DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бык | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
ichtyol.акула-быкbull shark (Carcharhinus leucas)
ichtyol.акула-быкbull (Скоробогатов)
ichtyol.акула-быкcub shark (Carcharhinus leucas)
ichtyol.акула-быкZambezi shark (Carcharhinus leucas)
tech.анкерный быкanchor pier
bridg.constr.анкерный быкanchor pier (опора)
el.анкерный быкanchored pier
mil., tech.анкерный быкanchor pier (консольного моста)
agric.аукцион племенных быковbull sale (JIZM)
seism.береговой быкabutment pier (моста)
construct.береговой быкshore pier
tech.береговой быкabutment
tech.бетонный быкconcrete pier
tech.бетонный быкsolid type concrete pier
construct.бетонный быкconcrete pillar
mil., tech.бетонный быкsolid-type concrete pier
gen.бешеный как быкin a bull rage
shipb.бизань-бык-гордениcross-jack buntlines
Makarov.бирка на рогах быкаbull marker
relig.бог плодородия, имевший облик быкаApis
gen.бодучий быкladino
gen.брать быка за рогаgrasp the nettle (Anglophile)
gen.брать быка за рогаto. take the bull by the horns
Makarov.брать быка за рогаtake time by the forelock
proverbбрать быка за рогаthe bull must be taken by the horns
Makarov.брать быка за рогаtake by the beard
slangбрать быка за рогаseize the bull by the horns
idiom.брать быка за рогаtake the bull by the horns
idiom.брать быка за рогаoff to the races (delson)
gen.брать быка за рогаtake occasion by the forelock
arts."Буффалло Билл и индейцы, или Урок истории Сидячего Быка"Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976, фильм Роберта Олтмена)
arts."Буффало Билл и индейцы, или Урок истории Сидячего Быка"Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (фильм Р. Олтмена (1976))
agric.бык-близнецtwin-male deer
gen.бык бросился бежать по полюthe bull charged across the field (into the forest, etc., и т.д.)
Makarov.бык бросился на негоthe bull rushed at him
Makarov.бык бросился на негоbull rushed at him
gen.бык бросился на негоthe bull made for him
gen."бык в магазине фарфора"bull in a china shop
tech.бык в пойменной частиland pier
zool.бык-ватуссиAnkole-Watusi (wikipedia.org 'More)
zool.бык-ватуссиAnkole cattle (ареал обитания Руанда) животное с самыми большими в мире рогами (расстояние от конца одного рога до конца другого достигает 2,4 м lister)
gen.бык и т.д. внезапно бросился на меняthe bull the wounded lion, the stranger, etc. charged at me suddenly
gen.бык и т.д. внезапно набросился на меняthe bull the wounded lion, the stranger, etc. charged at me suddenly
el.бык водосливной плотиныdividing wall
el.бык водосливной плотиныspillway pier
construct.бык водосливной плотиныdivision wall
Makarov.бык всё утро ревелthe bull has been bellowing out all morning
agric.бык-гигантsuper bull (обычно откормленный на стероидных пищевых добавках bigmaxus)
nautic.бык-горденьbunt line
nautic.бык-горденьbunt jigger
nautic.бык горденьbunt line
nautic.бык-горденьtop jigger
nautic.бык-горденьbunt whip
nautic.бык-горденьbuntline
nautic.бык-гордень-блокbuntline block
mamm.бык джунглейgaur (Bos gaurus, Microtus oaxacensis)
mamm.бык джунглейIndian bison (Bos gaurus, Microtus oaxacensis)
tech.бык для опирания свободного конца крылаrest pier (разводного моста)
Makarov.бык для опирания свободного конца крылаrest pier (раскрывающегося моста)
Makarov.бык загнал его на деревоhe was treed by a bull
nat.res.бык заградительного сооруженияbarrier pier
nat.res.бык заградительной запрудыbarrier pier
construct.бык из двух цилиндрических элементовdumb bell pier
construct.бык из каменной кладкиmasonry pier
tech.бык из куста свайpile pier
