DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing any | all forms | exact matches only
EnglishRussian
against any oddsчто бы ни случилось (Val_Ships)
any and eachвсякий-превсякий (Viacheslav Volkov)
any article made of rubberрезина
any chance of a ... or two?у вас не найдётся ... ? (Hey Jim! Any chance of a spare TX165 or two? ART Vancouver)
Any chance of a ... or two?у вас не найдётся? (Hey Jim! Any chance of a spare TX165 or two? ART Vancouver)
any chance you've gotу тебя, случайно, нет (Technical)
any dayна днях (в будущем MichaelBurov)
any forwarder?продвинулись в чём-нибудь? (Falbhanachaich)
any forwarder?есть прогресс? (в осн. употр. в выражении can't get any/no forwarder Falbhanachaich)
any group of threeтройка
Any luck?Получается? (TarasZ)
Any luck?Ну и как? (VLZ_58)
any luck?ну как? (TarasZ)
Any luck?Получилось? ('Any luck?' 'Yes, they said they'd love to come to the party.' – "Получилось?". "Да, они сказали, что с удовольствием придут на вечеринку". TarasZ)
any minuteтого и жди
any minuteтого и гляди
any news?как дела? (kee46)
any of a number of revolving devicesвертушка
any old howкак попало
any old howнебрежно
any old thingчто попало
Any results?что-нибудь уже выяснили?
any roadпо-любому (esp. N.Engl. Andrey Truhachev)
any softмякоть
any soft, loose massмякоть
any suggestions?есть предложения? (что сделать Alex_Odeychuk)
any time nowтого и жди
any time nowс минуты на минуту (They should be here any time now. Technical)
any which wayкак-нибудь
any you likeкакой угодно
are you any good....?ты разбираешься ... ? ты хороша ... ? (claire-svetlana)
as good a/an ... as anyне самый плохой (Pickman)
at any priceхоть умри
at any timeповсегда
before we go any furtherпрежде всего (SirReal)
bend any way the wind is blowingвести себя как флюгер (Баян)
bend any way the wind is blowingповорачиваться, куда ветер дует (Баян)
by any chanceненамеренно (Val_Ships)
by any chanceненамеренно (или ненароком Val_Ships)
by any chanceненароком (Val_Ships)
by any stretchпри любом раскладе (VLZ_58)
by any stretchпри всём желании ("Well, it's discouraging because it wasn't a perfect game by any stretch," Penguins coach Mike Sullivan said. VLZ_58)
can't stand it any longerневтерпёж (MichaelBurov)
can't stand it any moreневтерпёж (MichaelBurov)
did you have any trouble? I'll say I didу вас были неприятности? ещё какие!
do you feel any better?Тебе полегчало? (informal denghu)
don't cry any moreбудет тебе плакать
don't go getting any ideasты губу-то не раскатывай (Technical)
don't just hop on board any bandwagonне будь всеядным (Don't just hop on board any bandwagon. Do what you want to do.)
don't take any chancesне искушай судьбу (Val_Ships)
don't take any chancesне стоит и пытаться (Val_Ships)
don't you get any ideasни на что не рассчитывай (VLZ_58)
don't you get any ideasгубу не раскатывай (VLZ_58)
got any fags?закурить есть? (Юрий Гомон)
got any fags?закурить не найдётся? (Юрий Гомон)
hardly anyмизерное количество (4uzhoj)
he didn't like any one of themникакой из них ему не понравился
he doesn't show up around here any moreон к нам носа не показывает
I don't have any time to fool aroundкакое тут гулянье? у меня работы по горло
I don't want any of that yuck on my plateубери эту гадость у меня с тарелки (Andrey Truhachev)
I don't want any of that yuck on my plateне хочу даже видеть такую гадость/дрянь на своей тарелке (Andrey Truhachev)
I told him but he didn't pay any attentionя ему говорил, но он – ноль внимания
I'm not having any!слуга покорный
I'm not having any!слуга покорная
in any caseвсяко (Супру)
in any caseпо-любому (Супру)
in any eventпо-любому (Andrey Truhachev)
it's beyond any doubtвне всякого сомнения (His ability to succeed has been established. It's beyond any doubt. Val_Ships)
just anyкак есть
just anyкак ни на есть
just anyкакой есть
just try to make any sense of it!Разберись, попробуй!
let's face it. You're no spring chicken any moreчто тут говорить. Ты уже женщина не первой молодости
let's not delay this any longer!давайте не будем мешкать! (Soulbringer)
more so than any other timeболее чем когда-либо (Val_Ships)
no one will be any the wiserникто даже не заметит (no one will notice something: she could easily drive back to Portland and no one will be any the wiser Val_Ships)
no one will be any the wiserникто даже не обратит внимания (Take the label off the jar and say you made it yourself. No one will be any the wiser. Val_Ships)
no sense of any kindни малейшего благоразумия (yanadya19)
not any of my businessне моего ума дело (Побеdа)
not at any priceни за какие сокровища мира! (Andrey Truhachev)
not at any priceни за что
not at any priceни за какие блага (Andrey Truhachev)
not at any priceни за какие деньги (Andrey Truhachev)
not at any priceни за какие кренделя (Andrey Truhachev)
not at any priceни за что на свете (Andrey Truhachev)
not at any rateни за что
not cut someone any slackне пожалеть (Robin's really mad at you, she's not cutting you any slack this time. ART Vancouver)
not doing us any goodмало толку (MichaelBurov)
not lose any sleep over somethingне "париться" (из-за чего-либо denghu)
not lose any sleep over somethingне ломать голову (над чем-либо denghu)
not lose any sleep over somethingне заморачиваться (чем-либо denghu)
not on any accountни за что (Andrey Truhachev)
not to take any abrupt actionне рыпаться (VLZ_58)
not to take any abrupt actionне предпринимать никаких резких телодвижений (VLZ_58)
not to want any moreрасхотеть
not to want any moreрасхотеть
pay back any accumulation of sleep lossкомпенсировать накопившийся недосып (CNN Alex_Odeychuk)
person who never takes any chancesперестраховщик
pick any you like at 5 dollars a timeвыбирайте любую по 5 долларов штука
promise not to smoke any moreзарекаться курить
promise not to smoke any moreзаречься курить
pull any punchesсмягчить удар (обычно употребляется в негативной форме (he definitely doesn't pull any punches) kvalexandra)
ready to carry out any assignmentна подхвате
she cannot bear it any longerей невтерпёж
she cannot stand it any longerей невтерпёж
she doesn't want to play any moreей расхотелось играть
so as to be prepared for any emergencyна всякий пожарный случай
suppose he doesn't have any money?а вдруг у него нет денег?
this one is as good as anyэтот не лучше любого другого (Val_Ships)
under any pretextпод любым соусом (ART Vancouver)
we'll pay any price for itмы за ценой не постоим (george serebryakov)
we're not making any progressдело не идёт на лад
who would have any doubtкто бы сомневался (Val_Ships)
without any basisни за сизо пёрышко
without any fussпо-тихому (Abysslooker)
without any reasonни за сизо пёрышко
without any rightна птичьих правах (Leonid Dzhepko)
without any strings attachedбез подвоха (Agasphere)
won't there be any appetizer?не будет ли какой засухи?
you can't expect any thanks from him!от него спасиба не дождёшься!
you got any cigarettes on you?Закурить не найдётся? (Acruxia)