Russian | English |
безжалостный ветер | the wind bringing no relief (Stanislav Zhemoydo) |
береговой ветер | land-breeze |
береговой ветер | land breeze |
береговой ветер, дующий ночью | land turn |
благоприятный ветер | a friendly breeze |
благоприятный ветер | favorable wind |
боковой ветер | a side wind |
боковой ветер | a half wind |
боковой ветер | sidewind |
бросанье на ветер | trifling away |
бросать деньги на ветер | flush money down the drain (triumfov) |
бросать деньги на ветер | spend money like water (Anglophile) |
бросать деньги на ветер | pay for a dead horse |
бросать деньги на ветер | throw good money after bad |
бросать деньги на ветер | waste money |
бросать на ветер | throw away |
бросать e.g. деньги на ветер | squander |
бросать на ветер | waste |
бросать e.g. деньги на ветер | toss to the winds |
бросать слова на ветер | talk to the winds |
бросать слова на ветер | talk idly |
бросать слова на ветер | make unsubstantiated statements (triumfov) |
бросать слова на ветер | waste one's breath (Anglophile) |
бросать слова на ветер | waste words |
бросающий на ветер большие деньги | pound foolish |
бросающий на ветер большие деньги | pound-foolish |
бросить что-л. на ветер | deliver to the wind |
был сильный ветер, и дождь хлестал по стёклам окон | the wind was driving the rain against the window-panes |
был такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на голове | it was so windy I could not keep my cap on |
быть пущенным на ветер | go down the drain |
в верхушках сосен шелестел ветер | the wind was whispering in the pines |
в голове у неё ветер | a bubbleheaded blond |
в кармане ветер | be desperate for the money |
в то время как мы были в море, штормовой ветер всё усиливался | there was a storm blowing up while we were out at sea |
ветер бросал в окна хлопья снега | the wind spattered snow against the window |
ветер в 6 баллов | wind force 6 |
ветер в голове | mush for brains (he/she is; AD Alexander Demidov) |
ветер в лицо | headwinds |
ветер в спину | following wind (Alexander Demidov) |
ветер взметнул листья над кустами | the wind blew the leaves over the bushes |
ветер воет | the wind is shrilling |
ветер волнует поверхность озера | the wind curls the lake |
ветер вспенил реку | the wind churned the river to foam |
ветер вырвал лист из его руки | the wind twitched the paper out from his hand |
ветер вырвал листки у меня из рук | the wind blew the papers out of my hand |
ветер гонит корабль | a ship scuds before the breeze |
ветер гонит облака | clouds scatter before the wind |
ветер гонит тучи | clouds scatter before the wind |
ветер гудел в лесу | the wind blew through the forest |
ветер гуляет в карманах | be desperate for the money |
ветер гуляет в кармане | be desperate for the money |
ветер доносил грохот пальбы | the musketry was breezing up on the wind |
ветер доносил до нас мелодию | the wind carried the music here |
ветер доносил звуки её голоса | her voice the music, the song, the fragrance, etc. was borne upon the wind (и т.д.) |
ветер дует | the wind blows |
ветер дует с востока | the wind is blowing from the east (from the west, from north, etc., и т.д.) |
ветер дует с севера | the wind is blowing northerly (southerly, east, etc., и т.д.) |
ветер дует с юга | the wind sets from the south (from the west, from the north-east, etc., и т.д.) |
ветер дул с его стороны, и мы его могли хорошо слышать | he was standing upwind of us and could be heard clearly |
ветер дул с запада | the wind stood at the westward |
ветер дул с ураганной силой | it was blowing a hurricane |
ветер мороз жжёт лицо | the wind the frost bites the face (the cheeks, щёки) |
ветер закручивает пыль | the wind is stirring up the dust |
ветер и т.д. затихает | the wind the storm, the gale, etc. is dropping |
ветер играет листьями | the breeze pants on the leaves |
ветер изменился и начал дуть с юга | the wind has worked round to the south |
ветер катастрофической силы | wreckhouse wind (Artjaazz) |
ветер колышет ветви деревьев | trees toss their branches in the breeze |
ветер крепчает | the wind is intensifying (VLZ_58) |
ветер меняется | the wind is changing |