construct.бык из тёсаного камняashlar pier
gen.бык из упряжкиteam ox (ssn)
Makarov.pl.:beeves; амер.: beefs бык или корова, откормленные на убойbeefs
gen.бык или корова, откормленные на убойbeef
agric.бык, используемый для воспроизводства до получения результатов его проверки по качеству потомстваlaid-off bull
agric.бык, используемый для доосемененияsweeper bull (т.е. повторного осеменения после искусственного осеменения emirates42)
agric.бык, используемый для искусственного осемененияA.I. bull
leath.бык, кастрированный в годовалом возрастеstag
leath.бык, кастрированный в первые месяцы после рожденияsteer
anim.husb.бык колбасной категорииbologna bull
Makarov.бык колбасной категорииBologna bull
tech.бык конической формыbattered pier
construct.бык консольного мостаanchor pier
gen.бык, которого поочередно содержат владельцы коровtown bull
gen.бык, которого поочерёдно содержат владельцы коровtown-bull
anim.husb.бык "лейд-офф"laid-off bull (не используемый для воспроизводства до получения результатов его проверки по качеству потомства)
Makarov.бык лосяmale elk
Makarov.бык лосяbull elk
Makarov.бык молочной породыdairy bull
road.wrk.бык мостаend pier
tech.бык мостаbridge pier
railw.бык мостаabutment pier
Makarov.бык мостаpier
Makarov.бык мясной категорииbutcher bull
Makarov.бык мясной категорииbeef bull
Makarov.бык мясной породыbeef bull
construct.бык на кессонном основанииpneumatic pier
tech.бык на кессонном основанииcaisson pier
tech.бык на массивной стенкеdumb-bell pier
tech.бык на свайном фундаментеpile pier
tech.бык на фундаменте в виде опускного колодцаcaisson pier
anim.husb.бык, направляемый на откормfeeder bull
construct.бык, находящийся ниже горизонта водыsubmerged pier
tech.бык ниже горизонта водыsubmerged pier
railw.бык, образованный из куста свайpile pier
construct.бык-опора одного из концов разводного пролётного строенияrest pier
agric.бык отборной категории упитанностиchoice grade bull
gen.бык, откормленный на убойbeef
gen.бык перебросил мальчика через стенуthe bull tossed the boy over the wall
construct.бык плотиныweir pier
tech.бык поворотного пролётного строенияpivotal pier (разводного моста)
mil., tech.бык поворотного пролётного строенияpivot pier (разводного моста)
construct.бык поворотного пролётного строения разводного мостаpivot pier
Makarov.бык поднял его на рогаhe was tossed by a bull
gen.бык, получивший первый призchampion bull
agric.бык, предназначенный для убояbutcher bull
agric.бык, проверенный по потомствуproven bull
agric.бык, проверенный по потомствуproved bull
agric.бык-производительsire
agric.бык-производительstud bull
agric.бык-производительservicing bull
agric.бык-производительbull for service
gen.бык производительseed bull (driven)
Makarov.бык-производитель для искусственного осемененияA.I. sire
Makarov.бык-производитель для искусственного осемененияartificial insemination
Makarov.бык-производитель мясной породыbeef herd sire
anim.husb.бык-производитель на станции искусственного осемененияartificial insemination sire
anim.husb.бык-производитель, улучшающий как продуктивность, так и телосложение дочерейdouble plus bull
agric.бык-производитель, улучшающий как продуктивность, так и телосложение дочерейdouble plus bull
tech.бык пролётного строения мостаpivot pier
road.wrk.бык разводного пролёта мостаpivot pier
road.wrk.бык разводного пролёта мостаpivot pier
tech.бык разводного пролётного строения мостаrest pier
gen.бык-рекордистprize ox
gen.бык рогами разнёс в щепки верхнюю стойкуa bull splintered the upper post with his horns
hydr.бык с ледорезомsharp-nosed pier
tech.бык с ледорезомsharp-nose pier
