English | Russian |
again and again | ещё и ещё |
all over again | опять и опять (Побеdа) |
all over again | заново |
all over again | снова |
an old comedy is being played again | снова играют старую комедию |
are you going to put up for this county again? | вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства? |
backstitch over again | перестрочить |
backstitch over again | перестрачивать (impf of перестрочить) |
bandage again | перевязаться |
bandage again | перевязываться |
bandage again | перевязывать |
bandage again | перевязать (pf of перевязывать) |
bandage again | перевязать |
baptizing again | вторичное крещение |
become a part of a state again | возвращаться в состав государства (to become a part of Ukraine again sankozh) |
become ... again | снова стать (кем-либо) |
become young again | помолодеть |
become young again | молодеть |
blue all over again | пересинивать (impf of пересинить) |
braid again | переплетаться |
braid again | переплетать |
braid again | переплестись |
braid again | переплести (pf of переплетать) |
braid again | переплести |
braze again | перепаиваться |
braze again | перепоить |
braze again | перепаивать |
breathe again | почувствовать облегчение |
breathe again | свободно вздохнуть |
breathe again | вздохнуть с облегчением |
bring up a question this problem, etc. again | снова поднимать вопрос (и т.д.) |
bring it up again | снова спрашивать (Taras) |
bring it up again | снова задавать вопрос (Taras) |
bring it up again | снова поднимать вопрос (I've asked him, a hundred times. I'll bring it up again, but something must have changed if he wants to talk. Taras) |
broke the hush again | нарушить молчание (Interex) |
build again | перестраивать |
by the time you come again | когда вы вернётесь |
check again | перебраковываться (rejected articles) |
check again | перебраковывать (rejected articles) |
check again | перебраковать (rejected articles) |
cocking up again | сборка шипами |
cocking up again | плот |
cocking up again | засучивание |
cocking up again | приподнимание |
come out again | снова появиться (Nadia U.) |
confirm once again | уточнить (But let me confirm it once again and get back to you. • Well I'm not so confident on his words though. But I'll confirm it once again from the JVC tech support and let you know what they say. 4uzhoj) |
conversation that comes around to the same subject again | разговор, который опять возвращается к той же теме |
conversation that comes round to the same subject again | разговор, который опять возвращается к той же теме |
cook again | перевариваться |
cook again | перевариться |
cook again | переваривать (impf of переварить) |
cook again | переварить |
cook again | переварить (pf of переваривать) |
cook again | переваривать |
count again | пересчитываться |
count again | пересчитывать |
count again | пересчитать (pf of пересчитывать) |
count again | пересчитать |
couple again and in a different way | перецепить |
couple again and in a different way | перецеплять (impf of перецепить) |
cut again | перекраивать |
cut again | перекроить |
cut and come again | есть много и с аппетитом |
cut and come again | есть с аппетитом |
cut and come again | изобилие |
cut and come again | гостеприимство |
cut and come again | уписывать за обе щеки (Anglophile) |
cut and come again | уплетать за обе щеки (Anglophile) |
cut and come again | есть много |
cut out again | перекраиваться |
cut-and-come-again | избыток (чего-либо) |
cut-and-come-again | изобилие |
cut-and-come-again | гостеприимство |
cutting out again | перекрой |
cutting out again | перекройка (= перекрой) |
darn over again | перештопываться |
darn over again | перештопывать (impf of перештопать) |
darn over again | перештопать (pf of перештопывать) |
deter from trying again | удерживать кого-либо от повторных попыток |
deter from trying again | удерживать кого-либо от новых попыток |
dig again | перекопать |
dig again | перекапывать |
dig again | перерыть (pf of перерывать) |
dig again | перерывать (impf of перерыть) |
dig again | перерывать |
dig over again | перекапываться |
dig over again | перекопать (pf of перекапывать) |
dig over again | перекапывать (impf of перекопать) |
do again | снова сделать |
do again | ещё раз что-либо сделать |
do call in again | заходите снова (Abysslooker) |
do come again | приезжайте ещё |
do come again | меня порадовало, что вам у нас понравилось |
do over again | снова сделать |
do up again | перестегать |
draw again | перечертить |
draw again | перечерчиваться |
draw again | перерисовываться |
draw again | перерисовывать |
draw again | перечертить |
draw again | перечерчивать |
draw again | перерисовывать |
draw again | перерисовать |
draw again | перерисовать |
draw up again | переоформить |
dress again | перевязываться |
dress again | перевязать (pf of перевязывать) |
dress again | перевязывать |
dress again | перевязаться |
dress again | перевязать |
drive in again | перетыкать |
drive in again | перетыкаться |
