DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing полоса | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аварийная посадочная полосаemergency landing strip
gen.автострада с четырьмя полосами движенияa highway with four lanes
gen.Американская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессииthe American economy is recovering as Europe's goes into recession
gen.ангиоидная полоса сетчаткиangioid streak
gen.белая полосаa run of good luck (4uzhoj)
gen.белая полосаwhite line (сигнальная; на дороге)
gen.белая сигнальная полосаwhite-line (на дороге)
gen.белое платье с чёрными полосамиwhite dress with black stripes
gen.береговая полосаoffshore coastal strip
gen.береговая полоса, затопляемая во время приливаforeshore
gen.береговая полоса, затопляемая приливомforeshore
gen.береговая полоса затопляемая приливомforeshore zone (norg)
Gruzovikбетонированная полосаconcrete strip
gen.битовая карта полосы набораpage bit map (Александр Рыжов)
gen.богатая рудная полосаpay dirt
gen.болотистая полоса землиslade
gen.быть на первых полосахdominate the news (Masha_HNU)
gen.в виде полосыsheety
Игорь Мигв наших отношениях наступила чёрная полосаwe've hit a rough patch
gen.в полосе счастьяin Fortune's lap
gen.в полосе удачin Fortune's lap
gen.в полосе удачиin Fortune's lap
gen.в средней полосеin moderate climate (Alexander Demidov)
gen.в средней полосе Россииin central Russia (Alexander Demidov)
gen.верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погодыears
Игорь Мигветрозащитная лесополосаwindbreaker
gen.взлететь со взлётной полосыtake off from the strip (from the ground, from the lake, etc., и т.д.)
gen.взлётно-посадочная полосаstrip
gen.взлётно-посадочная полосаlanding strip
gen.взлётно-посадочная полосаair strip
gen.взлётно-посадочная полосаtake-off runway
gen.взлётно-посадочная полосаrunaway (ВПП Kate_S)
gen.владелец прибрежной полосыriparian
gen.внешняя полоса проезжей частиhaunch
gen.водитель, выехавший на встречную полосуghost driver (по тем или иным причинам: по пьянке, в попытке совершить самоубийство, в поиске острых ощущений или случайно, по ошибке victorych)
gen.возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольцаit is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions
gen.войти в полосу рецессииfall into a recession (bookworm)
gen.встречная полосаoncoming traffic lane (Anglophile)
gen.встречная полосаwrong way (Халеев)
gen.встречная полосаopposing lane (дороги Abysslooker)
gen.встречная полосаopposite carriageway (denghu)
gen.вступать в полосу солнечного света или тениimmerse
gen.вступать в полосу солнечного света или тениimmerge
gen.вступить в полосу рецессииfall into a recession (bookworm)
gen.выделенная полосаbus only lane (bigmaxus)
gen.выделенная полосаbus lane (выделенная полоса для общественного транспорта bigmaxus)
Игорь Мигвыделенная полоса для велосипедистовcycle path (Мы изучим востребованность первой выделенной полосы для велосипедистов. По итогам эксперимента будет принято решение о реализации проекта по всему городу. Новой полосой по прогнозу будут пользоваться до 10 тысяч человек в день.)