Makarov.бык – символ силыthe ox is the emblem of strength
construct.бык, служащий опорой одного из концов разводного пролётного строенияrest pier
mamm.бык турwild ox (Bos primigenius)
mamm.бык турurus (Bos primigenius)
mamm.бык турaurochs (Bos primigenius)
proverbбыка берут за рога, а человека – за языкox is taken by the horns, and a man by the tongue
Makarov.было очень жарко, и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять ихthe oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers
Makarov.было очень жарко и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять ихthe oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers
gen.'бычий' рынок, рынок "быков"bullmarket (Freiya)
Makarov.в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного кустаthe cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush
hydr.верховая часть быкаupstream piers nose (моста)
tech.верховая часть быкаupstream pier nose (моста)
agric.взрослый племенной быкmature breeding bull
idiom.взять быка за рогаgrab the bull by the horns (as heard on BBC4 Kovrigin)
gen.взять быка за рогаgrasp the nettle (Franka_LV)
proverbвзять быка за рогаtook the bull by the horns (Rust71)
Makarov., saying.взять быка за рогаtake occasion by the forelock
idiom.взять быка за рогаseize the bull by the horns (anadyakov)
proverbвзять быка за рогаthe bull must be taken by the horns
proverbвзять быка за рогаtake by the beard
idiom.взять быка за рогаtake time by the forelock (13.05)
idiom.взять быка за рогаseize the bull by horns (Franka_LV)
idiom.взять быка за рогаtake the bull by the horns
gen.взять быка за рогаgrab life by the horns (Дмитрий_Р)
agric.водило для быкаbull-pole
agric.водило для быкаbull-exerciser
agric.водило для проводки быкаbull-controlling spar
agric.водить корову к быкуbring the cow to the bull (Andrey Truhachev)
agric.cводить корову к быкуbring the cow to the bull (Andrey Truhachev)
ironic.все бывает-и вор лысеет, и бык летаетcows might fly (Filat215)
ironic.все бывает-и вор лысеет, и бык летаетelephants might fly (Filat215)
ironic.все бывает-и вор лысеет, и бык летаетdonkeys might fly (Filat215)
ironic.все бывает-и вор лысеет, и бык летаетpigs might fly (Filat215)
proverbвсякий бык был телёнкомgreat oaks from little acorns grow
proverbвсякий бык телёнком былthe child is father of the man
proverbвсё бывает: и жук свистит, и бык летаетpigs might fly but they are unlikely birds
anim.husb.выводить быкаlead the bull (на прогулку)
st.exch.выдавливание быковbull squeeze (dimock)
Makarov.выдающийся бык-производительoutstanding sire
construct.выступ быкаnosing
gen.выхолощенный быкbullock
chess.term.Гамбит лягушки-быкаBullfrog Gambit (1.d4 Kf6 2.g4)
construct.гаситель энергии в виде быкаbaffle pier
el.голова быкаpier head
tech.головная часть быкаpier head (моста)
seism.головная часть быкаpier head
tech.головная часть быкаpierhead (моста)
construct., Makarov.головная часть быкаmole-head
gen.головная часть быкаmole head
hydr.головная часть бычка плотины} головная часть быкаpier head (моста)
proverbгрозный бык был телёнкомgreat oaks from little acorns grow
shipb.гротовые бык-гордениmain buntlines
nautic.гротовый бык-горденьmain bunt line
nautic.гротовый бык-горденьmain buntline
anim.husb.группа животных, состоящая из быка в возрасте до двух летbreeder's young herd
agric.группа животных, состоящая из быка в возрасте до двух лет, двух тёлочек в возрасте до года и двух тёлок в возрасте от года до двух летbreeder's young herd (выставочная классификация)
agric.группа животных, состоящая из быка и двух тёлок в возрасте до годаcalf herd (выставочная классификация)