drive in again | перетыка́ть |
drive in again | переткнуть (pf of перетыка́ть) |
drive in again | переткнуть |
dry again | Пересушиваться |
dry again | пересушить |
dry again | пересушивать (impf of пересушить) |
dry again | пересушиться |
dry again | пересушивать |
dye again | перекрашиваться |
dye again | перекрошить |
dye again | перекрасить (pf of перекрашивать) |
dye again | перекрасить |
efforts by someone/something to do something are once again under way | снова предпринимаются усилия (bookworm) |
face with boards again | перешивать (impf of перешить) |
face with boards again | перешить |
face with boards again | перешиваться |
face with boards again | перешивать |
facet again | перегранивать (impf of перегранить) |
facet again | перегранивать |
fashion again | перелепливать (= перелеплять) |
fasten again | перестегать |
feel like oneself again | прийти в себя |
feel like oneself again | прийти в чувство |
feel like oneself again | оправиться |
flowering again | повторно-цветущий |
get everything right again | снова навести везде порядок |
get into the saddle again | снова прийти к власти |
get into the saddle again | снова оказаться на коне |
get the ball get things rolling again | сдвинулись с мёртвой точки |
gild again | перезолачивать |
give again | отступать |
give again | возвращать |
glue again | переклеивать |
grease again | перемазывать |
grease again | перемазывать (impf of перемазать) |
grease again | перемазать (pf of перемазывать) |
grease again | перемазываться |
grease again | перемазаться |
grease again | перемазать |
grind again | перемолоть |
grind again | перемолоться |
grind again | перемалываться |
grind again | перемалывать |
grow again | отрастать |
grow young again | помолодеть (pf of молодеть) |
grow young again | молодеть (impf of помолодеть) |
“Hamlet” is coming on again next month | «Гамлет» снова пойдёт в следующем месяце |
happen again | повторяться (bookworm) |
happen again | повториться (bookworm) |
Hello again | Снова привет (ybelov) |
hook together again and in a different way | перецепляться |
hook together again and in a different way | перецеплять (impf of перецепить) |
hook together again and in a different way | перецеплять |
if at first you do not succeed, try, try, try again | только упрямому это под силу |
if at first you do not succeed, try, try, try again | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
if at first you do not succeed, try, try, try again | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
if at first you do not succeed, try, try, try again | малые удары валят и большие дубы |
if at first you do not succeed, try, try, try again | медленно, но верно |
if at first you do not succeed, try, try, try again | медленный, но упорный обгонит всех |
if at first you do not succeed, try, try, try again | медленный, но упорный будет первым |
if at first you do not succeed, try, try, try again | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
If at first you don't succeed, try, try again | Если долго мучиться, что-нибудь получится (Bullfinch) |
if at first you don't succeed try, try and try again | если сначала не получилось, пытайся, пытайся и пытайся снова |
if at first you don't succeed, try, try, try again | медленный, но упорный будет первым |
if at first you don't succeed, try, try, try again | только упрямому это под силу |
if at first you don't succeed, try, try, try again | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
if at first you don't succeed, try, try, try again | медленный, но упорный обгонит всех |
if at first you don't succeed, try, try, try again | медленно, но верно |
if at first you don't succeed, try, try, try again | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
if at first you don't succeed, try, try, try again | малые удары валят и большие дубы |
if at first you don't succeed, try, try, try again | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
if he does it again he will be stood in the corner | если он ещё раз так сделает, его поставят в угол |
if I had my time over again | если бы можно было прожить жизнь сначала |
if I had my time over again | если бы можно было прожить жизнь заново |
if the war breaks out again | если война возгорится снова |
if those boys get onto my land again, I'll see them off with a gun! | если эти мальчишки опять проникнут на мою территорию, я буду выгонять их при помощи оружия |
if you can't do it the first time, try again | если сразу не получается, попытайтесь ещё раз |
if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone home | если ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков |
instrument again | переинструментовывать |
instrument again | переинструментовать |
it doesn't pay to begin all over again | не стоит начинать всё сначала |
it has fallen over, stand it up again | оно упало, поставь его опять |
it has thrown us back to the beginning again | мы снова должны были начать с самого начала (работы и т.п.) |
