Subject | English | Russian |
gen. | a wage hike | прибавка к зарплате |
mil. | ability to wage war | способность вести вооружённую борьбу (Alex_Odeychuk) |
gen. | accelerating wage rate | прогрессивно-сдельная оплата труда |
gen. | accelerating wage rate | прогрессивно-сдельная оплата (труда) |
gen. | accelerative wage rate | прогрессивно-сдельная оплата труда |
busin. | accord wage | аккордная зарплата |
busin. | actual hourly wage | реальная почасовая заработная плата |
busin. | actual wage | реальная зарплата |
busin. | adjust wages | регулировать ставки заработной платы |
agric., econ. | agricultural wage | сельскохозяйственный заработок |
agric., econ. | agricultural wage | заработная плата в сельском хозяйстве |
Makarov. | agricultural wage earners | сельскохозяйственные рабочие |
Makarov. | agricultural wage earners | лица, работающие по найму в сельском хозяйстве |
agric., econ. | agricultural wage labour | сельскохозяйственные наёмные работники |
agric., econ. | agricultural wage worker | сельскохозяйственный наёмный работник |
Makarov. | annual wage | годовое жалование |
mil., avia. | area wage and classification office | районное управление зарплаты и тарификации |
mil., avia. | Army and Air Force Wage Board | управление по регулированию денежного содержания личного состава сухопутных войск и военно-воздушных сил |
mil. | Army/Air Force Wage Board | комиссия СВ и ВВС по вопросам денежного содержания (военнослужащих) |
busin. | authorization of payment of wages and salaries | разрешение на выплату заработной платы |
gen. | average hourly wage | средний часовой заработок (kee46) |
gen. | Average hourly wage | средняя почасовая оплата (Job seekers, workers, employers, researchers and others refer to "average hourly wage" when making or discussing compensation comparisons. Understanding what the average hourly wage is, and how to find it, can help a job seeker or worker improve his career in a variety of ways. JIZM) |
Makarov. | average monthly wage | среднее месячное жалованье |
gen. | average monthly wage index | индекс роста среднемесячной заработной платы (Alexander Demidov) |
gen. | average monthly wage index | индекс среднемесячной заработной платы (В России. Education and Professional Employment in the U.S.S.R. – Page 543 – Google Books Nicholas DeWitt – 1961 – Education Comparative level of wages Average monthly wage index Occupations 40. . Charwomen in educational establishments; laboratory aides. Very low ... Alexander Demidov) |
adv. | average wage | средняя зарплата |
busin. | average wage | средняя ставка заработной платы |
gen. | average wage | средний заработок (kee46) |
gen. | bare subsistence wage | скудный прожиточный минимум |
Makarov. | bargain a new wage increase | вести переговоры об увеличении заработной платы |
med. | Base wage | ОЗП (основная заработная плата harerama) |
tech. | base wage rate | тарифная ставка |
HR | basic needs wage | минимальный размер оплаты труда (Павка) |
gen. | basic wage | основная заработная плата |
gen. | beggarly wage | жалкая зарплата |
gen. | beggarly wage | нищенская зарплата |
Gruzovik, inf. | begin to wage war with | развоеваться |
inf. | begin to wage war | развоеваться (with) |
Gruzovik, inf. | begin to wage war | завоевать (with) |
busin. | biennial wage agreement | двухгодичное соглашение о заработной плате |
busin. | calculation of wages | расчёт заработной платы |
adv. | cash wage | зарплата, выдаваемая наличными |
gen. | central wage bargaining | централизованные переговоры о размере заработной платы (в рамках компании) |
busin. | certificate of wage tax deduction | справка об удержании налога из заработной платы |
busin. | collective wage agreement | коллективное соглашение о заработной плате |
mil. | Continental wage schedule | таблица денежного содержания для военнослужащих на континентальной части США |
mil. | Continental wage schedule | таблица денежного |
mil., avia. | continental wage schedule | график выдачи зарплаты на материковой части |
gen. | contract wage system | аккордная оплата труда |