anim.husb.группа животных, состоящая из быка и двух тёлочек в возрасте до годаcalf herd (выставочная классификация)
agric.группа животных, состоящая из быка старшей возрастной категории и четырёх коров различного возрастаgraded herd (выставочная классификация)
Makarov.данные проверки быка по качеству потомстваproved-sire records
idiom.действовать, как красная тряпка на быкаbe like red rag to a bull (BrE: действовать на кого-либо как ...(AmE has: like waving a red flag in front of a bull): Just mentioning his ex-wife's name was like a red rag to a bull 'More)
wood.деревянный быкtrestle
tech.деревянный быкtimber pier
zool.Дикий быкHeck cattle (Bos Taurus feihoa)
obs.дикий быкbonasus
gen.дикий быкbuffalo
zool.длинношёрстный быкyak (Poephagus grunniens)
zool.длинношёрстный быкyock (Poephagus grunniens)
gen.длинношёрстный быкsarlac
Gruzovik, zool.длинношёрстый быкyak (Poephagus grunniens)
gen.длинношёрстый быкyak (Poephagus grunniens)
agric.домашний быкbull
Makarov.его забодал быкhe was gored to death by a bull (насмерть)
gen.его забодал быкhe was gored by a bull
Makarov.его забодал бык насмертьhe was gored to death by a bull
gen.езда на быкахbull-riding (SirReal)
construct.задир быкаbridge pier scouring (MichaelBurov)
construct.защита быков от задировscour protection (MichaelBurov)
construct.защита быков от задировpier scour protection (MichaelBurov)
chess.term.Защита дикого быкаWild Bull Defense (1.e4 Kh6)
Makarov.защитное ограждение на опорах мостов, быках и плотинах для защиты их от повреждений льдом во время ледохода и предупреждения образования ледяных заторовprotective structure on piers and dams designed to protect them against damage during the ice drift and prevent ice jams
gen.здоров, как быкsound as a bell
gen.здоров как быкas strong as an ox
idiom.здоров как быкsound as the bell (lust)
idiom.здоров как быкas sound as a bell (Andrey Truhachev)
idiom.здоров как быкas fit as a fiddle (Азери)
gen.здоров как быкas strong as a horse
gen.здоров как быкas sound as a roach
Makarov.здоров как быкsound as a roach
Makarov.здоров как быкsound as a trout
gen.здоров как быкa constitution of an ox (Anglophile)
inf.здоров как быкhealthy as a horse (grafleonov)
inf.здоров как быкfighting fit (конт. Mikhail11)
inf.здоров как быкin the pink
gen.здоров как быкclean sweep (Пьеса "Effect" izabelleten2404)
gen.здоров, как быкin the full of one's health (Андрей Шагин)
gen.здоров как быкas strong as a bull
gen.здоров, как быкas sound as a roach
slangздоровый как быкswol (Taras)
Игорь Мигздоровый как быкrugged
gen.здоровый как быкin a roaring good health (Anglophile)
gen.здоровый как быкa constitution like an ox (Anglophile)
gen.имеющий вид быкаtauriform
agric.селекционный индекс быкаbull index
gen.индийский горбатый быкzebu (Bos indicus)
mamm.индокитайский серый быкCambodian forest ox (Bos sauveli)
biol.индокитайский серый быкkouprey (Bos sauveli)
ironic.как бык в посудной лавкеlike an elephant in a china shop (igisheva)
ironic.как бык в посудной лавкеlike a bull in a china shop (igisheva)
ironic.как бык в посудной лавкеlike a bear in a china shop (igisheva)
proverbкак красная тряпка для быкаlike a red flag to a bull (= like waving a red rag in front of a bull Leonid Dzhepko)
idiom.как красная тряпка для быкаlike waving a red flag in front of a bull (AmE: – BrE has: like a red rag to a bull: Visa and MasterCards approach to pricing has been like waving a red flag in front of a bull to retail businesses. 'More)
gen.как красная тряпка для быкаlike a red rag to a bull (Anglophile)
Игорь Мигкак красная тряпка для быкаa red flag to the bull
