Russian | English |
быстро переносить | hurry (что-либо, кого-либо) |
быть вынужденным переносить большие неудобства | be put to great inconvenience |
в мечтах он переносился с одного на другое | his fancy ranged over many subjects |
в поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой | in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the next |
вы переноситесь в царство фантазии | you are entering the realms of fancy |
Долгое время я не мог спокойно это переносить | this has long been one of my pet peeves (Taras) |
его желудок не переносит жирной пищи | his stomach does not take rich food |
его желудок не переносит жирной пищи | his stomach does not take fat food |
из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен? | this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid? |
интересно, хорошо ли вы переносите качку | I wonder whether you are a good sailor |
как он переносит боль? | how does he stand the pain? |
как она переносит боль? | how does she stand the pain? (Taras) |
книга переносит нас в домашнюю обстановку | the book carries us into the scenes of domestic lives |
книга переносит нас в круг семьи | the book carries us into the scenes of domestic lives |
легко переносить | take in stride (что-либо) |
легко переносить что-либо | take something in one's stride |
место действия переносится из Лондона в Париж | the scene changes from London to Paris |
молча переносить своё горе | bear one's sorrow in silence |
мужественно переносить | present a bold front |
мужественно переносить | be stoical about (что-либо yarkru) |
мужественно переносить | bear like a man (что-либо) |
мужественно переносить адский холод | brave the freezing cold (Olga Fomicheva) |
мужественно переносить боль | grin and bear it |
мужественно переносить затруднения | make the best of it |
мужественно переносить затруднения | make the best of a bad job |
мужественно переносить невзгоды | meet misfortune with a smile (Anglophile) |
мужественно переносить невзгоды | make the best of a bad job |
мужественно переносить несчастье | make the best of it |
мужественно переносить несчастья | make the best of a bad bargain |
мужественно переносить несчастья | make the best of it |
мужественно переносить несчастья | make the best of bad situations (Artoforion) |
мужественно переносить несчастья | bear tribulations bravely |
мужественно переносить страдания | grin and bear it |
на дух не переносить | be dead set against |
на дух не переносить | can't stand the sight of (Eleanor couldn't stand the sight of Jenny, and the feeling was mutual.) |
на дух не переносить | dislike intensely |
не в моём характере переносить оскорбления | I am not so constituted that I can accept insults |
не переносить | can't stand (кого-либо) |
не переносить | dislike intensely |
не переносить | hate (о неодушевлённых предметах Butterfly812) |
не переносить | be dead set against |
не переносить | cannot stand (Johnny Bravo) |
не переносить | be unable to bear |
не переносить | object |
не переносить какой-либо климат | not to stand the climate |
не переносить ответственность | indemnify against liability (The Government shall indemnify the Contractor against liability to subcontractors incurred under subcontract provisions approved by the Contracting Officer. ... and shall indemnify the Contractor against any claim arising or expense incurred as a result of any breach of this warranty. ... Alexander Demidov) |
незамедлительно переносить | hurry (что-либо, кого-либо) |
нести переноситься | waft |
нет смысла переносить этот долг на новый счёт | it's no use carrying this debt forward |
он её на дух не переносит | he can't stand the sight of her |
он мужественно переносил невзгоды | he met misfortune with a smile |
он не переносит лжи | he can't stand lies |
он плохо переносит дорогу | he suffers from travel sickness |
он плохо переносит жару | he feels the heat |
он плохо переносит качку | he is a poor sailor |
он плохо переносит качку | he is a bad sailor (букв.: он плохой моряк) |
он плохо переносит путешествие | he suffers from travel sickness |
он стойко переносил все напасти | he bore his misfortunes bravely |
он стойко переносил несчастья | he bore his misfortunes bravely (невзгоды, неудачи, удары судьбы) |
он терпеливо переносит испытания | he is patient in adversity |
он терпеливо переносит несчастье | he is patient under adversity |
он терпеливо переносит трудности | he is patient in adversity |
он умел стойко переносить страдания | he knew how to suffer joyfully |
он этого не переносит | he can't stand it |
он этого не переносит | he can't bear it |