ветер мчит облака | the wind is driving the clouds |
ветер навевает прохладу | the wind blows refreshingly |
ветер, навевающий лёгкую прохладу | the breeze shooting in cat's paws |
ветер нагнал тучи | the wind blew clouds |
ветер надул паруса | the sails filled with wind |
ветер налетел внезапно | the wind took us up short |
ветер налетел неожиданно | the wind took us up short |
ветер налетел с севера | the wind swept from the north |
ветер наметает много снега | the wind is blowing the snow into a big drift |
ветер нанёс много пыли | the wind has blown a lot of dust in (в комнату, в дом и т.п.) |
ветер начинает меняться | the wind chops about |
ветер начинает стихать | the wind is beginning to sink |
ветер немного стих | the wind has gone down a little |
ветер, несущий дождь | wet wind |
ветер носил старые газеты | the wind was blowing old newspapers about |
ветер отходит | the wind veers aft |
ветер очень сильный | the wind is up |
ветер перемен | the wind of change |
ветер переменился | the breeze had swung round (стал дуть с противоположной стороны) |
ветер переменился | the wind shifted |
ветер переменит своё направление | the wind will come about |
ветер перешёл в ураган | the wind grew to a tempest |
ветер повалил дерево | the wind toppled over the tree |
ветер повернул на север | the wind has gone round to the north |
ветер поднимал с земли опавшие листья | the wind raised the fallen leaves from the ground |
ветер подул в другую сторону | there has been a change in the air (перен.) |
ветер полощет паруса | the wind flaps the sails |
ветер прекратился | the wind failed |
ветер прибил лодку к берегу | the gale blew the boat ashore |
ветер пригнал лодку к берегу | the gale blew the boat ashore |
ветер пригнал шторм | the wind has blown up the storm |
ветер принесёт дождь | it is blowing up for rain |
ветер пробирает меня до костей | the wind cuts me to the bone |
ветер пробирает меня | the blast chills me |
ветер пронизывает меня до костей | the wind cuts me to the bone |
ветер проникал сквозь задувал в щели | the wind struck through the cracks |
ветер развевает её волосы | the wind plays through her hair |
ветер развевал знамёна | the wind waved the banners |
ветер развернул флаг | the breeze expanded the flag |
ветер разгоняет облака | the wind blows away the clouds |
ветер раздувает знамена | the banners are flying |
ветер раздувает знамена | the banners are flapping |
ветер разметал её волосы | the wind has blown her hair about |
ветер разметал туман | the wind blew away the fog |
ветер разносил грохот пальбы | the musketry was breezing up on the wind |
ветер разносит бумаги по всей комнате | the wind is scattering the papers all over the room |
ветер разрушающей силы | wreckhouse wind (Wreckhouse Wind Warnings Artjaazz) |
ветер разрушил много домов | the wind blew down many houses |
ветер разыгрывается | wind is rising |
ветер раскачивал ветки | the branches were moved by the wind |
ветер растрепал её волосы | the wind has blown her hair about |
ветер резкий | biting wind |
ветер рябит воду | the wind rimples the water |
ветер рябит поверхность озера | the wind curls the lake |
ветер с берега | off-shore wind |
ветер с моря | sea breeze |
ветер с моря | sea turn |
ветер с моря | sea-turn |
ветер с моря | sea-breeze |
ветер с севера | wind from the north (Elina Semykina) |
ветер и т.д. с силой бьёт ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts sharply |
ветер и т.д. с силой бьёт ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts keenly |
ветер и т.д. с силой хлещет ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts sharply |
ветер и т.д. с силой хлещет ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts keenly |
ветер сбил меня с ног | the wind blew me off my feet |
ветер свалил его с ног | the wind blew him over |
ветер свалил много деревьев | many trees were blown down |
ветер свистел в лесу | the wind blew through the forest |
ветер свистит в кармане | be desperate for the money |
ветер сдул пыль | the wind blew away the dust |
ветер сильно дует | the wind blows high |
ветер сломал цветы в саду | the flowers in the garden were spoiled by the wind |