it has thrown us back to the beginning again | мы снова оказались у самого начала (работы и т.п.) |
it is I whose duty it is to see that your name be made white again | я тот, кто должен проследить за тем, чтобы ваше доброе имя было восстановлено (A. Trollope) |
it is time to mow the lawn again | пора косить траву на лужайке |
it is something to be safe home again | приятно вернуться домой целым и невредимым |
it may never fall out that we meet again | может случиться так, что мы больше никогда не встретимся |
it might happen, and again it might not | с одной стороны, это может случиться, а с другой – нет |
it saddened her that she would never see them again | ей было грустно оттого, что она больше никогда их не увидит |
it turns out that he's right again | выходит, что он опять прав |
it was excellent to hear his voice again | чудесно было вновь услышать его голос |
it was just a one-off it won't happen again | это был единичный случай, это больше не повторится |
it was just a one-off, it won't happen again | это был единичный случай, это больше не повторится (Taras) |
it was lovely to be home again | было чудесно вновь быть дома |
it will be a long time before we meet again | мы теперь не скоро встретимся опять |
it will be long before we see him again | мы теперь увидим его очень нескоро |
it's easier to take a machine to pieces than to put it together again | легче разобрать машину, чем снова собрать её |
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах |
it's heavenly to see you again | изумительно, что я снова вижу вас |
it's me again | опять я (rechnik) |
it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново |
it's time to cut the lawn again | пора снова стричь газон |
Jane's temperature is up again | у Джейн снова повышается температура |
knead again | перемять (pf of переминать) |
knead again | переминать (impf of перемять) |
knead over again | перемесить (pf of перемешивать) |
knead over again | перемешивать (impf of перемесить) |
knead over again | перемешивать |
knead over again | перемесить |
know again | узнавать |
lathe again | переточить |
lathe again | перетачивать |
lathe again | перетачиваться |
lathe again | перетачивать (impf of переточить) |
lathe again | перетачать |
laying over again | перекладка |
lest the flesh should again be weak | опасаясь снова поддаться слабости (lulic) |
long skirts will be in again next year | в следующем году длинные юбки снова войдут в моду |
Maggy is bang-up again | Мэгги опять залетела |
make fast again | перезакрепить |
make fast again | перезакрепляться |
make fast again | перезакреплять (impf of перезакрепить) |
make fast again | перезакреплять |
make into rafts again | переплочивать (impf of переплотить) |
make into rafts again | переплотить |
make oneself look young again | помолодиться |
make straight again | выпрямлять |
make up a train again and in a different way | переформироваться |
make up a train again and in a different way | переформировываться |
make up a train again and in a different way | переформировывать |
make up a train again and in a different way | переформировать |
make up again | пересоставить |
make up again | перегриммировывать |
make up again | пересоставлять |
make up again | прегримировать (pf of перегримировывать) |
make up again | пересоставить (pf of пересоставлять) |
make up again | перегримировывать (impf of перегримировать) |
make up again | пересоставляться |
make up again | перегримировать |
make whole again | возместить ущерб (Ремедиос_П) |
march back again | возвращаться |
mark again | перемечивать (impf of переметить; = перемечать) |
mark again | перемечать |
mark again | перемечать |
mark again | перемечаться |
mark again | переметить (pf of перемечать, перемечивать) |
mash again | переминаться |
mash again | перемяться |
mash again | перемять (pf of переминать) |
mash again | переминать (impf of перемять) |
mash again | перемять |
mash again | переминать |
melt again | перетопить |
melt again | перетопить (pf of перетапливать) |
melt again | перетапливать (impf of перетопить) |
melt again | перетапливать |
mend again | перечинить |
mend again | перечиниваться |
mend again | перечинивать (impf of перечинить) |
mother was beginning to feel better, but she's down in the dumps again | мама вроде бы начала чувствовать себя лучше, но сейчас снова всё плохо |
my heart started beating again | фу, отлегло |
my leg has been playing me up again | у меня снова болит нога |
my weight has come down again | я снова похудел |
occur again | повториться |
occur again | повторяться |
once again | и опять (shergilov) |
once again | и снова (shergilov) |
once again | не в первый раз (Tanya Gesse) |
once again | в который раз (promo) |
once again | и в этот раз (shergilov) |
once again | как уже бывало (Tanya Gesse) |
once again | в очередной раз (zmejka) |
once again | еще раз |
once again | опять (z484z) |
once again | как и раньше (SirReal) |
once again | опять-таки (Butterfly812) |
once again | ещё раз |
once again | опять же (I. Havkin) |
