English | Russian |
magic factory | фабрика волшебства (по книге "Ларин Петр и фабрика волшебства" Leonid Dzhepko) |
The Magic Barrel | "Волшебный бочонок" (1958, сб. рассказов Бернарда Маламуда) |
The Magic City | "Волшебный город" (1910, повесть Эдит Несбит) |
The Magic Flute | "Волшебная флейта" (1791, опера Моцарта) |
the magic moment | чудное мгновение (OstrichReal1979) |
the Magic Mountain | Волшебная гора (a novel by T. Mann) |
The Magic Mountain | "Волшебная гора" (1924, роман Томаса Манна) |
the Magic Skin | Шагреневая кожа (роман О. Бальзака, La Peau de chagrin (фр.)) |
the Magic Table, the Gold-Donkey, and the Club in the Sack | Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (сказка братьев Гримм) |
wave the magic wand | взмахнуть волшебной палочкой (Andrey Truhachev) |