Игорь Мигвыделенная полоса для движения велотранспортаcycle path
gen.выделенная полоса для движения общественного транспортаbus lane ('More)
gen.выделенная полоса для общественного транспортаbus lane (aka: выделенка : A bus lane or bus-only lane is a lane restricted to buses, often on certain days and times, and generally used to speed up public transport that would be otherwise held up by traffic congestion. Bus lanes are a key component of a high-quality bus rapid transit (BRT) network, improving bus travel speeds and reliability by reducing delay caused by other traffic. (WIKI) 'More)
gen.выделенные полосы для общественного транспортаpublic transport lanes (Exclusive public transport lanes means the lane on which the bus or streetcar runs is not open to private vehicle traffic. Mikhail.Brodsky)
gen.выделять полосы частотallot (зонам, странам)
Игорь Мигвыезд на встречную полосу движенияentering an oncoming lane
gen.выехать на встречную полосуslip into the oncoming lane (источник – google.com dimock)
gen.выехать на встречную полосуveer across the center line into oncoming traffic (Censonis)
gen.выехать на встречную полосуcross into the oncoming lane (denghu)
Игорь Мигвыйти на первой полосеbe at the top of page one
gen.выкатываться за пределы взлётно-посадочной полосыovershoot the runway (Ремедиос_П)
gen.вёрстка полосыpage composition (Александр Рыжов)
gen.газетный заголовок во всю ширину полосыbanner (независимо от размера статьи)
gen.газетный заголовок на всю ширину полосыbanner head-line
gen.газетный заголовок на всю ширину полосыbanner head
gen.гладкая полосаslick (на поверхности моря, напр., от пролитой нефти)
gen.горизонтальная полосаfesse
gen.горизонтальная полосаfess
gen.город, растянувшийся длинной полосойstrip city (вдоль реки)
gen.государственные защитные лесные полосыstate defensive forests (W.B. Simons ABelonogov)
gen.граница трёхмильной полосыthree-mile limit (территориальных вод)
gen.далеко от прибрежной полосыhinterland
gen.далеко от прибрежной полосы или границыhinterland
gen.двигавшийся по встречной полосеoncoming (17-year-old boy behind the wheel of a truck drove into the path of an oncoming minivan east of Calgary.)
gen.движущийся по встречной полосеoncoming (о транспорте)
gen.делить землю на полосыstripe
gen.Диффузные полосы межзвёздного поглощенияDIB (Спектральные полосы, обусловленные поглощением межзвёздной средой света, испускаемого звёздами. geseb)
gen.длинная полосаslip (кожи, холста, бумаги, железа, земли)
gen.длинная полоса лесаa long tract of forest
gen.длинная полоса сушиa long tract of land
gen.длинная узкая полосаstrap
gen.длинная узкая полосаslip
gen.длинная узкая полоса материиstrap
gen.длинная узкая полоса полотнаstrap
gen.дорога в две полосыa two-laned road (Nyufi)
gen.дорожная полосаroad stripe (Drozdova)
gen.ехать по полосе встречного движенияdrive on the wrong side of the road
gen.житель пограничной полосыfrontierman
gen.житель пограничной полосыfrontiersman
gen.житель пограничной полосыborderer
gen.житель прибрежной полосыcoast man
gen.житель прибрежной полосыcoast-man
gen.за чёрной полосой идут белыеafter the rain the sun always shines (rechnik)
gen.забивать железными полосами, доскамиbar up
gen.заголовок крупными буквами на всю полосуbanner
Игорь Мигзаголовок на первой полосеpage-one headline
gen.загрязнение береговой полосыshoreline impact (при разливе нефти freelance_trans)
gen.закрытие дорожных полосlane closures (Дмитрий_Р)
gen.заливаемая полосаwash-land (берега реки)
gen.заливаемая полосаwashland (берега реки)
gen.замкнутая полоса туманаfog-ring (над морем)
gen.замкнутая полоса туманаfog ring
Игорь Мигзападная полоса за РейномRhineland (12 февраля 1936 г. Франция ратифицировала франко-советский пакт. Гитлер заявил, что в ответ на этот враждебный акт западная полоса за Рейном для укрепления обороны страны будет занята немецкими войсками.)
gen.запасная аварийная полосаhard shoulder (на автотрассах Великобритании и Ирландии Kovrigin)
gen.запретные полосы лесовrestricted belts of forests (ABelonogov)
Игорь Мигзащитная лесная полосаwindbreaker
gen.защитная полосаbuffer zone (AD Alexander Demidov)
Игорь Мигзащитная полосаwindbreaker
gen.защитная полосаheadland (a strip of land left unploughed at the end of a field Alexander Demidov)
gen.защитная полосаshelter belt (в поле)
gen.звёзды и полосыStars and Stripes
gen.земля, через которую проходит полоса отчужденияa right-of-way that runs with the land (шоссе и т. п.)
gen.зона придорожной полосыwayside area (Alexander Demidov)
gen.зубчатая полоса с шестернёйrack and pinion
gen.извещение напечатали на первой полосеthe notice was put on the front page
gen.извещение поместили на первой полосеthe notice was put on the front page
gen.имеющий окраску в виде круговых полосring streaked
gen.имеющий окраску в виде круговых полосring-streaked
gen.имеющий полосуbanded (другого цвета)
gen.индуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителямиsolvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solvents (в донорно-акцепторных соед.)
