DictionaryForumContacts

 kind.maverick

link 15.06.2017 9:30 
Subject: помощь с переводом biol.
Помогите, пожалуйста перевести, начиная с "unless": Just steak with the steak, unless of course you are not human in which case there are a tonne of shocking animals that practice cannibalism.

Предыдущее предложение:
Итак, несмотря на то, что поедание человеческой плоти не обязательно нанесёт вам вред (если она не заражена прионами), делать этого не стоит, ведь риск есть всегда – а в данном случае он невероятно высок.

Материал посвящён последствиям употребления в пищу человеческой плоти.

 Erdferkel

link 15.06.2017 10:14 
очепятка у Вас
Just stick with the steak...
http://eventbeat.org/what-if-you-only-ate-human-flesh/
а почему так изящно: "плоти"?
почему не "употребление в пищу человечины / человеческого мяса"? потреблять так потреблять :-)
гуглопереводчик:
Просто придерживайтесь стейка, если, конечно, вы не человек, и в этом случае есть тонна шокирующих животных, которые практикуют каннибализм.

 Syrira

link 15.06.2017 10:28 
Продолжайте есть стейки, если, конечно, вы человек, а не животное, ибо огромное множество видов практикуют такую шокирующую вещь, как поедание себе подобных.

 kind.maverick

link 15.06.2017 10:30 
Спасибо! Да, пожалуй, "человечина" имеет место быть)

 kind.maverick

link 15.06.2017 10:41 
Syrira, спасибо за Ваш вариант. Только я не совсем поняла, почему фразу "unless you are not a human" как "человек, а не животное". Можете объяснить, пожалуйста?

 Syrira

link 15.06.2017 10:51 
Потому что таков смысл, каким я его вижу.

 Syrira

link 15.06.2017 10:55 
ладно, дословно: если только вы не являетесь нечеловеком...

 kind.maverick

link 15.06.2017 11:02 
Спасибо большое, теперь всё понятно)

 

You need to be logged in to post in the forum