она стойко переносит превратности судьбы | she takes the rough with the smooth |
она терпеливо переносила боль | she bore the pain patiently |
она терпеливо переносила хвори своей тётушки | she was patient with her aunt's infirmities |
они легко переносят холод | they are great endurers of cold |
переносить болезнь в лёгкой форме | do fine (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
переносить болезнь легко | do fine (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
переносить боль, не дрогнув | bear pain without flinching |
переносить боль и т.д. терпеливо | bear pain one's loss, hardships, etc. patiently (well, manfully, stoically, heroically, philosophically, etc., и т.д.) |
переносить в гроссбух | post (какую-либо запись) |
переносить в другую графу | carry over |
переносить в другую книгу | carry over |
переносить в другую часть уравнения с обратным знаком | transpose |
переносить в следующий разряд | dot and carry one (при сложении) |
переносить вес на другую ногу | shift weight to the other foot |
переносить взгляд | shift gaze (zhvir) |
переносить войну на территорию противника | carry the war into the enemy's camp |
переносить войну на территорию противника | carry the war into the enemy's country |
переносить встречу на более ранний срок | bring forward a meeting (monte_christo) |
переносить дедлайн | extend a deadline (Ремедиос_П) |
переносить день собрания на более ранний срок | advance the date |
переносить детей через канаву | carry the children over the ditch |
переносить жару | tolerate the heat (He easily tolerates the heat. — Он легко переносит жару. Alex_Odeychuk) |
переносить жару | stand the heat |
переносить жару | endure the heat |
переносить заседание | postpone the meeting |
переносить заседание в другое помещение | adjourn |
to adjourn to – переносить заседание в другое помещение или на другое время | adjorn (to adjourn to the drawing-room – перейти в гостиную. Let us adjourn the meeting to next Monday. – Давайте перенесём собрание на следующий понедельник.; adjourn Gunilla) |
переносить как должное | bear gladly (scherfas) |
переносить короля через башню | castle (в шахматах) |
переносить куда-либо мгновенно | waft (как: по волшебству) |
переносить мебель в другую комнату | move pieces of furniture into another room (one's chair to the other side of the table, etc., и т.д.) |
переносить на | reschedule until (Women sprint 7.5km is rescheduled until tomorrow. Cooleshova) |
переносить на | hold off on ... until |
переносить на более поздние сроки | put off until a later date |
переносить на более поздний срок | push back (Баян) |
переносить на более поздний срок | defer to a later stage |
переносить на более поздний срок | remit |
переносить на более раннее число | earlierize |
переносить на более ранний срок | prepone (Andrey Truhachev) |
переносить на более ранний срок | advance |
переносить на будущие периоды | bring forward (напр., убытки Stas-Soleil) |
переносить на будущие периоды | carry forward (напр., убытки Stas-Soleil) |
переносить на другое время | prorogue (Pippy-Longstocking) |
переносить на другой период | reschedule (Alexander Demidov) |
переносить записи на другой счёт | carry forward |
переносить на другую страницу | carry over |
переносить на другую страницу | jump (полишр.) |
переносить на другую страницу | carry forward |
переносить на закорках | carry straddle-back |
переносить на какую-либо область | extrapolate (Stanislav Silinsky) |
переносить на карту | plot on the map (4uzhoj) |
переносить на потом | defer to a later stage |
переносить на предшествующие периоды | carry back (Stas-Soleil) |
переносить на предыдущие периоды | carry back (Stas-Soleil) |
переносить на следующую строчку | take over (слово и т.п.) |
переносить на шестах | pole |
переносить наказание и т.п., не сдаваясь | take it |
переносить наказание, не сдаваясь не падая духом | take it |
переносить не провязывая | slip (петлю – в вязанье) |
переносить невзгоды | bear up under affliction (it's easier to be cheerful and bear up under affliction on a sunshiny day Olga Okuneva) |
переносить несчастье | surfer a calamity |
переносить несчастье, не сдаваясь не падая духом | take it |
переносить огонь | switch fire |
переносить оскорбления | endure insults (Franka_LV) |
переносить остаток | carry forward a balance |
переносить по времени на более ранний срок | push forward (disk_d) |
переносить свою поездку | delay one's trip (one's departure, one's marriage, a party, the consideration of a matter, etc., и т.д.) |
переносить превратности судьбы | bear up against affliction |
переносить рояль в столовую | move the piano to the dining room |
переносить с места на место | move about |