gen.интерференционная полосаinterference fringes
gen.Искусственная взлётно-посадочная полосаartificial runway (Berke)
gen.испещрить полосамиstripe
gen.испещрить полосамиstreak
gen.испещрять что-либо полосамиmark with stripes
gen.испещрять полосамиstroke
gen.испещрять полосамиstreak
gen.испещрять полосамиstroke-oar
gen.испещрять полосамиstripe
gen.испещрённый полосамиfreaked
gen.карта с магнитной полосойmagnetic strip card (ABelonogov)
gen.карта со стираемой полосой, карта со scratch-полосойscratch card (Анна Ф)
gen.карта со стираемой полосой, карта со scratch-полосой, скретч-карта, скрэтч-картаscratch card (Анна Ф)
Игорь Мигкогда наступила полоса невезенияwhen life goes low (when life goes low, you go high.)
Игорь Мигкогда полоса везения подошла к концуwhen the going gets tough
Игорь Мигкогда светлая полоса закончиласьwhen the going gets tough
gen.когда я работал в газете, в мои обязанности входило придумывать заголовки к полосамone of my jobs at the newspaper office was to head up the page before it was printed
gen.контрольно-следовая полосаplowed strip along Soviet land frontiers
gen.коричневая полосаa brown stripe
gen.корректурный оттиск полосыpage proof (Александр Рыжов)
gen.кромка полосыstrip edge (Alexey)
Игорь Мигкрупный заголовок на первой полосеbanner atop page one
Gruzovikледовая полосаice tract
gen.лесозащитная полосаshelter belt
gen.лесозащитная полосаwind-breaking trees (КГА)
gen.лесозащитная полосаwind-belt
gen.лесозащитные полосыforest shelterbelts (ABelonogov)
gen.лётная полосаair-strip
gen.мастерская, где режут железо в полосыslitting mill
gen.металлическая полосаmetal strip
gen.можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомераit can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer
gen.на первой полосеon the front page (газеты; Put this article on the front page. Helene2008)
gen.набирать полосуset up a page
gen.нанесение полосbanding
gen.наносить полосыbander
gen.наносить полосыband
gen.наносить тёмные полосыtabby
gen.напечатать новости на первой полосеfeature news on the front page
gen.нарезать узкими полосамиslit
Игорь Мигнаходиться в полосе везенияbe on a lucky streak
gen.началась полоса неудачrot set in
gen.началась полоса неудачa rot set in
gen.нашивать полосыlist (материи)
gen.не испещрённый полосамиunstriped
Игорь Мигне попадать на первые полосы газетbe out of the headlines
Игорь Мигне сходить с первых полосdominate the news
gen.невспаханная полоса землиbalk
gen.нейтральная полоса земли, лежащая на границе сопредельных государствcatch land
gen.низина приливно-отливной полосыmud flat
gen.низина приливно-отливной полосыtidal flat
gen.низкая, болотистая полоса землиslade
gen.низкая болотистая полоса землиslade
gen.низкая болотистая прибрежная полосаmaremma
gen.низкая полоса земли, защищённая плотинойpolder
gen.нож для разрезания на полосыstrip cutter (Svetozar)
gen.ножницы для разрезания на полосыstrip cutting shears
gen.ну, теперь пошла полоса дождейwell, we're in for a siege of rainy weather
gen.обивать железными полосамиbander (ящики и т.п.)
