Subject | Russian | English |
gen. | авантюрный детектив | caper story (Alexey Lebedev) |
gen. | Агата Кристи написала много детективов в течение своей долгой и успешной писательской карьеры | Agatha Christie wrote many whodunits during the course of a long and successful career as a writer (Taras) |
gen. | большие любители детективов | crime-story aficionados |
obs. | бульварный детектив с описанием убийств | novel of blood and thunder (и т. п. Bobrovska) |
gen. | в некоторых детективах трудно сразу определить злодея | it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunit (Taras) |
gen. | ведущий детектив | lead detective (Taras) |
gen. | ведущий детектив по делу | lead detective on the case (Taras) |
law | главный детектив | senior detective |
law | государственный детектив | public detective (полицейский) |
Makarov. | государственный полицейский детектив | public detective |
Makarov. | дело поручили опытному детективу | an experienced detective was assigned to the case |
gen. | детектив в гостинице | house peeper |
gen. | детектив в гостинице | house dick |
gen. | детектив в доме | house peeper |
gen. | детектив в доме | house dick |
Makarov. | детектив-любитель | amateur detective |
cinema | детектив о полицейских | cops-and-robbers |
cinema | детектив о полицейских | cop-film |
sec.sys. | детектив по расследованию убийств | homicide detective |
slang | детектив, прикомандированный к складу товаров | yard bull |
slang | детектив, прикомандированный к складу товаров | yard hack |
EBRD | детектив, специализирующийся на розыске скрывающихся должников | skip tracer (частный raf) |
gen. | детективы работали, восстанавливая ход событий | detectives worked to establish a sequence of events (NataliyaU) |
law | дополнительное расследование дела детективами | follow-up action (после предварительного расследования "по горячим следам", произведённого патрульной полицией) |
Makarov. | железнодорожный детектив | cinder dick |
Makarov. | за ней следил частный детектив | she has been shadowed by a private dick |
gen. | за ним повсюду следовали детективы | he was tailed by the detectives |
gen. | захватывающий детектив | thrilling detective story |
gen. | заядлые любители детективов | crime-story aficionados |
cinema | исторический детектив | historic detective (В. Бузаков) |
gen. | кабинетный детектив | armchair detective (сыщик, который предпочитает расследовать дела не выходя из дома и не посещая место преступления Азери) |
Makarov. | как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом | How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work. |
media. | киногерой вестернов или остросюжетных детективов | action-hero |
cinema | комический детектив | comic detective (В. Бузаков) |
law | констебль с функциями детектива | detective constable |
cinema | криминальный детектив | crimer (boggler) |
gen. | "крутой детектив" | hard-boiled fiction |
amer. | лицензированный частный детектив | state-licensed private detective (Taras) |
gen. | любящий детективы | thrill-thirsty |
product. | машина детектива | K car (Yeldar Azanbayev) |
police | младший детектив | secondary detective (Abysslooker) |
gen. | образ крутого детектива | hard-boiled detective character |
gen. | "Общество американского детектива" | the Mystery Writers of America (присуждает ежегодную премию "Эдгар") |
slang | обычная форма детектива | tailor-made |
gen. | он Т. Бергер пародировал жанр вестерна "В маленьком большом человеке" и жанр детектива в "кто такой Тедди Вилланова?" | he parodied the Western in Little Big Man, and the detective genres in Who is Teddy Villanova? |
gen. | он Эд. Бентли также автор ставшего классикой детектива "Последнее дело Трентона" | he was also the author of the classic detective story Trent's Last Case |
gen. | он уже двадцать лет строчит детективы | he has been churning out crime stories for twenty years |
inf. | она поставила написание детективов на поток | she can crank mystery novels out like fury (Taras) |
Makarov. | она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировал | she decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her |
cinema | остросюжетный детектив | thrilling detective story |
police.jarg. | полицейский детектив | dick (a police detective: he was the first dick on the crime scene Val_Ships) |
slang | полицейский-детектив | brain |
slang | полицейский-детектив | snoop |
slang | полицейский-детектив | star |
slang | полицейский-детектив | shadow |
slang | полицейский-детектив | shoe |
lit. | полицейский детектив | police procedural (поджанр детективной литературы Sergei Aprelikov) |
slang | полицейский детектив | stag |
slang | полицейский-детектив | snowshoe |
slang | полицейский-детектив | deek |
inf., fig. | полицейский-детектив | sleuth |
law | полицейский детектив | police detective |
gen. | полицейский детектив | police procedural (a crime novel in which the emphasis is on the procedures used by the police in solving the crime (NOED) Alexander Demidov) |
slang | полицейский детектив, в обязанности которого входит поиск исчезнувших людей | bird dog |