переносить с твёрдостью превратности судьбы | bear stoutly the chance of fortune |
переносить свои чувства на другой предмет | transfer affections to a new object |
переносить слово | carry part of a word over to the next line |
переносить собрание на более позднее число | advance the date of the meeting |
переносить собрание и т.д. на более ранний срок | bring forward a meeting (a conference, talks, an outing, etc.) |
переносить срок | extend a deadline (Ремедиос_П) |
переносить срок | prorogue (Pippy-Longstocking) |
переносить срок | reschedule (A1_Almaty) |
переносить срок рассмотрения вопроса | put off the matter |
переносить срок рассмотрения вопроса | keep the matter in abeyance |
переносить сроки на другую дату | reschedule (перенести сроки открытия на другую дату = reschedule the opening Alexander Demidov) |
переносить стирку | withstand washing (ritamustard) |
переносить сумму и т.д. на следующую страницу | bring forward an amount (the total, a sum, figures, etc.) |
не переносить такое поведение | not to suffer such conduct (his insolence, such insults, rudeness, etc., и т.д.) |
переносить трудности | overcome a hardship |
переносить тяготы жизни | endure hardships |
переносить тяжёлую операцию | go through a major operation |
переносить усилия | shift efforts (Sergei Aprelikov) |
переносить флаг | transfer the colours |
переносить флаг | transfer the colors |
переносить холод | handle the cold (Alex_Odeychuk) |
переносить цифры в следующий столбец | carry the figures forward |
переносить цифры на следующую страницу | carry the figures forward |
переноситься в прошлое | refer back (sankozh) |
переноситься куда-либо мгновенно | waft (как по волшебству) |
переноситься мысленно | project |
плохо переносить | disagree |
плохо переносить жару | can't stand heat |
плохо переносить замкнутое пространство | go stir crazy |
плохо переносить качку на море | be a bad sailor |
плохо переносить нахождение в замкнутом пространстве | go stir crazy (напр., в условиях принудительной изоляции, заточения и проч. (это не вполне соответствует понятию клаустрофобии)) |
плохо переносить полёты | be airsick |
покорно переносить наказание | kiss the rod |
с трудом переносить жару | feel the heat |
с трудом переносить холод | feel the cold |
смиренно переносить оскорбления | eat humble pie |
собрание переносится | the meeting stands adjourned (ART Vancouver) |
спокойно переносить все превратности судьбы | bear stoutly the chances of fortune |
спокойно переносить превратности судьбы | take the sweet with the sour |
способность переносить | endurance |
стойко переносить | endure |
стойко переносить | bear with fortitude (что-либо) |
стойко переносить | outride |
стойко переносить лечение | brave treatment (brave – глагол Ivan Pisarev) |
стойко переносить невзгоды | come up smiling |
стойко переносить что-либо неприятное | swallow one's medicine |
стойко переносить что-либо неприятное | take medicine |
стойко переносить несчастья | endure adversity (Times Alex_Odeychuk) |
стойко переносить превратности судьбы | take the rough with the smooth |
стойко переносить превратности судьбы | be steadfast in adversity |
стойко переносить превратности судьбы | take the bad with the good |
схематично переносить | overapply |
терпеливо переносить трудности | be patient in adversity |
то, что переносит | transporter |
тот, кто переносит | transporter |
уметь переносить боль | stand pain well |
уметь переносить трудности | be inured to hardships |
хорошо переносить качку на море | be a good sailor |
хорошо переносить морской переезд | bear sea (о вине) |
хорошо переносить непогоду на море | be a good sailor |
хорошо переносить перевозку | carry well |
частица материи, которая якобы переносит телепатические сообщения | mindon |
этого кушанья мой желудок не переносит | that dish does not agree with me |
этот вид плохо переносит пересадку | this species does not transplant easily |
я этого больше не мог переносить | I could stand no more (of it) |
я его на дух не переношу | I cannot bear him (Супру) |
я его не переношу | I'm allergic to him |
я его не переношу, он невыносим | I can't hold with him, he is insupportable |
я на дух его не переношу | I can't stand him (Супру) |
я на дух его не переношу | I can't do with him (Супру) |
я на дух его не переношу | I cannot suffer him (Супру) |
я не обязан переносить такое нахальство | I don't have to stand for such insolence |
я не переношу его | I can't stand him |
я не переношу его наглости | I can't do with his insolence |
я не переношу толкотни | I hate to be stepped on |
я хорошо плохо переношу поездки по морю | I am a good bad sailor |