gen.обивать железными полосамиband (ящики)
gen.обледенение взлётно-посадочной полосыice on runway
gen.оборонительная полосаorganized position
gen.объявление на всю полосуfull-page advertisement
gen.объявление напечатали на первой полосеthe notice was put on the front page
gen.объявление поместили на первой полосеthe notice was put on the front page
gen.огни взлётно-посадочной полосыstrip lights
gen.ограбление попало на первую полосуthe robbery made the front page (газеты)
Игорь Мигограничение движения по полосамlane closures
gen.он вступает в полосу везенияhis luck is on the turn
gen.он вызвал такой интерес, что его имя попало на первые полосыhe made the front page
gen.освещённая взлётно-посадочная полосаflare path
Gruzovikосновная огневая полосаmain fire-support sector
gen.отделывать декоративной полосойpanel
gen.отделывать декоративной полосой или вставкойpanel
gen.отделывать полосой другого материалаpanel
gen.отделывать полосой другого цветаpanel
gen.отклониться от полосыweave out of lane (движения ROGER YOUNG)
gen.отмечать полосамиbestreak
gen.отсюда здание кажется тёмной полосойthe building shows from here like a dark streak
gen.оттенять тёмными полосамиcloud
gen.парковочная полосаparking lane (Евгений Тамарченко)
gen.первая полосаfront page (в газете)
gen.переход для пешеходов, отмеченный полосамиzebra crossing
gen.переходно-скоростные полосыovertaking lanes (UK (US passing lane) F0 the part of a main road that is used for passing other vehicles and is nearest the centre of the road. CALD Alexander Demidov)
gen.переходно-скоростные полосыfast lanes (a lane of a motorway or dual carriageway for use by traffic that is overtaking or moving more quickly than the rest. NOED Alexander Demidov)
gen.переходно-скоростные полосыpassing lanes (A passing lane (North American English) or overtaking lane (British, Irish and Australian English) is the lane on a multi-lane highway or motorway closest to the center of the road (the central reservation). In North American terminology, the passing lane is often known as the number one lane, left lane, or leftmost lane, due to left hand drive (driving on the right), and the rightmost slow lane is sometimes called the "outside lane", because the lane nearest the center of the roadway is considered "inside". Some regions of the world reverse the definitions of "inside" and "outside", as described under Regional terminology. In modern traffic planning, passing lanes on freeways are usually designed for through/express traffic, while the outer lanes have entry/exit ramps. However due to routing constraints, some freeways may have ramps exiting from the passing lane; these are known as "left exits" in North America. A passing lane is often colloquially referred to as a fast lane because it is often used for extended periods of time for through traffic or fast traffic. In theory, a passing lane should be used only for passing, thus allowing, even on a road with only two lanes in each direction, motorists to travel at their own pace. WK Alexander Demidov)
gen.переходно-скоростные полосыspeed change lanes (ABelonogov)
gen.поворотная полосаheadland (для сельскохозяйственных орудий)
gen.пограничная или спорная полосаmarches
gen.пограничная полосаborderland (особенно между Англией и Шотландией)
gen.пограничная полосаmarches
gen.пограничная полосаbound (Aly19)
gen.пограничная полосаmarch land
gen.пограничная полосаborderland
gen.пограничная полоса между Англией и Англией и Уэльсомthe Marches
gen.пограничная полоса между Англией и Шотландией и Уэльсомthe Marches
gen.покрывать полосамиfreak
gen.покрывать пятнами или полосамиfreak
gen.покрытый полосамиfreaked
gen.полезащитная лесная полосаfield-protecting forest belt (W.B. Simons ABelonogov)
gen.полезащитная лесная полосаforest shelter belt
gen.полезащитная лесная полосаforest shelterbelt
gen.полезащитная лесная полосаwindbreak
gen.полезащитная лесная полосаshelter belt
gen.полезащитная полосаwindbreak field
gen.полив по контурным полосамcontour irrigation
gen.политические карикатуры печатаются на той же полосе, где и передовая статьяpolitical cartoons run on the editorial page
gen.политические карикатуры помещаются на той же полосе, где и передовая статьяpolitical cartoons run on the editorial page
gen.полоса боевых действийcombatant zone
gen.полоса везенияa good long innings
gen.полоса везенияwinning streak (Anglophile)
gen.полоса везенияstreak of luck
gen.полоса везенияa spell of good luck (Anglophile)
gen.долгая полоса везенияa long streak of good luck (удач)
gen.полоса везенияlucky streak (Taras)
gen.полоса везенияrun of luck
gen.полоса везения рано или поздно заканчиваетсяall lucky streaks come to an end (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.полоса войлокаlag (для обшивки)
gen.полоса встречного движенияoncoming lane (Drunk drivers who seriously injure two or more people should face five to 15 years in prison; reckless drivers should have their cars temporarily confiscated; and drivers who speed, run red lights or drive in the oncoming lane should face more serious fines, he [Medvedev] said. TMT Alexander Demidov)
gen.полоса выигрышейwing (Andy)
gen.полоса высокоскоростного движенияfast lane (Anglophile)
gen.полоса, вышитая золотомapparel (на альбе, амикте)
Gruzovikполоса движенияhighway lane
gen.полоса движенияsea lane
gen.полоса движения автотранспортаdriving lane (Alexander Demidov)
gen.полоса движения для машин, в которых едут два-три и более человека, включая водителяcarpool lane
gen.полоса движения для транспорта, который мог бы создать помеху основному потокуtailback (въездная полоса)
gen.полоса дереваbarred
gen.полоса дереваbar iron
gen.полоса дереваbar
Игорь Мигполоса для велосипедистовcycle path (30 июня завершилось обустройство первой полосы для велосипедистов на проезжей части Бульварного кольца.)