slang | полицейский-детектив, выполняющий специальное задание | fly mug |
slang | полицейский-детектив, выполняющий специальное задание | fly dick |
slang | полицейский-детектив, выполняющий специальное задание | fly bob |
slang | полицейский-детектив, выполняющий специальное задание | fly cop |
slang | полицейский-детектив, выполняющий специальное задание | fly bull |
slang | полицейский-детектив, выполняющий специальное задание | fly ball |
slang | полицейский-детектив, выслеживающий карманников и магазинных воров | eagle-eye |
police.jarg. | помощник ведущего детектива | secondary (Taras) |
cinema, theatre. | психологический детектив | courtroom drama (род психологического детектива, в котором действие происходит в суде) |
gen. | психологический детектив | courtroom drama |
gen. | работа детектива | sleuthing (detective work Taras) |
gen. | работа детектива | gumshoeing |
inf. | работать детективом | gumheel (MichaelBurov) |
inf., amer. | работать детективом | gumshoe |
sec.sys. | следователь-детектив | investigating officer |
sec.sys. | следователь-детектив | detective officer |
gen. | сообщество любителей детективов | mystery community (Taras) |
Makarov. | специальная группа частных детективов | a special detail of private detectives |
Makarov. | специальная группа частных детективов | special detail of private detectives |
gen. | Старинный стиль работы детектива, заключающийся в обходе свидетелей и т.д. Т.е. много ходьбы до износа обуви.Detective sees shoeleather in his future | shoeleather |
police | старший детектив | primary detective (Abysslooker) |
gen. | страстные любители детективов | crime-story aficionados |
Makarov. | Том уже двадцать лет строчит детективы | Tom has been churning out crime stories for twenty years |
gen. | у него внешность детектива | he looks like a busy |
gen. | частный детектив | freelance investigator (Taras) |
inf. | частный детектив | gumshoe (Orders came from BTA's defence team: don't spook him. Over the next fortnight, the team followed Ablyazov around Aix-en-Provence, and from one villa to the next. ... The gumshoes mixed reconnaissance with paperwork to inform the region's advocate-general, Solange Legras, of the presence of one of the world's most wanted financial fugitives in her jurisdiction. euromoney.com 4uzhoj) |
slang | частный детектив | eye |
slang | частный детектив | fink |
slang | частный детектив | peeker |
slang | частный детектив | private eye |
slang | частный детектив | snooper |
slang | частный детектив | sharmus (Anglophile) |
slang | частный детектив | private dick (Азери) |
slang | частный детектив | tin star |
slang | частный детектив | peek |
amer. | частный детектив | sherlock (Val_Ships) |
law | частный детектив | private detective |
sec.sys. | частный детектив | private investigator |
amer. | частный детектив | shamus (informal "a private detective" Val_Ships) |
amer. | частный детектив | PI (private investigator or private eye Val_Ships) |
amer. | частный детектив | state-licensed private detective (имеющий лицензию штата: To become a state-licensed private detective, you must have at least 6,000 hours of compensated experience in investigative work Taras) |
amer. | частный детектив | shommus (Anglophile) |
inf. | частный детектив | gumheel (MichaelBurov) |
Makarov. | частный детектив | inquiry agent |
gen. | частный детектив | operative |
gen. | частный детектив | enquiry agent |
gen. | частный детектив | operant |
slang | частный детектив или охрана на железной дороге | cinder bull |
cinema | Частный детектив Лонгстрит-телесериал | Longstreet (1971 vladlen_basysty) |
slang | частный детектив на железной дороге | cinder bull |
slang | частный детектив охранник работающий на частную фирму | company bull (Interex) |
Makarov. | четыре детектива не стали дожидаться приглашения войти | the four detectives didn't await an invite into the house |
gen. | читатель, глотающий детективы | detective story addict |
cinema | чёрный детектив | film noir («Фильм нуар» Французский термин, означающий «чёрное» кино и относящийся главным образом к мрачным черно-белым фильмам конца 1930-х годов и криминальным лентам 1940-х годов.) |
cinema | чёрный детектив | film noir (gala of la) |
gen. | шпионский детектив | spy fiction |
gen. | штатный детектив | house dick (магазина, гостиницы и т.п.) |
gen. | штатный детектив | houseman (магазина, гостиницы и т.п.) |
sec.sys. | штатный детектив | house dick |
sec.sys. | штатный детектив | house detective (фирмы, гостиницы и т.п.) |
gen. | штатный детектив | house detective (магазина, гостиницы) |
Makarov. | эпидемиолог в роли детектива | the epidemiologist as detective |
Makarov. | эпидемиолог в роли детектива | epidemiologist as detective |
gen. | я не позволю какому-то гнусному детективу ходить за мной по пятам! | I won't have a Dick tailing me! |
Makarov. | я предложил это детективу, но он рассмеялся и сказал, что это просто газетная утка | I suggested it to a detective, but he laughed at me and said the article was nothing but dope |