invect.как у быкаhung like a bull (о размерах пениса)
entomol., lat.калоед-быкOnthophagus taurus
tech.каменный быкmasonry pier
construct.каркасная плотина на быкахbuttress dam (полугравитационная)
Makarov.кинетический анализ последовательных реакций, катализируемых цитохромом P45017альфа, lyase быкаkinetic analysis of successive reactions catalyzed by bovine cytochrome P45017alpha, lyase
tech.кирпичный быкbrick pier
Makarov.кобыла приняла быкаthe mare took the bull
gen.коктейль "Удар Быка"bullshot (алкогольный коктейль на основе водки, говяжего бульона, сока лимона и специй. Для приготовления берется бокал хайбол. Franka_LV)
agric.комолый быкpolled bull
gen.корова приняла быкаthe cow took the bull
gen.коровы и быкиcattle
tech.кранец мостового быкаpier fender
slang, Makarov.красный быкred steer (лесной пожар)
austral., slangкрасный быкred steer
nautic.кренгельс для бык-горденяbuntline cringle
gen.критский быкthe Creton bull (которого поймал Геракл, совершая один из своих подвигов)
proverbкто украдет яйцо, украдет и быкаhe that will steal an egg will steal an ox (ср.: кто украдет иголку, украдет и кошёлку)
relig.культ быкаbull cult (Prehistoric religious practice originating in the eastern Aegean and extending from the Indus Valley of Pakistan to the Danube in eastern Europe)
Makarov.лев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертвоthe lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped dead
construct.ледорез быкаcutwater
bridg.constr.ледорез быкаice guard
railw.ледорез быкаice apron (моста)
mil., tech.ледорез быкаcut water
construct.ледорез мостового быкаice apron
construct.ледорез мостового быкаnose of pier
austral.лягушка-быкbullfrog (Limnodynastes dorsalis; любая из разнообразных крупных громкоголосых австралийских болотных лягушек)
zool.лягушка-быкbullfrog
reptil.лягушка-быкbullfrog (Rana catesbeiana)
reptil.лягушка-быкAmerican bullfrog (Rana catesbeiana)
biol.лягушка-быкbullfrog (Rana catesbiana)
hist.марафонский быкMarathonian Bull (thefreedictionary.com SS)
seism.массив быкаpier masonry
anim.husb.мать быкаbull dam
hist.медный быкbull of brass (старинное орудие казни Bobrovska)
hist.медный быкbrazen bull (старинное орудие казни Bobrovska)
gen.молодой быкtike
gen.молодой быкstirk
obs.молодой быкsturk
gen.молодой быкsteer
gen.молодой бык, годный для убояbeefing
Makarov.молодой кастрированный бык, выращенный на мясоsteer
gen.мост держится на быкахthe bridge is supported by piers
railw.мостовой быкpier of bridge
road.wrk.мостовой быкbuttress
mil., tech.мостовой быкpier abutment
construct.мостовой быкpier
tech.мостовой быкbridge pier
mil., tech.мостовой быкpier (понтонного моста)
mil., tech.мостовой бык на незатопляемом участкеland pier
mil., tech.мостовой бык с кессонным фундаментомcaisson pier
Makarov.мужские особи крупного рогатого скота – это быкиmale cattle are bulls
biol.мускусный быкmusk sheep (Ovibos moschatus)
biol.мускусный быкmusk buffalo (Ovibos moschatus)
zool.мускусный быкmusk ox
zool.мускусный быкmusk-ox
zool.мускусный быкovibos (Ovibos moschatus)
mamm.мускусный быкmusk-ox (Ovibos moschatus)
biol.мускусный быкmusk ox (Ovibos moschatus)
gen.мускусный быкmuskox
Makarov.мы зарезали и зажарили на вертеле быкаwe killed and barbecued a beef
agric.мясной быкbeef bull
food.ind.мясо быкаbull beef
Makarov.мясо быкаbull meat
Игорь Мигна безбабье и бык-бабаin the land of all men, even your wife is a woman
construct.набивной агрегатный быкrammed aggregate pier (MichaelBurov)
gen.наиболее толстая часть шкуры быкаbender (идущая на приготовление ремней, подмёток и т.п.)