busin. | conventional rate of wage | ставки заработной платы установленные коллективными договорами или государственными постановлениями |
busin. | conversion wage | пособие при увольнении |
mil., avia. | coordinated federal wage system | согласованная федеральная система заработной платы |
gen. | daily base wage rate | дневная тарифная ставка (E&Y ABelonogov) |
gen. | daily wage | зарплата за 1 день (Alexander Demidov) |
busin. | day wage | подённая зарплата |
gen. | decent wage | приличная зарплата (Damirules) |
busin. | deferred wage increase | отсроченное увеличение заработной платы |
mil. | Department of Defense Wage Fixing Authority | орган регулирования денежного содержания гражданского персонала МО |
gen. | dismissal wage | выходное пособие |
gen. | dock wage | урезывать заработную плату |
gen. | dock wages | урезать зарплату |
Makarov. | draw a wage | получать заработную плату |
gen. | dual wage earner family | семья, в которой оба взрослых работают (laf2laf) |
gen. | earn a good wage | хорошо зарабатывать (о рабочем) |
Makarov. | earn a wage | получать заработную плату |
tax. | excess wage tax | налог на сверхнормативную зарплату |
busin. | expenditure on wages | расходы на заработную плату |
busin. | extra wage | дополнительная зарплата |
HR | fair wage | справедливая оплата труда (*a ~*; не обязательно зарплата, ставка оплаты вообще: $20/hr given the work sounds fair to me. I babysit families I used to work with (former early childhood educator) and I only charge $20/hour. I feel like if it's babysitting and not nannying, it's a fair wage. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | fair wage | достойная оплата (труда raf) |
gen. | fair wage | достойная зарплата (raf) |
Gruzovik | fixed wage | фикс |
adv. | fixed wage | твёрдая зарплата |
gen. | fixed wage | твёрдая ставка |
Makarov. | floor wage | минимальная зарплата |
Makarov. | floor wage | установленный минимум зарплаты |
gen. | garnishment of wages | вычет задолженности из зарплаты |
Makarov. | give a fair day's wage for a fair day's work | хорошо заплатить за честно отработанный день |
gen. | give a wage increase | повысить зарплату (Costco is not planning to give its workers a wage increase. ART Vancouver) |
gen. | give a wage increase | повысить жалованье (Costco is not planning to give its workers a wage increase. ART Vancouver) |
Makarov. | go over the top with wage claims | перегнуть с требованиями повысить зарплату |
amer. | good wage | хорошая зарплата (I mean, I make a good wage, but... Taras) |
gen. | growth of wage | рост заработной платы (VictorMashkovtsev) |
mil., avia. | guaranteed annual wage | гарантированная годовая зарплата |
gen. | guaranteed annual wage | гарантированная годичная заработная плата |
busin. | guaranteed minimum hourly wage | гарантированный минимум почасовой заработной платы |
busin. | guaranteed minimum wage | гарантированный минимум заработной платы |
Makarov. | guaranteed wage plan | гарантированный минимум зарплаты |
Makarov. | he earned a substantial wage | он получал приличную зарплату |
gen. | he earns a decent wage | он неплохо зарабатывает (Taras) |
gen. | he earns a decent wage | он прилично зарабатывает |
gen. | he received a hundred rubles above his wage | он получил сто рублей сверх зарплаты |
Makarov. | he worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines | он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппины |
gen. | high-wage economy | экономика высокой заработной платы (Andrey Truhachev) |
HR | higher-wage | высокооплачиваемый |
busin. | higher wage and better working conditions | более высокая зарплата и улучшенные условия работы |
HR | higher-wage knowledge worker | высокооплачиваемый работник умственного труда (bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
gen. | his wage is not adequate to support a family | он на свою зарплату не может содержать семью |
gen. | his wages are due | заработная плата ему ещё не выплачена |
gen. | hold down the rate of wage growth | сдерживать темпы роста заработной платы (the rise in labour supply has probably helped to hold down the rate of wage growth and inflation CafeNoir) |