ветер снёс с него шляпу | the wind blew off his hat |
ветер сорвался | wind is picking up (Bullfinch) |
ветер спадает | the wind decreases |
ветер ветерок спал | the wind the breeze died away |
ветер стих | the wind has abated (ART Vancouver) |
ветер стих | the wind has died down (ART Vancouver) |
ветер шторм стих | the wind the storm calmed down |
ветер ветерок стих | the wind the breeze died away |
ветер стих | the wind fell |
ветер стих | the wind has sunk |
ветер стих | the wind has sunk down |
ветер стих | the wind has gone down |
ветер стих | the wind failed |
ветер стих | the wind died |
ветер стих | the wind was laid |
ветер стих | the wind has calmed down (ART Vancouver) |
ветер и т.д. стихает | the wind the storm, the gale, etc. is dropping |
ветер уменьшается | the wind decreases |
ветер умеренный, временами сильный, северный | wind moderate to strong, from the north (z484z) |
ветер уносил звуки её голоса | her voice the music, the song, the fragrance, etc. was borne upon the wind (и т.д.) |
ветер унёс пыль | the wind blew away the dust |
ветер унёс туман | the wind blew away the fog |
ветер и т.д. усиливается | a wind a breeze, a gale, etc. rises |
ветер усиливается | the wind rises |
ветер усиливается, надеюсь, с лодками всё в порядке | there's a wind getting up, I hope the boats are safe |
ветер шелестел листвой | the wind stirred the leaves |
ветер шелестит листвой | the wind plays in the trees (дере́вьев) |
ветер штормовой силы | wind of gale force |
ветер шумел в верхушках деревьев | the breeze sang through the tree tops |
ветер шумел в верхушках деревьев | the breeze sang in the tree tops |
ветер шумел в соснах | the breeze murmured in the pines |
ветер мороз щиплет лицо | the wind the frost bites the face (the cheeks, щёки) |
внимательно следящий, куда ветер дует | turncoat |
водный ветер | offshore wind (Hiema) |
вольный, как ветер | as free as the air |
вольный, как ветер | free as the air |
вольный, как ветер | free as air |
вольный, как ветер | as free as air |
вольный как ветер | as free as the air (Anglophile) |
вольный как ветер | free as air (Anglophile) |
ворвался холодный ветер | chill wind swept in |
восточный ветер | wind from the east (Elina Semykina) |
восточный ветер | easterly |
восточный ветер | eurus |
восточный ветер | levanter |
восточный ветер | east |
восточный ветер принесёт прохладу | easterly winds cool things right down (Olga Fomicheva) |
встречный ветер | head wind |
встречный ветер | adverse contrary, head, foul wind |
встречный ветер | cross wind |
встречный ветер | dead-wind |
встречный ветер | contrary |
встречный порыв ветра | counterblast |
встречный, противный ветер | cross-wind |
выбрасывать деньги на ветер | spend money like water |
выбрасывать деньги на ветер | leave money on the table (AMlingua) |
выбрасывать на ветер | throw to the winds (Vanda Voytkevych) |
выбросить что-либо на ветер | let go down the wind |
выбросить на ветер | cast to the wind (liberal values seem to have been cast to the wind Olga Okuneva) |
выжидать, куда ветер подует | wait fot the ball to drop (IlonaSun) |
выжидать, куда ветер подует | see which way the cat jumps |
выкидывать деньги на ветер | leave money on the table (AMlingua) |
вынести бизань-шкот на ветер | bagpipe the mizzen |
выстоять без дрейфа крепкий ветер | ride out a gale |
вьюжный ветер | snowstorm |
вьюжный ветер | blizzard |
говорить на ветер | waste one's breath |
говорить на ветер | whistle in the wind (впустую) |
говорить на ветер | waste words |
говорить на ветер | spend breath |
гонщики пронеслись мимо как ветер | the racers swished by |
горячий ветер, особенно в тёплой стороне циклона | sirocco (Pippy-Longstocking) |
горячий сухой ветер из Африки | sirocco (Pippy-Longstocking) |
греби под ветер! | pull to leeward! |
грозящий на ветер | air threatening |
дверь захлопнулась, когда подул ветер | the door shut when the wind blew |
двухбалльный ветер | light breeze |
деньги на ветер | stranded investments (Анна Ф) |
деньги на ветер | money pit (ZolVas) |
Деньги пущены на ветер | Money dissipates into the wind (APN) |
дрейф под ветер | sag |
дует ветер | the wind sweeps along |