Игорь Мигполоса для велотранспортаcycle path (Полоса для велотранспорта стала выходом из сложившейся ситуации. По Правилам дорожного движения она выделяется разметкой на дороге. Не надо ни поднимать её над общим уровнем асфальта, ни бордюром специально огораживать. Вместо всего этого – двойная белая линия А стоянки столичного велопроката – по всей длине маршрута. Удобно.)
gen.полоса для движения маршрутных транспортных средствbus lane (ПДД 'More)
gen.полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилейlay-by
gen.полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилейlay by
gen.полоса дрейфующего льдаice belt
gen.полоса железаbarred
gen.полоса железаbar iron
gen.полоса железаbar
gen.полоса железнаяbelt
gen.полоса заземленияgrounding bar (Eleanor86)
gen.полоса частот запускаtrigger bandwidth (Speleo)
Gruzovikполоса захватаswath width
gen.полоса землиland corridor (Alexander Demidov)
gen.полоса землиswathe of land (4uzhoj)
gen.полоса землиa piece of ground
gen.полоса землиa strip of land
gen.полоса земли, находящаяся передforeland (чем-либо)
gen.полоса или пелена тумана над моремfogbank
gen.полоса лунного светаmoonbeam
gen.полоса лунного света легла на мореthe moonbeams kissed the sea
gen.полоса материиband
gen.полоса набораtype page
gen.полоса наступленияcombat area
gen.полоса невезенияa losing streak (Anglophile)
Игорь Мигполоса невезенияlosing streak
Игорь Мигполоса невезенияcold streak
gen.полоса невезенияa run of bad luck (Anglophile)
gen.полоса неудачa train of misfortunes
gen.полоса неудачbad patch (Anglophile)
gen.полоса неудачrun of bad luck (Viacheslav Volkov)
gen.полоса неудачa losing streak (Anglophile)
gen.полоса неудачfunk (his monumental funk, stretching into decades WAHinterpreter)
gen.полоса неудачspell of misfortune (Abysslooker)
gen.полоса неудачrot (Interex)
gen.полоса неудачrun of defeats (Bullfinch)
gen.полоса неудачseries of misfortunes
gen.полоса обороныcombat area
gen.полоса обороныdefence area
gen.полоса обороныdefensive position
gen.полоса озелененияlandscaping area (Bauirjan)
gen.полоса озелененияgreen planting zone (Bauirjan)
gen.полоса отводаeasement
gen.полоса отводаeasement area (автомобильной дороги ABelonogov)
gen.полоса отвода и придорожная полосаright of way and shoulder (turnouts and chain up areas where the vehicle can clearly be removed from the right of way and shoulder. | All construction work is anticipated to take place within the right-of-way and shoulder of the expressway so road and lane closures | Alexander Demidov)
gen.полоса отвода по берегам водоёмаbuffer zone (A buffer zone is an undeveloped area directly adjacent to a body of water. Buffer zones include aquatic plants in shallow water, moisture-loving plants along the ... Alexander Demidov)
gen.полоса отвода трубопроводаpipeline right-of-way (Alexander Demidov)
gen.полоса отвода федеральных автомобильных дорогeasement area of federal roads (ABelonogov)
gen.полоса отчужденияwayside
gen.полоса отчужденияeasement
gen.полоса отчужденияtrackside
gen.полоса отчужденияroadway (дороги)
gen.полоса падения осадковrain band
gen.полоса пергаментаpanel
Gruzovikполоса переправы на льдуswept lane of an ice crossing
Игорь Мигполоса победlucky streak
gen.полоса поглощенияabsorption band
gen.полоса препятствийgauntlet (NGGM)
gen.полоса препятствийassault course (напр., на школьнй спортплощадке EZrider)
gen.полоса пропускания каналаchannel bandwidth (радио)
gen.полоса пропускания частотpass band
gen.полоса пропускания частотpass-band (радиоприёмника)