gen.наиболее толстая часть шкуры быкаbend (идущая на приготовление ремней, подмёток)
mamm.настоящие быкиoxen (Bos)
mamm.настоящие быкиtrue cattle (Bos)
biol.настоящий быкtrue cattle (Bos)
proverbне дразни быкаmess with the bull, get the horns (triumfov)
gen.не лезь к быку, забодаетmess with the bull, get the horns (Mikhail11)
agric.некастрированный быкintact bull
agric.некастрированный быкwhole heberling
Makarov.некастрированный быкwhole he-cow
tech.низовая часть быкаdownstream pier nose (моста)
cultur.нищий быкbull beggar ("они до сих пор обыкновенно называют привидения и домовых буками". Дж. Свифт. "Сказка бочки". Примечание: непереводимая игра слов. Бука по-английски – bullbeggar (нищий бык, нищенствующая булла). lib.ru Komparse)
invest.облигация "бык-медведь"bull-bear bond
road.wrk.обсыпной бык мостаburied pier
bridg.constr.оголовок быкаcut water (контрфорса)
construct.оголовок быкаcutwater (контрфорса)
Makarov.оголовок быкаcut-water
Makarov.он больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страныhe'd think more of duffing a red ox than all the money in the country
gen.он бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мираhe'd think more of duffing a red ox than all the money in the country
gen.он взял быка за рогаhe took the bull by the horns
gen.он оступился, и бык поднял его на рогаhe missed his footing and was tossed by the bull
gen.он оступился и бык поднял его на рогаhe missed his footing and was tossed by the bull
gen.он поскользнулся, и бык поднял его на рогаhe missed his footing and was tossed by the bull
Makarov.он силен, как быкhe is as strong as a horse
gen.он сильный, как быкhe is as strong as an ox
gen.он силён как быкhe is as strong as a horse
inf.он схватил быка за рогаhe took the bull by the horns (Andrey Truhachev)
gen.он упёрся как быкhe is as stubborn as a mule
idiom.он ухватил быка за рогаhe took the bull by the horns (Andrey Truhachev)
Makarov.они палкой загнали быка обратноthey chased the bull back with a stick
construct.опалубка для выступа быкаpier nosing form
tech.опорная плита быкаpier cap
construct.опорный быкsupporting pier
construct.орнамент в виде черепа быкаoxscull
tech.основание мостового быкаpier footing
navig.острый бык мостаcutwater
nautic.острый бык мостаcut-water
tech.отбойный брус мостового быкаpier fender
agric.отбор племенного быкаherd bull selection
Makarov.откармливать быка на убойstall-feed an ox
gen.откормленный быкfat ox
agric.откормочный быкfeeder bull
agric.палка для проводки быкаbull-controlling spar
mamm.первобытный быкaurochs (Bos primigenius)
mamm.первобытный быкwild ox (Bos primigenius)
gen.первобытный быкurus (Bos primigenius)
Gruzovik, zool.племенной быкpedigree bull
agric.племенной быкbreeding bull
agric.племенной быкherd bull
agric.пастбищный племенной быкrange bull
gen.племенной быкpedigree bull
gen.племенной быкseed bull (driven)
agric.племенной бык высокого классаhigh-class pedigree bull
anim.husb.племенной бык, используемый на пастбищеrange bull
austral.погонщик быковbull-puncher
gen.погонщик быковbull puncher
tech.подмыв быков мостаbridge scour
tech.подферменная плита быкаpier template (моста)
agric.покрывать быкомbull
saying.похожа свинья на быка, только шерсть не такаas like as chalk and cheese (igisheva)
idiom.похожа свинья на быка, только шерсть не такаapples and oranges (igisheva)
gen.похожий на быкаoxy
gen.похожий на быкаtauriform
gen.похожий на быкаox like
gen.похожий на быкаox-like
Makarov.приносить в жертву быкаmake a sacrifice of an ox