gen. | hold out for a higher wage offer | добиваться более высокой зарплаты |
gen. | hold out for a higher wage price | добиваться более высокой цены |
busin. | holiday wages | отпускное вознаграждение |
gen. | hourly base wage rate | часовая тарифная ставка (E&Y ABelonogov) |
gen. | hourly mean wage | средняя почасовая оплата (The states with the highest demand of employment in the heavy truck driver sector as a percentage of the population are Nebraska, with a hourly mean wage of $19.52, and Arkansas, with an hourly mean wage of $17.94, according to a 2010 survey by the Bureau of Labor Statistics. JIZM) |
gen. | hourly rate wage | почасовая оплата труда (AD Alexander Demidov) |
busin. | hourly wage | почасовая зарплата |
busin. | hourly wage index | индекс почасовой заработной платы |
gen. | hourly wage regressions | регрессии почасовой оплаты труда (Lavrov) |
amer. | humble wage | маленькая зарплата (Himera) |
amer. | humble wage | невысокая зарплата (Himera) |
amer. | humble wage | невысокое жалование (Himera) |
amer. | humble wage | скромное жалование (Himera) |
amer. | humble wage | маленькое жалование (Himera) |
amer. | humble wage | скромная зарплата (Himera) |
Makarov. | in the past, the great powers would wage war against helpless little countries so as to gain their land | раньше супердержавы часто вели войны против небольших ослабленных стран, стремясь завоевать их территорию |
busin. | incentive wage | прогрессивная система оплаты |
adv. | incentive wage | прогрессивная оплата |
amer. | incentive wage | прогрессивная система заработной платы |
gen. | increase in the wage fund | увеличение фонда заработной платы (anyname1) |
busin. | index of wages | индекс заработной платы |
Makarov. | inflation is outracing wage increases | рост зарплаты отстаёт от темпа инфляции |
Makarov. | is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it | "этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим |
gen. | labour and wages department | отдел труда и зарплаты |
busin. | level of wages | уровень ставок заработной платы |
gen. | living wage | минимальная заработная плата (Taras) |
gen. | living wage | минимальный размер оплаты труда |
mil., avia. | local wage rate | местные тарифные ставки |
gen. | low-wage | низкооплачиваемый (HQ) |
gen. | low-wage | малозарплатный (epoost) |
gen. | low-wage | с низкой заработной платой (HQ) |
adv. | low-wage competition | конкуренция за счёт низкой зарплаты |
gen. | low-wage country | страна дешёвой рабочей силы (4uzhoj) |
gen. | low-wage country | страна с дешёвой рабочей силой (4uzhoj) |
media. | low-wage force | дешёвая рабочая сила (bigmaxus) |
gen. | low-wage job | низкооплачиваемая работа (bookworm) |
gen. | make out on a small wage | жить на небольшую зарплату |
gen. | make out on a small wage | обходиться небольшой зарплатой |
Makarov. | minimum guaranteed wage | гарантированный минимум зарплаты |
gen. | minimum legal wage | минимальный размер оплаты труда (grafleonov) |
gen. | minimum monthly wage | МРОТ (см. тж. "минимальный размер оплаты труда" hipparion) |
gen. | minimum official wage | минимальная заработная плата (disk_d) |
gen. | minimum wage | минимальный размер оплаты труда (the lowest wage that an employer is allowed to pay by law • to introduce a national minimum wage • a minimum wage policy. OALD – АД ЛВ) |
gen. | minimum wage | минимум заработной платы |
gen. | minimum wage | минимальная заработная плата (за данную работу) |
busin. | minimum-wage | минимальная зарплата |
gen. | minimum wage | размер минимальной заработной платы (the lowest amount that employers can legally pay employees: "He earns the minimum wage of $5.50 an hour. above/below the minimum wage "30,000 workers were still being paid below the minimum wage. "an increase/rise in the minimum wage "the national/federal minimum wage. CBED Alexander Demidov) |
gen. | minimum wage | прожиточный минимум |
gen. | minimum wage agreement | соглашение о минимальной заработной плате (Alexander Demidov) |
gen. | minimum wage amount | минимальный размер оплаты труда (МРОТ Alexander Demidov) |
inf. | minimum-wage job | минималка (Anglophile) |