gen.полоса пространстваtract (земли, леса, воды)
gen.полоса пустопорожней землиbarren (в Америке)
gen.полоса редкого везенияthe high tide of fortune
gen.полоса светаglimpse
gen.полоса светаa trail of light
gen.полоса слеженияtracking zone (ABelonogov)
gen.полоса сплошного поражения огнемband of fire
gen.полоса студенческих демонстрацийan outcrop student demonstrations
gen.полоса студенческих демонстрацийan outcrop of student demonstrations
gen.полоса удачa good long innings
gen.полоса удачlucky streak (Taras)
gen.полоса удачstreak of success (Sergei Aprelikov)
gen.полоса удачa run of good luck
gen.полоса удачstreak of luck
gen.полоса удачиstring of coups (lop20)
gen.полоса удачиa run of luck
gen.полоса удачиa good long innings
gen.полоса удачиrun of luck
gen.полоса успехаstreak of success (Sergei Aprelikov)
gen.полоса хорошей погодыspell of good weather
gen.полоса несколько дней хорошей погодыa tract of fair weather
gen.полоса частотband
gen.полоса частот встречнаяcrossband
gen.полоса частот для коротковолновой двусторонней связиcitizens' band
gen.полоса штрафного броскаfree-throw lane
gen.полосы автомобильного движенияhighway strips (Наталя31)
gen."полосы вторжения"invasion stripes (полосы быстрой визуальной идентификации 4uzhoj)
gen.полосы, как у тиграtigrish stripes
gen.полосы, как у тиграtigerish stripes
gen.полосы лунного света на полуthe floor spattered with moonlight
gen.полосы на теле тиграtiger's pattern (sankozh)
gen.полосы накопителиcollector lanes (на шоссе Tarija)
gen.полосы отвода железных дорогrailway rights-of-way (ABelonogov)
gen.полосы отвода по берегам водоёмовsurface water buffer zones (Alexander Demidov)
gen.полосы падения дождяtrails of rain
gen.помечать полосамиstripe
gen.помещаемый на первой полосеfront-page (газеты)
gen.помещаемый на первой полосеfront page
gen.помещать на первой полосеfront-page (газеты)
gen.помещать на первой полосеfront page
Игорь Мигпопадающий на первые полосыhigh-profile
gen.попасть в полосу невезенияgo through a rough patch (Anglophile)
gen.попасть в полосу невезенияgo through a bad patch (Anglophile)
gen.попасть в полосу невезенияbe hit a bad patch
gen.попасть в полосу невезенияbe strike a bad patch
gen.попасть в полосу невезенияhit a losing streak (Anglophile)
gen.попасть в полосу невезенияbe in a bad patch
gen.попасть в полосу неудачgo through a bad patch (Anglophile)
gen.попасть в полосу неудачfall on evil times
gen.попасть в полосу неудачhave a lot of rotten luck (Sounds like you just had a lot of rotten luck Taras)
gen.попасть в полосу неудачfall on evil days
gen.попасть в полосу неудачhit a losing streak (Anglophile)
gen.попасть в полосу неудачhit a bad patch (Anglophile)
gen.попасть в трудную полосуfall on hard times
gen.попасть в трудную полосуfall on bad days
gen.попасть в трудную полосуfall on evil days
Игорь Мигпопасть на первые полосы газетmake the news
gen.попасть на первые полосы газетmake the headlines (Artjaazz)
gen.попасть на первые полосы газетappear on the front pages of every paper (Artjaazz)
gen.попасть на первые полосы газетgrab the headlines (VLZ_58)
gen.попасть на первые полосы газетcapture headlines (Wakeful dormouse)
gen.попасть на первые полосы газетhit the headlines (AnnaB)
gen.поперечная полосаtransversal strip (Yerkwantai)
gen.появляться на первой полосеfront-page (газеты)
gen.появляться на первой полосеfront page
gen.права собственника прибрежной полосыriparian rights (на занятие рыбным промыслом, устройство парома и т. п.)