Makarov.приносить в жертву быкаmake sacrifice of an ox
relig.приносить в жертву плоды или быкаmake a sacrifice of fruit or of an ox
road.wrk.промежуточная опора быкpier
railw.промежуточный быкcentre pier
el.промежуточный бык в отсасывающей трубеsplitter pier
agric.рабочий быкdraught ox
gen.разъярённый быкcharging bull (Dollie)
bridg.constr.речной быкriver bed pier (моста)
construct.речной быкriver bed pier
mil., tech.речной быкriver pier (расположенный в русле реки)
mil., tech.речной быкriver bed pier (расположенный в русле реки)
road.wrk.речной бык мостаriver bed pier
construct.речной бык мостаriver pier
gen.род дикого быкаbugle
econ.рынок "быков"bull's market (dimock)
IMF.рынок "быков"bull market (securities exchange)
IMF.рынок "быков"bullish market
busin.рынок быковbull market
wood.ряжевой быкcrib gier
bridg.constr.ряжевый быкcrib pier (устой)
tech.ряжевый быкcrib pier
tech.свайный быкpile pier
seism.свайный быкintermediate pier
mil., tech.свайный быкpile pier (из куста свай)
gen.свалить быка одним ударомfell an ox with a single blow ("He claims to be one of the few white men who have seen a giant Prenty. He describes it as a mammoth lizard about 18 feet from snout to tail-tip. (...) The giant Prenty, he says, attacks chiefly with its tail. It can fell an ox with a sweeping blow. It is faster than a crocodile and its gait resembles a gallop. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
relig.священный быкMnevis
gen.священный быкa sacred bull
biotechn.сигнал полиаденилирования гена гормона роста быкаbovine growth hormone polyadenylation signal (capricolya)
namesСидячий БыкSitting Bull (1834 — 90, амер. индейский вождь племени сиу {Sioux})
st.exch.сила быковbull power (dimock)
gen.сильный как быкstrong as a horse (z484z)
agric.слабо реагирующий быкslow-reacting bull
anim.husb.слабореагирующий быкslow-reacting bull
gen.словно красная тряпка для быкаlike blood in the water (ГАС)
gen.случить быка с коровойput bull to cow
agric.случной быкstud bull
agric.случной быкservicing bull
agric.случной быкbull for service
railw.сооружение быковerection of piers
sport.соревнования с быками, где их не убиваютbull-dodging (Ольга Матвеева)
amer.состязание в родео, в котором ковбой прыгает с лошади на спину быка, хватает его за рога и валит на бокbull dogging (na-ta-Sh1)
agric.спаривать корову с быкомput a bull to a cow
agric.спаривать корову с быкомput a cow to a bull
agric.спаривать корову с быкомbring the cow to the bull (Andrey Truhachev)
agric.спаривать с быкомbull
anim.husb.сперма быка, разбавленная желточно-цитратным разбавителемyolk-citrate-ecxtended bull semen
agric.сперма быка, разбавленная желточно-цитратным разбавителемyolk-citrate-extended bull semen
st.exch.спред быкаbull spread (dimock)
st.exch.спред 'быковbull spread
invest.спрэд "быков"bull spread
idiom.сразу взять быка за рогаget your hands dirty right away (rust-lang.org Alex_Odeychuk)
idiom.сразу взять быка за рогаhit the ground running (Alex_Odeychuk)
austral., inf.старый свирепый быкrager
gen.стойло для быкаbullpen
gen.стойло для быкаbull-pen
agric.схема испытания быковbull-testing scheme
seism.тело мостового быкаpier shaft
gen.телёнок от быка Эрика и коровы Мартыa calf by Eric ex Martha
zool.тибетский быкyock
Gruzovik, zool.тибетский быкyak (Poephagus grunniens)
gen.тибетский быкyak (Poephagus grunniens)
gen.тибетский быкsarlac
idiom.то, что позволено Юпитеру – не позволено быкуa rich man's joke is always funny (Taras)
proverbтот, кто украдёт яйцо, украдёт и быкаhe that will steal an egg will steal an ox
