DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing after | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A stationary sash should be glazed after the sash has been set upОстекление несъёмных переплётов следует производить после их установки
after air filterвоздушный фильтр второй ступени
after bayбассейн с низовой стороны плотины
after bayнижний бьеф
after bayнижняя камера шлюза
after coolerдоохладитель
after coolerтеплообменник-доводчик для вторичного охлаждения воздуха
after each compaction fix the structural glass shapes togetherпосле каждого уплотнения делайте фиксацию стеклопрофилита
after flowтекучесть при постоянной нагрузке
after flowпродолжение деформации после прекращения нагрузки
after-glazingдоглазуровка
after-hardeningпоследующее твердение
after hardeningпоследующее твердение
after-hardeningпоследующее твердение (бетонной смеси)
after heaterкалорифер второго подогрева
after heaterвоздухонагреватель второго подогрева
after-installation serviceгарантийное обслуживание
after-installation serviceпослепродажное обслуживание
after long periodспустя длительное время
after-polishingпоследующая шлифовка
after-sale maintenance agreementсоглашение о послепродажном обслуживании
after-sales serviceобслуживание после продажи
after-sales serviceуслуги, оказываемые после продажи
after-sales serviceгарантийное обслуживание
after several lengths have been hung cut off the overlapsпосле наклейки нескольких полотнищ производите прирезку
after shipment from th millс момента отгрузки с завода (Yeldar Azanbayev)
after shrinkageусадка при повторном нагреве
after shrinkageдополнительная усадка
after softeningдоумягчение воды
after-softening of waterдоумягчение воды
after-tackлипкость слоя краски после высыхания (дефект)
after the air-blast breakers have been installed, check them for air leakageпосле окончания монтажа воздушных выключателей проверьте утечку воздуха
after the flexible paper-base laminate flattens it is cut into stripsпосле вылёживания линкруст нарезается на полотнища
after the floor has been marked out lay the centre guide course in masticпосле разбивки пола укладывайте на мастике осевой маячный ряд
after the guide herring-bone has been taken apart and filed you can set it in masticпосле разбивки и опиливания маячную ёлку переносите на мастику
after the insert has been set up the opening should be boarded upпосле установки закладной детали отверстие надо заделать досками
after the lining paper has dried out smooth the papered surface with a block of pumice stoneпосле высыхания макулатуры поверхность шлифуйте пемзой
after the linoleum is glued it should be rolled downпосле наклейки линолеум прикатывается катком
after the mortar hardens remove the oakumпосле затвердения раствора удалите конопатку
after the mortar hardens remove the wedgesпосле затвердения раствора удалите клинья
after the scratch coat apply a brown coatпосле обрызга наносите слой грунта
after the stopped places have dried go over them with abrasive paperпосле высыхания подмазанные места шлифуйте шкуркой
after the stopped places have dried out go over them with a pumice stoneпосле полного высыхания подмазанных мест отшлифуйте их пемзой
after the surface has been stopped and sanded, apply a priming coat to itпосле окончательной шпаклёвки и шлифовки загрунтуйте поверхность
after the surface has dried out apply a new priming coat and paint itПоверхность после просушки огрунтуйте новым составом и окрасьте
after thickeningпосле уплотнения
after thickeningпосле загустевания
after-treatmentпереработка
after-treatmentдополнительная обработка
after you have installed five structural glass elements compact them togetherпосле установки каждых пяти штук производите уплотнение
anchor bolts are tightened after the concrete has hardenedпри монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона
Apply mastic after the previous layer has driedМастику наносите после просыхания нижнего слоя
Assemble the ceiling slabs after the trusses have been set upпосле установки ферм монтируйте плиты покрытия
Avoid freezing plaster too soon after it has been laidне допускайте преждевременного промерзания штукатурки
Begin lifting the forms ... hours after the start of concretingк подъёму опалубки приступайте через ... часа с начала бетонирования
Begin plastering walls and columns after the storey has been laidСтены и столбы начинайте оштукатуривать по окончании кладки этажа
but no later than 2 calendar days after finding any defectsно не позже чем через 2 дня дня после обнаружения какого-либо дефекта (elena.kazan)
Casings and skirting boards should be added after the paper hanging is overНаличники и плинтусы устанавливают после выполнения обойных работ
clay becoming white after burningбеложгущаяся глина
Clean and grease the machine after the working shiftОчистите и смажьте машину после рабочей смены
Cut off the overlaps after the cloth-base wallpaper has been hungПрирезку обоев на тканевой основе выполняйте непосредственно на стене
cycle-after-cycleцикличность (процесса)
Distemper stippling should be done immediately after the coat is put onТорцевание клеевой окраски надо выполнять сразу после её нанесения
every coat of plaster should be applied after the previous one has setПоследующий слой штукатурного намёта наносится после схватывания предыдущего