gen.права собственника прибрежной полосыriparian law (на занятие рыбным промыслом, устройство парома и т. п.)
gen.прибрежная защитная полосаCoastal Protection Belt (4uzhoj)
gen.прибрежная полосаriparian
gen.прибрежная полосаmarine
gen.прибрежная полосаlittoral area (Ivan Pisarev)
gen.прибрежная полосаstrand
gen.прибрежная полосаshore front
gen.прибрежная полосаriverside
gen.прибрежная полосаshoreland
gen.прибрежная полосаforeland
gen.прибрежная полоса или зонаcoastland
gen.прибрежная полоса озёраlakefront
gen.прибрежные защитные полосыcoastal buffer zones (Alexander Demidov)
Игорь Мигприграничная полосаrestricted border security zone
gen.придорожная полосаroadside
gen.придорожная полосаwayside
gen.приливная полоса берегаbeach
gen.приморская полосаforeland
gen.приречная полосаriverine
gen.прифронтовая полосаforward area
gen.провести полосыstreak
gen.проводить полосыbestreak
gen.проводить полосыstrake
gen.проводить полосыstreak
gen.проводить полосы наstreak
gen.проводить цветные полосыstream
gen.противопожарная полосаfire-break
gen.процесс представления текста в виде серых полос при вёрсткеgreeking
gen.разделительная полоса дорогиcentre mall (в северной части штата Нью-Йорк)
gen.разделительная полоса дорогиsafety zone
gen.разметить полосу для набораlay out a printed page (в типографии)
gen.размеченный полосамиbarred
gen.разрезывание в полосыslitting
gen.разрезывать в полосыsliver
gen.район вглубь от прибрежной полосыhinterland
gen.районы вглубь от прибрежной полосы или границыhinterland
gen.расположение полосstriature
gen.распределять полосы частотallocate (между службами)
gen.резать что-л. на узкие полосыcut smth. to ribbons (to shreds, etc., и т.д.)
gen.резервная полоса дорогиpassing bay (для встречного движения и обгона)
gen.рельефная полосаtactile strip (Human Rights Watch, полосы, которые показывают, где кончается край платформы, чтобы предотвратить падение незрячих инвалидов snowbu)
gen.рулон горячекатаной полосыHRC (inn)
gen.с белой полосой вокруг туловищаsheeted (о скоте)
gen.с полосамиstreaked
gen.с полосами или пятнами серого или белогоlyard (Pippy-Longstocking)
gen.самолёт приземлился за посадочной полосойthe aircraft overshot the runway
Игорь Мигсветлая полоса стала для меня чёрнойI am on a losing streak
gen.светотехническое оборудование взлётно-посадочных полосrunway lighting equipment (ABelonogov)
gen.свинцовые полосы для покрытия крышleads
gen.свёрнутая в спираль полоса из цедры цитрусовыхtwist
gen.сдвиг ветра на всех полосахWS ALL RWY (Himera)
gen.сделанный из полосlist
gen.сигнальная полосаmarker panel (применяется для привлечения внимания в чрезвычайной ситуации; источник dimock)
gen.синие полосы по белому полюblue stripes on a white background
gen.система передачи на одной боковой полосе и подавленной несущейSSB-SC system single-sideband suppressed-carrier system
gen.система передачи на одной боковой полосе и подавленной несущейsingle-sideband suppressed-carrier system SSB-SC system
gen.система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущейsingle-sideband reduced carrier system (SSB-RC system)
gen.система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущейSSB-RC system (single-sideband reduced carrier system)
gen.скатерть в виде узкой полосы, проходящей через весь столtable runner (Morning93)
gen.скатерть в виде узкой полосы, проходящей через весь столtable-runner (Morning93)
gen.скоростная автострада с отделёнными въездными полосамиclearway