Makarov.травля быка назначена на следующий понедельникa bull is to be baited on Monday next
gen.травля привязанного быка собакамиbull baiting (развлечение, ранее популярное в Англии)
Makarov.трипсин поджелудочной железы быкаbovine pancreatic trypsin
Makarov.ты развёл такой костер, что на нём можно быка целиком зажаритьyou've made a fire fit to roast an ox
agric.тягловый быкdraft ox (Am. Andrey Truhachev)
agric.тягловый быкdraught ox (Andrey Truhachev)
span.убивающий быкаestocade
gen.убивающий быка удар шпагойestocade
gen.убить быкаfell an ox
Makarov.угрожающая поза быкаthe threatening stance of the bull
idiom.ухватить быка за рогаgrab the bull by the horns (Andrey Truhachev)
anim.husb.учёт проверки быка по качеству потомстваproved-sire records
gen."Фарнезский бык"the Farnese Bull (антич. мраморная скульптурная группа; ныне находится в Археологическом музее Неаполя)
zool.фарфоровый бык, или кьянинеChianina (miami777409)
shipb.фоковые бык-гордениfore buntlines
nautic.фоковый бык-горденьfore buntline
railw.фундамент быкаpier foundation
seism.фундамент быкаpier footing
Gruzovik, agric.холощёный быкcastrated bull
gen.холощёный быкcastrated bull
Gruzovik, agric.холощёный быкbullock
gen.холощёный быкbullock
gen.хребтовая часть мяса быкаbuckler of beef
zoot.хрюкающий быкyak
construct.цоколь мостового быкаbridge pier cap
fant./sci-fi.Час быкаthe Bull's Hour (научно-фантастическая повесть И.А.Ефремова, написанная в 1968 году)
lat.что дозволено Юпитеру, не дозволено быкуquod licet Iovi, non licet bovi (знач. если нечто разрешено человеку или группе людей, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным Dara Arktotis)
saying.что дозволено Юпитеру, не дозволено быкуGods may do what cattle may not (VLZ_58)
gen.что дозволено Юпитеру, не дозволено быкуone person's gaffe is another's peccadillo (gaffe – довольно серьезная оплошность; peccadillo – мелкий грешок Yan Mazor)
lat.что можно чемпиону, того нельзя быкуquod licet Iovi, non licet bovi (В 60-е годы прошлого столетия была популярна такая песенка: Однажды утром ярким бык приставал к доярке, но Лёня Жаботинский подверг его толчку. И с первой же попытки отбросил бык копытки – что можно чемпиону, того нельзя быку. VLZ_58)
gen.что позволено Юпитеру, то не позволено быкуa rich man's joke is always funny
gen.чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назадfirst we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull
lit."Чёрные быки"Black Oxen (1923, роман Гертруд Атертон)
textileшерсть мускусного быкаmusc-ox wool (типа кашмирской, но более грубая)
anim.husb.шерсть мускусного быкаmusk-ox wool (типа кашмирской, но более грубая)
leath.шкура быка, кастрированного в годовалом возрастеstag hide
leath.шкура быка, кастрированного в первые месяцы после отёлаsteer hide
leath.шкура быка, кастрированного в первые месяцы после рожденияsteer
Makarov.шкура быка, кастрированного в раннем возрастеsteer
leath.шкура некастрированного быкаbull hide
biochem.экстракт гипофиза быкаbovine pituitary extract (Maria Donchenko)
biochem.экстракт гипофиза быкаBPE (bovine pituitary extract Maria Donchenko)
med.эндотелиальные клетки, выделенные из аорты быкаBAEC (TSimpson)
gen.эти быки, впряжённые таким образомthose oxen, yoked in this manner
gen.это подействовало, как красная тряпка на быкаit was like a red rag to a bull
gen.этот бык дал много мяса при убоеthe ox killed well
gen.я так голоден, что могу съесть целого быкаI could eat a horse
gen.ярмо для быковoxbow