дует ветер | a wind a breeze, a storm, a mistral, etc. blows (и т.д.) |
дует сильный и т.д. ветер | the wind blows violently (ceaselessly, incessantly, etc.) |
Дует сильный ветер | Blowing a hooley (zhlobenko) |
дует холодный ветер | wind blows coldly (В.И.Макаров) |
дует холодный ветер | there is a cold wind blowing |
дует холодный ветер | the wind is blowing cold (The sun is gone, the wind is blowing cold, and a wall of differing shades of grey looms around us.) |
дует холодный ветер | the wind blows cold (В.И.Макаров) |
дует холодный ветер | the wind blows coldly (В.И.Макаров) |
дует штормовой ветер | it is blowing a gale |
дул бешеный ветер | the wind drove along furiously |
дул крепкий и т.д. ветер | the wind blew strong (warm, cold, etc.) |
дул сильный ветер | there was a strong blowing |
дул сильный и т.д. ветер | the wind blew strong (warm, cold, etc.) |
дул сильный ветер | there was a strong wind blowing |
дул сильный ветер | it was blowing hard |
дул холодный ветер | there was a cold wind blowing |
завывающий ветер | howling wind (Alex_Odeychuk) |
загорный ветер | tramontana (холодный северный и северо-восточный ветер с гор, особ. в Италии и Северной Испании) |
загребай под ветер! | pull to leeward! |
западный ветер | zephyr |
западный ветер | wind from the west (Elina Semykina) |
западный ветер | wester |
западный ветер | west |
западный ветер неожиданно сменился на северный | the wind suddenly changed round from westerly to northerly |
западный ветер неожиданно сменился на северный | the wind suddenly changed over from westerly to northerly |
знать, откуда ветер дует | see which way the wind is blowing (Franka_LV) |
знать, откуда ветер дует | know which way the wind is blowing (Franka_LV) |
знойный ветер | sultry blast (англ. оборот заимствован из статьи в газете "The New York Times" от 20.07.10: the sultry blast was almost unbearable for Muscovites osCommerce) |
знойный ветер типа сирокко | chile (в Северной Африке) |
знойный ветер типа сирокко | chili (в Северной Африке) |
зюйдовый ветер | south wind |
им в лицо ударил ветер | they met the wind (linton) |
испанский ветер | solano |
кажется, ветер усиливается, и погода вот-вот ухудшится | it looks as if it's blowing up for severe weather |
кажется, он из тех, кто не бросает слова на ветер | he comes across as someone who means what he says |
как ветер | like the wind |
какой страшный ветер! у меня сорвало шляпу | what an awful wind! there goes my hat! |
клади руль под ветер на борт! | luff round! |
клади руль под ветер на борт! | luff all! |
когда ветер стих, мы встали на якорь | as the wind dropped, the boat came to |
корабль выиграл ветер | the ship worked to windward |
корабль вышел на ветер | the ship worked to windward |
косой ветер | a half wind |
косой ветер | cross wind |
крутящийся ветер | eddy wind |
кто сеет ветер, пожнёт бурю | he who sows the wind, shall reap the whirlwind |
куда ветер дует | which way the wind blows |
куда ветер дует | weathercock |
куда ветер дует | weather-wise |
куда ветер дует, туда и он | timeserver |
куда ветер дует, туда и он | opportunist |
куда ветер, туда и он | temporizer |
ледяной ветер | bone-chilling wind (пробирающий до костей Olga47) |
ледяной ветер | ice blast |
лететь на лошади как ветер | ride like the wind |
лобовой, противный ветер | dead-wind |
лёгкий ветер | cat's-paw |
лёгкий ветер | breeze (морской) |
лёгкий морской ветер | breeze |
максимальный ветер | maximum wind |
морозный ветер | blistering wind (Enrica) |
морозящий ветер | blistering wind (Enrica) |
морской ветер | sea-turn (приносящий туман) |
морской ветер и солнце обладают целебными свойствами | there's health in the sea-breezes and sunshine |
морской ветер начал дуть | the sea-breeze is set in |
мчаться как ветер | swish off |
на ветер | down the drain |
на этой неделе дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно | this week came in very windy, it's coming in very cold for September |
наземный ветер | onshore wind (Hiema) |
налетел ветер, и огонь разгорелся | there was a gust of wind and the flames flared up |
не бросать слов на ветер | be in character with one's actions (z484z) |
не бросать слов на ветер | deliver on one's promises (4uzhoj) |