once again | лишний раз |
once again, a nation cuts it too close for comfort | и снова страна сделала это, слишком близко подойдя к опасной черте (о выборах 2020 в США, когда ни один из кандидатов в президенты не смог добиться убедительного перевеса politico.com akrivobo) |
once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying | убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены (bigmaxus) |
once and again | изредка |
once and again | время от времени |
once and again | в разные времена |
once and again | иногда |
once and again | несколько раз |
pack up again and in a different way | переупаковывать (impf of переупаковать) |
pack up again and in a different way | переупаковать (pf of переупаковывать) |
pack up again | перевьючивать (impf of перевьючить) |
pack up again | перевьючивать |
pack up again | перевьючиться |
pack up again | перевьючиваться |
pack up again | перевьючить |
plait again | переплестись |
plait again | переплести (pf of переплетать) |
plait again | переплетаться |
plait again | переплетать |
plait again | переплести |
plane again | перескабливаться |
plane again | перестрагивать (impf of перестрогать) |
plane again | перескабливать (impf of перескоблить) |
plane again | перескабливать |
play again | переигрываться |
play again | переигрывать |
play again | переигрывать (impf of переиграть) |
play again | переиграть (pf of переигрывать) |
play again | переиграть |
plow again | перепахиваться |
plow again | перепахивать |
plow up again | перепахать (pf of перепахивать) |
point again | перечиниваться |
point again | перечинивать (impf of перечинить) |
point again | перечинить |
point again | перечинивать |
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes | я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило |
postmark again and in a different way | перештемпелёвывать |
postmark again and in a different way | перештемпелёвываться |
postmark again and in a different way | перештемпелевать |
press again | переутюживаться |
press again | переутюживать (impf of переутюжить) |
press again | переутюжить (pf of переутюживать) |
press again | переутюжить |
press again | переутюживать |
question again | передопрашиваться |
question again | передопрашивать (impf of передопросить) |
question again | передопрашивать |
recover again | переболеть |
recover again | переболевать |
reinforce again | перезакрепить |
ring up again | перезванивать (impf of перезвонить) |
ring up again | перезванивать |
ring up again | перезвонить (pf of перезванивать) |
ring up again | перезвонить |
rinse again | переполаскиваться |
rinse again | переполоскать (pf of переполаскивать) |
rinse again | переполаскивать (impf of переполоскать) |
rule again | перелиновывать |
rule again | перелиновываться |
rule again | перелиновывать (impf of перелиновать) |
rule again | перелиновать (pf of перелиновывать) |
rule again | перелиновать |
say again | повторить (Franka_LV) |
say again | сказать ещё раз (Franka_LV) |
say again | повторять (что-либо) |
say it again | что-что? (Abysslooker) |
say it again | повторять (a thing over and over again, что-л., сно́ва и сно́ва) |
say over and over again | твердить |
say over and over again | повторять что-либо без конца |
say over and over again | долбить |
say that again | что ты сказал? (Александр_10) |
say that again! | повторите! |
scrape again | перескабливать (impf of перескоблить) |
screen again | пересеиваться |
screen again | пересевать (impf of пересеять) |
screen again | пересеивать (impf of пересеять) |
screen again | пересеять (pf of пересеивать) |
screen again | пересеять |
screen again | пересеивать |
she again said no to me | она опять отказала мне |
she earns as much again as I do | она зарабатывает вдвое больше меня |
she felt like a drink again | ей захотелось снова выпить |
she is at it again! | ну, пошла! |
she is at it again! | ну, поехала! |
she is going about again | она снова на ногах (после болезни и т. п.) |
she is pregnant again because he's at her morning, noon, and night | она опять беременна, потому что он домогается её утром, днём и вечером |
she is well again now | она опять чувствует себя хорошо (после болезни) |
she looks herself again | она снова приняла свой прежний облик |
she looks herself again | она пришла в себя |
she was messing with the coffee pot, which was acting up again | она возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka) |
she was never to see her again | ей больше никогда не суждено было её увидеть |
she was play-acting again when she declared she was in love | она опять делала вид, что влюблена |
she was taken in again by the same trick | она снова попалась на ту же удочку |
she will never see 40 again | ей уже за 40 лет |
she will never see fifty again | ей давно за пятьдесят |
she will never see forty again | ей уже давно перевалило за сорок |
she will never see forty again | ей уже за сорок |
she won't be doing that again in a hurry | это надолго отобьёт у неё желание так поступать (Taras) |
