Russian | English |
акцент выдавал в нём иностранца | he was a foreigner as they perceived from his accent |
акцент изобличал в нём иностранца | his accent gave him away as a foreigner |
брак с иностранцем | cross-border marriage (Alex_Odeychuk) |
Ведомство по делам иностранцев | Public Foreigners' Department (Индия Johnny Bravo) |
ведомство по делам иностранцев | foreigners authority (mikhailz1606) |
вид на жительство иностранца | foreign citizen residence permit (Johnny Bravo) |
вид на жительство иностранца | foreigner's resident permit (Johnny Bravo) |
вид на жительство иностранца | foreigner resident permit (Johnny Bravo) |
вид на жительство иностранца | foreigner residence permit (Johnny Bravo) |
враждебные иностранцы | enemy aliens |
выдавать себя за иностранца | give oneself out to be a foreigner |
город заселяется иностранцами | the city is becoming peopled with foreigners |
давать иностранцу права гражданства | naturalize |
депортированные иностранцы | removed aliens (Enlada) |
для иностранцев это загадка | it is an aenigma to foreigners |
для иностранцев это загадка | it is an enigma to foreigners |
его приняли за иностранца | he was taken for a foreigner (for my brother, etc., и т.д.) |
его речь обличала в нём иностранца | his speech marked him for a foreigner |
запретить иностранцам въезд в страну | close the country to foreigners |
"засидевшийся" иностранец | overstayer (разрешённый срок пребывания которого в данной стране истёк) |
идентификационный номер иностранца | Foreign Identification Number (Johnny Bravo) |
иностранец, находящийся в стране проездом на новое местожительство | transmigrant |
иностранец, не проживающий постоянно в данной стране | non-resident |
иностранец, незаконно находящийся в стране | ineligible foreigner (ybelov) |
иностранец, получивший визу на временное пребывание в США | non immigrant |
иностранец, получивший права гражданственности и принятый в число уроженцев | denizen |
иностранец, постоянно проживающий в стране | resident alien |
иностранец, проживавший в древнем Риме | peregrine |
иностранец, проживающий в данной стране | resident alien |
иностранец-резидент | resident alien |
иностранец-резидент, проживающий в стране иностранец | resident alien |
иностранец с просроченной визой | overstayer |
иностранцы, говорящие по-русски | foreign speakers of Russian |
иностранцы, хранящие деньги в американских банках | foreigners with deposits in U.S. banks (A.Rezvov) |
Кодекс норм по вопросам въезда и пребывания иностранцев | Code of Entry and Residence of Aliens (loengreen) |
личный идентификационный номер налогоплательщика для иностранца, постоянно проживающего в США | individual taxpayer identification number ITIN for aliens |
манер, по которым узнают иностранца | shibboleth (bigmaxus) |
населённый пункт / город, закрытый для посещения иностранными гражданами / иностранцами | forbidden city |
натурализовать иностранцев | naturalize aliens |
нельзя так отчаянно ждать похвалы от иностранцев, а если не хвалят, то выдумывать самим | you can't want praise from foreigners so desperately and make it up if you're not praised (Alex_Odeychuk) |
ненавидящий иностранцев | xenophobic |
неприязненное отношение к иностранцам | xenophobia |
обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знанием зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию | have experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (контекстуальный перевод на русс. язык с учетом подразумеваемых значений в англ. тексте Alex_Odeychuk) |
обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знания зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию | have experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (Alex_Odeychuk) |
он выдаёт себя за иностранца | he passes himself of as a foreigner |
он иностранец, что видно по акценту | he is a foreigner, as is evident from his accent |
он иностранец, что заметно по его акценту | he is a foreigner, as is evident from his accent |
он не доверяет иностранцам | he has a distrust of foreigners |
он походит на иностранца | he has a foreign look with him |
она замужем за иностранцем | she is married to a foreigner |
отдел по делам иностранцев | Aliens Department (dolmetscherr) |
по его произношению было ясно, что он иностранец | his accent proclaimed him a foreigner |
подчёркнутая правильность речи выдавала в нём иностранца | the faultlessness of his speech betrayed a foreigner |
положение иностранца | alienism |
положение иностранца в чужой стране | alienism |
предлагать иностранцам взять переводчика | suggest to foreigners to take an interpreter (to strangers to ask for a guide, to mother to invite a tutor, etc., и т.д.) |
прибывающий иностранец | foreign visitor (Ремедиос_П) |
прикидываться иностранцем | let on to being a foreigner |
принимать за иностранца | take for a foreigner |
произношение выдавало в нём иностранца | his accent proclaimed him a foreigner |
произношение выдаёт в нём иностранца | his accent argues him foreigner |
рабочий-иностранец | guest worker (особ. в ФРГ) |
рабочий-иностранец | Gastarbeiter (I. Havkin) |
разрешить иностранцу натурализоваться | grant naturalization to an alien |
регистрационный номер иностранца | foreign registration number (Oksana-Ivacheva) |
слово, трудное для произношения, по которому узнают иностранца | shibboleth (особенность поведения) |
слово, трудное для произношения, по которому узнают иностранца (особенность поведения | shibboleth (bigmaxus) |
справка о временной регистрации иностранца | certificate of temporary registration of a foreigner (Johnny Bravo) |
старинное право короля на наследство после иностранца, умершего в государстве | aubaine (во Франции) |
судя по вашей речи, вы иностранец | I presume from your speech that you are a foreigner |
труд иностранцев | foreign labour (Office of Foreign Labour Certification attempts to define "travel" and ... From 1985 the declining oil price led to a decreased demand for foreign labour, resulting in a substantial drop in migration from Asia. The Government sought to tighten the foreign manpower policy in reaction to the unsustainable high degree of reliance on foreign labour, ... Alexander Demidov) |
трудоустройство иностранцев | employment of foreigners (V.Lomaev) |
удостоверение личности иностранца | foreign identity card (Taras) |
фамилия или имя иностранца, изменённые применительно к именам населения данной страны | naturalized name (напр., Иван вместо Иоганн) |
Центр для иностранцев ходатайствующих о присвоении статуса беженца или получении убежища | Centre for Aliens Applying for Refugee Status or Asylum (dimock) |