неровный ветер | variable |
несмотря на ветер, мальчик продолжал быстро идти вперёд | the boy pressed on in spite of the wind |
нестись как ветер | run like the wind (Дмитрий_Р) |
он всегда знает, откуда ветер дует | he always knows which way the wind is blowing |
он мчался как ветер | he ran like the wind |
ответ знает лишь ветер | is anyone's guess |
ответ знает только ветер | the answer is anybody's guess |
отжимной ветер | offshore wind (felog) |
откуда ветер дует | which way the wind blows |
откуда дует ветер | from what quarter does the wind blow |
отнимать ветер | there is no back-way (на парусных гонках) |
отнимать ветер | backwind (на парусных гонках) |
отнять ветер | blanket |
отнять ветер | becalm |
очень сильный ветер | fresh gale (8 баллов) |
пассатный ветер | trade-wind |
поднимается ветер | the wind is beginning to set in |
поднимается ветер | the wind is up |
поднялся ветер | a breeze a gale, a storm, etc. sprang up (и т.д.) |
поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма | a stiff breeze got up and the thick smoke rolled away |
подул восточный ветер | the wind hauled around to the east |
понимать, куда ветер дует | see the writing on the wall |
поправка на ветер | windage adjustment (correction, allowance; на снос ветром) |
попутный ветер | tail-wind |
попутный ветер | a fair wind |
попутный ветер | tail-on wind |
попутный ветер | favorable wind |
попутный ветер | fair wind |
порывистый ветер | eddy wind |
порывистый ветер | buster |
порывистый ветер | rough wind |
порывистый ветер | fitful wind |
порывистый ветер с дождём | squall |
порывистый ветер с дождём или снегом | squall |
порывистый ветер с снегом | squall |
в горах Харц порывистый северо-западный ветер | cat's nose (Alex Lilo) |
посеявший ветер, пожнёт бурю | when you mess with the bull, you get the horns |
посмотреть, куда ветер дует | find see which way the wind blows |
постоянный ветер | a settled wind |
постоянный ветер | in-service-wind (Aidarius) |
преобладающий северо-западный ветер | shamal (в Персидском заливе) |
приводить на ветер | beat to windward |
прижимной ветер | onshore wind (felog) |
приморский ветер | sea breeze |
продвигаться против ветра | beat up |
пронзительный ветер | penetrating wind |
пронзительный ветер | bitter wind (Morning93) |
пронзительный ветер | blistering wind (Enrica) |
пронизывающий ветер | windchill (Scorrific) |
пронизывающий ветер | bitter wind (Abysslooker) |
пронизывающий ветер | chilling wind (Александр_10) |
противный ветер | adverse contrary, head, foul wind |
противный ветер | cross wind |
противный ветер | headwind |
противный ветер | noser |
пускать деньги на ветер | spend money like water |
пускать e.g. деньги на ветер | squander |
пускать e.g. деньги на ветер | toss to the winds |
пустить деньги на ветер | scatter money to the winds |
пустить на ветер | fritter away (Rust71) |
пусть катится под ветер | let her swing |
пятибалльный ветер | wind force 5 |
разбрасывать на ветер | squander |
разбрасывать на ветер | dissipate |
разрушающий ветер | wreckhouse wind (Artjaazz) |
резкий, порывистый ветер | buster (особ. в Австралии) |
резкий холодный ветер | nip |
руль на ветер | up with the helm! |
руль под ветер! | hard a-lee! |
с восходом солнца ветер усилился | the wind got up with the sun |
с какой стороны ветер? | from what quarter does the wind blow? |
с той стороны, откуда дует ветер | upwind |
свежий ветер | strong breeze |
свежий ветер | merry gale |
свежий ветер | a stiff gale |
свежий ветер | brisk (Lavrin) |
свежий ветер | mackerel breeze |
свободный как ветер | as free as the air (Anglophile) |
свободный как ветер | free as air (Anglophile) |
северный ветер | northerly wind |
северный ветер | northern wind |
северный ветер | bise |
северный ветер | tramontane wind |
северный ветер | north wind |
северный ветер | north |
северный ветер сменился восточным | the wind has changed from north to east |
северо-восточный ветер | euroclydon |
северо-восточный ветер | north east |
северо-западный ветер | mistral |
северо-западный ветер | northwester (Alexander Demidov) |
северо-западный ветер на средиземном море | gregale |
