям.
24.09.2011 12:59 Abete

У меня примерно то же, что у КГА, только меня отшивают выражением "CGI Error" в залогиненном состоянии. Пока работаю анонимно, страницы грузятся хорошо.
14.09.2011 14:59 Никарус

Уважаемая служба поддержки столь любимого нами Мультитрана! Пожалуйста, решите проблему с зависанием сайта. До сегодняшнего дня с этим не было проблем, а сейчас совершенно невозможно пользоваться словарем - тормозит и просто отключается постоянно. Заранее благодарю.
11.09.2011 18:36 КГА

В оследнее время Мультитран не отвечает приблизительно на половину запросов. Выкидывает страничку: CGI error... Попробуйте загрузить страницу еще раз. Никакие повторные загрузки не дают результата.
10.09.2011 14:24 atramen

подскажите пожалуйста, как удалить добавленный термин? я случайно загрузила его не на тот язык, и не могу найти опцию удаления.
8.09.2011 10:18 Eugene_Chel

Хочу выразить огромную благодарность создателям данного сайта, который помогает нам переводчикам находить нужную информацию! Спасибо большое! Недавно я заметил, что при поиске выводятся не все тематики. Означает ли это, что список словарных статей сокращен или вы просто изменили алгоритм поиска, и теперь нужно заходить в интересующую тематику и искать статью там? Еще раз спасибо!
alk: Приведите конкретные примеры сокращения списка статей, отправив их мне в письме.
28.08.2011 4:53 Игорь_2006

По последним двум замечаниям. Действительно, последние 3 дня перестали выводиться ВСЕ варианты перевода. Во "фразах" они есть, но при запросе словосочетания не выводятся. Это большой минус, если словарь не выдает все возможные варианты перевода. А фразы всех тематик проверять не очень удобно (при невысокой скорости загрузки страницы).
Кроме того, есть еще неудобство. Я не могу исправить некоторые переводы внесенных терминов. При запросе они не выводятся, а в режиме просмотра "фраз" не предусмотрено никаких исправлений.
26.08.2011 23:07 ssn

Попробуйте также поискать слово "pushover", затем добавить его в качестве перевода к "легкая победа". В последнем случае вы опять получите сообщение, что «Статья уже существует», но такой статьи НЕТ!
alk: перевод есть во Фразах, поэтому и не дает добавить. Будьте внимательнее.
26.08.2011 22:46 ssn

“В переводном словаре производится точный поиск слов запроса, а также вложенность слов запроса во фразы по различным тематикам”. Осуществите, например, поиск «pursuit of the enemy». В словаре общей лексики вы увидите «преследование врага». Попробуйте добавить ещё один перевод «преследование противника». И вы получите сообщение, что «Статья уже существует», но такой статьи НЕТ!
Это пример одного из множества глюков, не позволяющих нормально работать со словарем в последние 3 суток.
alk: http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=pursuit+of+the+enemy
в ответе вижу: общ. преследование врага; преследование противника

25.08.2011 15:07 Fдltskog

Добрый день,

большое спасибо за замечательный сайт, словарем пользуюсь постоянно.
С недавнего времени появилась следующая проблема: раньше при отсутствии перевода термина на основной рабочий язык (в моем случае на немецкий) автоматически появлялась подсказка, на какой язык его перевод имеется. Благодаря этому на искомое выражение можно было выйти, например, через английский. Сейчас такой подсказки нет. Очень жаль, этот инструмент был очень полезен.
alk: За это отвечают пункты в Настройках пользователя:
[] Показывать ссылки на все языковые пары
[] Автоматический поиск во всех языковых парах
Второе может несколько замедлить поиск и не исключено, что сейчас не работает.
25.08.2011 9:37 masha ange

скажите, как решить проблему в поиском - все перепробовала, уже перезарегистрировалась - все равно ничего не ищет, только на той страничке, которая сразу видна, а на старые топики ссылки не дает! Очень прошу помочь!!!
alk: По техническим причинам поиск в старом форуме не производится. Можно воспользоваться приемом, описанным на форуме
25.08.2011 9:35 masha ange

здравствуйте! у меня не работает поиск по форуму - ничего не могу понять в чем дело!
24.08.2011 18:08 Юрий Гомон

Теперь на форуме в темах, где несколько страниц, номера страниц дублируются. Я не понимаю, почему столько ошибок на сайте всплывает одна за другой.
alk: исправлено. Все риторические вопросы - к Разработчику.