gen.скоростная полосаfast lane (на шоссе leahengzell)
gen.скорость езды по внутренним полосам движенияcrown speed (авто)
gen.сменить полосу дорогиmove over (на машине ckasey78)
gen.снегозащитные и полезащитные лесные полосыsnowbreak and field shelterbelts (ABelonogov)
gen.составная часть цифрового монтажа полосimposition (Александр Рыжов)
gen.спорная полосаmarches
gen.спуск полосpage imposition (Александр Рыжов)
gen.спуск полос печатной формыimposition (Александр Рыжов)
gen.спуск полос "с чужим оборотом"sheetwise (Александр Рыжов)
gen.средняя полосаmoderate climate
gen.страна звёзд и полосthe land of stars and stripes
Игорь Мигсчастливая полосаwinning streak
gen.счастливая полосаrun of luck
gen.счастливая полосаrun of good luck
gen.счастливая полосаlucky streak (Andrey Truhachev)
gen.счастливая полосаa run of good luck
gen.телеметрическая полоса частотtelemeter band
gen.температура выше полосы 65-85temperature beyond the 65 to 85 bracket
gen.тыловая оборонительная полосаrear position
gen.тянуться широкой полосойextend in a broad band (ADENYUR)
Игорь Мигу меня была полоса невероятного везенияI was on a real hot streak
Игорь Мигу меня наступила полоса невезенияI am on a losing streak
Игорь Мигу меня наступила чёрная полосаI am on a losing streak
gen.у него была полоса везенияhe had a run of good luck
gen.у него была полоса неудачhis luck was out
gen.у него была полоса удачhis luck was in
gen.у него наступила светлая полосаshe is on a roll
gen.у него полоса везенияhe is on a roll
gen.у него полоса удачhe is on a roll
gen.у него светлая полосаhe is on a roll
Игорь Мигу тебя удачная полосаyou're on a hot streak
gen.узкая полосаslip (кожи, холста, бумаги, железа, земли)
gen.узкая полосаstrip
gen.узкая полосаnarrow band
gen.узкая полоса бумаги, которой обвёртывают пасмы нитокthread paper
gen.узкая полоса закатаsunset strip (солнца dimock)
gen.узкая полоса земли и т.д. выдаётся в мореa strip of land a pier, a reef, etc. runs out into the sea
gen.украшать выпуклыми полосамиwale (корзинку)
gen.укреплённая полоса обочиныhard shoulder (Alexander Demidov)
gen.укреплённая полоса обочиныroad embankment (Alexander Demidov)
gen.фронтовая полосаcombatant zone
gen.чертить полосыstreak
gen.чертить полосыstrake
gen.чёрная полосаbad luck (Artjaazz)
gen.чёрная полосаunlucky streak (Artjaazz)
gen.чёрная полосаbad luck streak (Artjaazz)
gen.чёрная полосаbad spell (scherfas)
gen.чёрная полосаa run of bad luck (Telecaster)
gen.чёрная полосаbad patch (Anglophile)
gen.чёрная полосаblack streak (Artjaazz)
gen.чёрная полосаbad streak (Artjaazz)
gen.чёрная полосаstreak of bad luck (Alexander Demidov)
gen.чёрная полосаlosing streak (Alexander Demidov)
gen.чёрная полосаa spell of bad luck (в жизни Anglophile)
gen.чёрная полоса в жизниa run of bad luck (Anglophile)
gen.чёрная полоса на гербеthe bar sinister (незаконнорождённого)
gen.широкая полосаbanding (в цветной инкрустации, контрастирующая с остальной поверхностью)
gen.широкая полосаsheet (воды, снега, пламени)
gen.широкая полоса лесовreach of woodland
gen.широкая полоса лесовa reach of woodland
gen.широкая полоса светаfloodlight
gen.широкая сеть полосbroad band network (Александр Рыжов)
gen.штилевая полоса Атлантического Океанаhorse latitudes (северные широты от 30 до 35 градусов)
gen.экваториальная штилевая полосаdoldrums
gen.это известие поместили на первой полосеthis news made the front page (газе́ты)
Showing first 500 phrases