Fill in the hollows after the screeds have been removedУглубления от маяков заполняйте раствором
Float the plaster immediately after it thickensЗатирайте раствор сразу после загустения
give after-sale servicesосуществлять послепродажное техническое обслуживание
Hang the wallpaper strips after they have soaked up the pasteПолотнища приклеивайте после того, как они пропитаются клеем
Insert the reinforcing bars only after the bar bender has stoppedтолько при полной остановке арматурного станка вставляйте в него арматуру
Joints should be floated two days after the tiles have been setЗатирка швов производится через два дня после укладки плиток
Lavatory pans and bathtubs are set after the finished floor is installedУнитазы и ванны устанавливаются после устройства чистых полов
Lay the parquet floor only after all the preparatory work has been doneНастилку пола из паркетных досок производите после окончания подготовительных работ
much looking afterсерьёзное наблюдение
Nail down the skirting boards after the linoleum has been laidна уложенный ковёр прибейте плинтус
Nail on the skirting boards and fillets after the parquet strips have been laidпосле укладки паркетных досок прибивайте плинтусы и галтели
Nail the skirtings and fillets 2 – 3 days after the parquet has been laidПлинтусы и галтели прибивайте через 2 – 3 дня после укладки паркета
Painting may only start after all the construction work on the premises has been doneдо начала малярных работ в помещении необходимо закончить все строительные работы
Parquet floor finishing should be done after the paint work is overОкончательную отделку паркетного покрытия следует выполнять после окончания малярных работ
payment after deliveryплатёж после поставки (товара)
permanent strain after ruptureразрывное удлинение
pile after-drivingдобивка сваи
Place borders and friezes after the wallpaper has been hungБордюр и фриз наклеивайте после окончания оклейки стен
Place the finishing layer after the base course has hardenedЛицевой слой укладывайте по затвердевшему выравнивающему слою
Plaster should be used within one hour after it has been preparedРаствор следует использовать в течение одного часа
prestressing force after transferпередаточное усилие преднапряжения
Remove slings after the columns have been fixedРасстроповку выполняйте после закрепления колонн
Remove the jig after additional concrete has been pouredКондуктор снимайте после подливки плит бетонной смесью
Remove the nails after the screed has been set upпосле устройства маяка гвозди удалите
Set the skirting boards and fillets after the floor has been planedПлинтусы и галтели устанавливайте после острожки пола
Start floating the surface after all the defective areas have been properly treatedк затирке приступайте после тщательной расчистки дефектных мест
Start vibrating the concrete mix immediately after it is pouredВибрирование производите сразу после укладки бетонной смеси
Stop vibrating after the concrete shrinksпосле прекращения осадки бетона вибрирование прекращайте
take care that the swan-neck spindle nuts are locked and don't cut out the wood under the cross arm washers after impregnationпри креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки
Test the connectors after the line is put under loadПроизведите испытание соединителей после включения линии под нагрузку
tests after completionконтрольные испытания после завершения строительства
the excess soil left after the trench back fill has been completed should be hauled awayГрунт, оставшийся после обратной засыпки траншеи, надо вывезти
the floor clamps should be removed after all boards have been nailed to the floor joistsСжимы снимаются после того, как пришиты все доски к лагам
the joints should be filled in 24 hours after the tiles have been setШвы заполняются через сутки после укладки плиток
the joints should be packed immediately after the panels are set upЗаделка стыков выполняется сразу после установки панелей
the last insulation layer can be applied only after the defects in the previous layers have been eliminatedПоследний слой наклеивается только после исправления дефектов предыдущих
the next layer can be applied after the previous one has dried outк выполнению последующего слоя можно приступать после высыхания предыдущего
the parquet square face paper should only be removed after all work has been doneБумагу с лицевой стороны квадратов следует удалять после окончания всех работ
there should be no cracks on the putty surface after it hardensпосле отвердения на замазке не должно быть трещин
Tiles should be laid immediately after the mastic has been appliedпосле нанесения мастики необходимо сразу же укладывать плитку
Unhook the slings only after the structural members have been safely fastenedОтцепляйте стропы только после надёжного закрепления детали
volume loss after constructionпотеря объёма грунта в период после строительства (MichaelBurov)
Washbasins, sinks, and urinals are set after the supply pipes have been assembledУмывальники, мойки и писсуары ставятся после монтажа трубопроводов
water after-treatmentувлажнение бетона
water wave after-rollingдобегание воды
you may begin doing the facing after the wall is laidОблицовочные работы можно начинать после полного окончания кладки стен
you may start laying the parquet flooring 4 – 5 hours after the priming has been doneк настилке паркета после грунтовки можете приступать через 4 – 5 часов