сегодня ветер дует с востока | the wind sits in the east tonight (Юрий Гомон) |
сегодня ветер идёт с востока | the wind sits in the east tonight (Юрий Гомон) |
сегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь | it is blowing hard today with skits of rain |
сейчас, когда дует восточный ветер | the wind which now blows at east |
сильный ветер | mackerel gale |
сильный ветер | high wind |
сильный ветер | a whisking wind |
сильный ветер | hooley (zhlobenko) |
сильный ветер | rude wind |
сильный ветер | stiff hard gale |
сильный ветер | drift wind |
сильный ветер | high wind (Alexander Demidov) |
сильный ветер | gale |
сильный ветер волнует море | a stiff breeze is roughing up the sea |
сильный ветер, дующий в непогоду с гор | helm wind (в Озёрном крае Англии) |
сильный ветер при морозе | barber |
сильный восточный ветер | levant |
сильный восточный ветер | Levanter (в районе Средиземного моря) |
сильный встречный ветер | noser (часто dead noser) |
сильный леденящий ветер | freezing gale (sophistt) |
сильный морозный ветер | barber |
сильный порывистый ветер | gale force wind |
сильный северный ветер | norther (дующий осенью и зимой на юге США) |
сильный северо-восточный ветер | north easter |
сильный северо-восточный ветер | north-easter |
сильный северо-западный ветер | nor'-wester |
сильный северо-западный ветер | nor' wester |
сильный северо-западный ветер | north wester |
сильный северо-западный ветер | north-wester |
сильный южный ветер | burster (в Австралии) |
сильный южный ветер | souther |
сквозной ветер | draft |
слабый ветер | breeze |
смотреть, куда ветер подует | sit on the hedge |
смотреть, куда ветер подует | see which way the cat jumps |
смотреть, куда ветер подует | see how the cat jumps |
страшный ветер валил деревья сотнями | a terrible wind blew trees down by the hundreds |
так вот куда ветер дует! | is the wind in that door? |
так вот куда ветер дует! | is the wind at that door? |
тугой ветер | strong wind |
тёплый ветер | solano |
тёплый и сухой ветер | foehn (дующий в Альпах) |
у него ветер в голове | he is a thoughtless person |
у него ветер в голове | he hasn’t got a brain in his head |
у него ветер в голове | have a grasshopper mind |
уваливание или дрейф под ветер | sag |
уваливание под ветер | sag |
уваливаться под ветер | sag |
уваливаться под ветер | sag to leeward |
уйти на ветер | vanish into air (Александр_10) |
умеренный ветер | moderate wind |
умеренный ветер | gentle breeze |
умеренный ветер | wind force 3 |
умеренный ветер | moderate breeze |
упадать под ветер | lee fall |
ураганный ветер | wind force 12 (on the Beaufort scale) |
ураганный ветер рвёт флаги | the flags tremble in the gale |
усиливается ветер | the wind is getting up |
усиливается ветер | the wind is up |
хлёсткий ветер | biting wind |
холодный ветер | brisk (тот самый breezy (7÷11 м/с или 24÷40 км/ч), но при холодной погоде Lavrin) |
холодный ветер | chill breeze |
холодный ветер дул нам в лицо | there was a chilly wind blowing in our faces |
холодный ветер погубил цветы | cold blasts amated flowers |
холодный северо-восточный ветер | bora |
холодный сырой ветер | sniveller |
целую неделю господствовал южный ветер | the south wind prevailed for a week |
человек, не бросающий деньги на ветер | careful spender of money |
шквальный ветер | squally wind |
штормовой ветер | gale-force wind (LiudmilaD) |
это дурной ветер, который не приносит кому-нибудь доброе | it's an ill wind that blows no one any good |
этот ветер скоро пригонит нас | this wind will soon blow us over (говоря о плавании) |
Эту неделю дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно. | this week came in very windy, it's coming in very cold for September (Franka_LV) |
юго-восточный ветер | south east |
юго-восточный ветер | south-easter |
юго-западный ветер | sou'-wester |
юго-западный ветер | afer |
юго-западный ветер | south-wester |
южный ветер | notus |
южный ветер | auster |
южный ветер | souther |
южный ветер | southernly wind |
южный ветер | south |
южный ветер сменился юго-западным | the wind turned from west into south-west |
я таких серьёзных обещаний на ветер не бросаю | I don't make such promises lightly |