she won't do that again in a hurry | ей теперь не скоро захочется повторить это |
she won't do that again in a hurry | ей теперь не скоро захочется повторить |
she would never take him back again | она никогда больше не позволит ему вернуться |
she would never take him back again | она его никогда больше не примет |
sift again | пересеять |
sift again | пересеивать (impf of пересеять) |
sift again | пересевать (impf of пересеять) |
sift again | пересеять (pf of пересевать) |
sift again | пересеваться |
sift again | пересевать |
sing over again | перепеться |
sing over again | перепевать (impf of перепеть) |
sing over again | перепеть (pf of перепевать) |
sing over again | перепеть |
sing over again | перепеваться |
sing over again | перепевать |
sing the same song over and over again | тянуть старую песню |
size again | перешлихтовываться |
size again | перешлихтовывать |
something else again | другое дело |
splash over again | перебрызгать |
strengthen again | перезакрепить |
strengthen again | перезакрепляться |
strengthen again | перезакреплять (impf of перезакрепить) |
stretch over again | перетягивать (impf of перетянуть) |
stretch over again | перетянуть (pf of перетягивать) |
stretch over again | перетягиваться |
stretch over again | перетянуть |
stretch over again | перетянуться |
stretch over again | перетягивать |
survey again | перемежёвываться |
survey again | перемежевать (pf of перемежёвывать) |
survey again | перемежёвывать (impf of перемежевать) |
survey again | перемежёвывать |
survey again | перемежевать |
tack again | перемётывать (impf of переметать) |
tack again | переметать (pf of перемётывать) |
tackle a problem again using a new pitch | применить новый подход к решению проблемы |
tackle a problem again using a new pitch | подойти к решению проблемы по-новому |
take again | взять опять |
take again | взять обратно |
take an examination again | переэкзаменовываться (impf of переэкзаменоваться) |
take an examination again | передерживать экзамен |
take an examination again | переэкзаменоваться (pf of переэкзаменовываться) |
take heart again | воспрянуть духом |
take up duties again | вернуться к своим обязанностям |
teach again | переучиться |
teach again | переучивать |
teach again | переучиваться |
teach again | переучить |
teach again | переобучиться |
teach again | переобучаться |
ted again all or a quantity of hay, etc | перетрушивать (impf of перетруси́ть) |
ted again | перетруси́ть (all or a quantity of hay, etc.) |
thanks again | ещё раз спасибо (I. Havkin) |
those children are at it again, I'll have to stop them! | эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить! |
thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world | таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире |
tighten up again | перетягиваться |
tighten up again | перетянуться |
tighten up again | перетянуть (pf of перетягивать) |
tighten up again | перетягивать (impf of перетянуть) |
tighten up again | перетянуть |
tighten up again | перетягивать |
time and again | часто |
time and again | перманентно |
time and again | сколько раз |
time and again | стократно |
time and again | тысячекратно |
time and again | который раз |
time and again | уже который раз |
time and again | регулярно (Lanita2) |
time and again | неоднократно |
time and again | непрестанно |
time and again | постоянно (Moscowtran) |
time and again | вновь и вновь |
time and again | то и дело |
train again | передрессировывать (impf of передрессировать) |
train again | передрессировывать |
train again | передрессировать (pf of передрессировывать) |
train again | передрессировать |
try again | повторить попытку (sankozh) |
try on again | перемеривать |
try time and again | пытаться снова и снова (vgklim) |
twist again | перекрутиться |
twist again | перекручивать |
twist again | перекручиваться |
twist again | перекручивать (impf of перекрутить) |
twist again | перекрутить |
twist over again | перевиваться |
twist over again | перевить |
twist over again | перевиться |
twist over again | перевивать (impf of перевить) |
twist over again | перевивать |
ultimately they became friends again | в конце концов они опять стали друзьями |
walk tall again | вновь почувствовать уверенность в своих силах |
wet again | перемочить (pf of перемачивать) |
wet again | перемачивать (impf of перемочить) |
what does it feel like to be at home again? | что может сравниться с возвращением домой? |
what was his name again | как там его (4uzhoj) |
when shall I see you again? | когда мы опять встретимся? |
will you run that bit of tape through again? | прокрутите этот кусок ленты ещё раз |
winnow again | перевеиваться |
winter rolled round again | снова пришла зима |
wipe again | перетирать |
wipe again | перетереть (pf of перетирать) |
wipe again | перетирать (impf of перетереть) |
wipe again | перетираться |
wipe again | перетереться |
write back again | отписываться |
write back again | отвечать на письмо |