DictionaryForumContacts

 Futura_Bold

link 15.10.2017 19:06 
Subject: Перевод стихотворения для творческого проекта lit.
Здравствуйте!
Готовлю творческий проект на немецком языке, в котором используется стихотворение Николоза Бараташвили. Помогите, пожалуйста, сделать вольный перевод. Заранее спасибо!:) Если кого заинтересует, на ютубе есть прочтение в исполнении Резо Габриадзе - очень проникновенно.

Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.

И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.

Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоенный синевой.

Это цвет моей мечты.
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.

Это легкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.

Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим.

1841

 mumin*

link 15.10.2017 19:19 
вольный перевод перевода?
экстравагантно

 Futura_Bold

link 15.10.2017 20:02 
Что поделать, жизнь такая.

 serval

link 15.10.2017 20:15 
http://davidaidelman.livejournal.com/725145.html

ცისა ფერს, ლურჯსა ფერს,

პირველად ქმნილსა ფერს

და არ ამ ქვეყნიერს,

სიყრმიდგან ვეტრფოდი.

და ახლაც, როს სისხლი

მაქვს გაციებული,

ვფიცავ [მე] — არ ვეტრფო

არ ოდეს ფერსა სხვას.

თვალებში მშვენიერს

ვეტრფი მე ცისა ფერს;

მოსრული იგი ცით

გამოკრთის სიამით.

ფიქრი მე სანატრი

მიმიწვევს ცისა ქედს,

რომ ეშხით დამდნარი

შევერთო ლურჯსა ფერს.

მოვკვდები — ვერ ვნახავ

ცრემლსა მე მშობლიურს, —

მის ნაცვლად ცა ლურჯი

დამაფრქვევს ცვარს ციურს!

სამარეს ჩემსა, როს

გარს ნისლი მოეცვას —

იგიცა შესწიროს

ციაგმან ლურჯსა ცას!

 Futura_Bold

link 15.10.2017 20:33 
:) о, спасибо! грузинский язык всегда радует глаз и слух, но проект-то на немецком:)

 Erdferkel

link 15.10.2017 20:34 
да переведено уже - см. № 2
http://www.lieder.net/lieder/assemble_texts.html?SongCycleId=4492

 Futura_Bold

link 15.10.2017 20:37 
Оо, спасибо большое!

 Wolverin

link 15.10.2017 20:40 
и на английский тоже (текст в самом низу):
http://meskhi.livejournal.com/275335.html
перевод замечательный, звучит отлично.
(это так, до кучи)

 Futura_Bold

link 15.10.2017 20:44 
Супер! Я спасена! Спасибо. Вот чем я искала../ :)

 

You need to be logged in to post in the forum