DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing any | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all-or-any partприказ клиента брокеру исполнить сделку полностью или частично (по его усмотрению)
any alterations and additionsлюбые изменения и дополнения (kee46)
any good brandлюбой хороший подходящий, соответствующий сорт (Seregaboss)
any kind ofвсякого рода (A.Rezvov)
any-quantity rateтариф для любого количества груза
any-quantity rateтариф не зависящий от количества груза
at any given momentв каждый конкретный момент (A.Rezvov)
at any priceпо какой-нибудь цене (Andrey Truhachev)
at any priceпо любой цене
cannot deduct any amounts with the charges described in this Agreementне может вычитать любые суммы в отношении тарифов указанных в настоящем соглашении (Your_Angel)
commitment to give or create any of the foregoingобязательство предоставить или создать всё вышеперечисленное (в договорах)
disputes any charge or fee set forth in any invoiceоспаривает любые платежи или сборы в отношении любого инвойса (Your_Angel)
foreclose any options thatисключить любые варианты, которые (A.Rezvov)
free and clear of any encumbrancesсвободные от любых обязательств (julchik)
free and clear of any encumbrancesсвободные от всех без исключения обременений (акции julchik)
if any laws are not legally capable of circumventionесли не удастся юридически правильно обойти какие-либо законы
in any caseпри других обстоятельствах
in any other circumstancesпри других обстоятельствах
long before there can be any question ofгораздо раньше, чем встанет вопрос о (A.Rezvov)
not being in any profession or businessне осуществляющий какой бы то ни было профессиональной или коммерческой деятельности (Alex_Odeychuk)
notwithstanding any other provisions to the contraryесли условия контракта не предписывают не предусматривают обратное
under any conditionsна любых условиях
under any of the leasesпо любому из договоров аренды
under any other circumstancesпри других обстоятельствах
under any titleпод любым наименованием (A.Rezvov)
under any titleпод любым названием (A.Rezvov)
Upon the resolution of any disputed amountпосле разрешения вопроса в отношении оспариваемой суммы
without any commitmentsбез обязательств
without any commitmentsбез всяких обязательств
without any groundsбез всяких оснований
without any prejudice to the rightбез ущерба права