busin. | minimum-wage law | закон о минимальной зарплате |
gen. | minimum-wage law | закон о минимальной заработной плате |
busin. | Minimum wage rate | Минимальный размер оплаты труда (Andy) |
busin. | minimum wage system | система минимальной заработной платы |
gen. | money wage | денежная зарплата |
busin. | monthly wage | месячная зарплата |
gen. | monthly wage | месячное жалованье |
gen. | monthly wages | ежемесячная заработная плата |
busin. | negotiated wage increase | повышение зарплаты в результате пересмотра договора |
busin. | net wage income | чистый доход в форме заработной платы |
busin. | net wages | общий фонд заработной платы |
gen. | new wage hike | новое повышение зарплаты (Taras) |
gen. | new wage hike | новое повышение жалованья (Taras) |
gen. | nominal wages | номинальная реальная заработная плата |
gen. | nominal wages | номинальная заработная плата |
gen. | only wage earner in the family | единственный кормилец в семье ('More) |
tech. | operator wage | зарплата водителя |
gen. | overall wage | "грязными" (заработок до вычетов: I make 60k in Vancouver, with a 19% increase over the next 5 years. But with the overall wage with overtime I make about 70k less than I did in Fort St. John. Despite wage differences, with how much I have left in the account after the bills are paid, you would have to make approx 350k in Vancouver to equal the standard of living I had out of town. (Reddit) ART Vancouver) |
busin. | pay wage | выплачивать зарплату |
busin. | payment of wages | выплата заработной платы |
Makarov. | piece rate wage plan | сдельная система оплаты труда |
agric. | piece-wage | сдельная оплата |
agric. | piece-wage premium system | аккордно-премиальная оплата |
Makarov. | piecework wage | сдельная заработная плата |
gen. | plus-bonus wage system | повременно-премиальная система оплаты |
gen. | policy of wage restraint | политика сдерживания роста заработной платы |
busin. | price and wage freeze | замораживание цен и заработной платы |
busin. | price and wage increase | рост цен и заработной платы |
busin. | price wage | сдельная зарплата |
gen. | price-wage spiral | спираль заработной платы и цен |
adv. | profit-wage trade-off | компромиссное соотношение между прибылью и уровнем заработной платы |
gen. | progressive piece rate wage system | сдельно-прогрессивная система оплаты труда (Markus Platini) |
gen. | progressive piece rate wage system | сдельно-прогрессивная оплата |
amer. | qualifying wage | квалификационный заработок |
gen. | qualifying wage | зарплата, дающая право на пособие или пенсию |
busin. | raise wage | повышать заработную плату |
busin. | raise wage | повысить зарплату |
gen. | raise wages | повышать заработную плату |
busin. | rate of wage | размер зарплаты |
busin. | reference wage | исходная заработная плата |
busin. | regulation of wages and salaries | регулирование ставок заработной платы и окладов |
busin. | regulations governing wages | правила, регламентирующие ставки заработной платы |
gen. | reservation wage | минимальная зарплата, способная стимулировать занятость (ниже которой человек не согласен работать, напр., если зарплата такая же или чуть выше, чем пособие по безработице, работать никто не будет Lavrov) |
gen. | restrictive wage policy | политика ограничения зарплаты |
busin. | retroactive wage adjustment | регулирование заработной платы, имеющее обратную силу |
busin. | revision of wages | пересмотр ставок заработной платы |
Makarov. | rural wage earners | лица, работающие по найму в сельских районах |
busin. | salary and wage structure | структура окладов и ставок заработной платы |
busin. | scale of wages | шкала ставок заработной платы |
gen. | scale up wages | повысить заработную плату |
gen. | scale up wages | повышать заработную плату |
busin. | schedule of wages | шкала ставок заработной платы |
gen. | set wage | твёрдый оклад |
gen. | set wage | постоянная заработная плата |
gen. | settle for low-wage jobs | довольствоваться низкооплачиваемой работой (Leonid Dzhepko) |
busin. | single-wage allowance | единая надбавка к заработной плате |
tech. | sliding wage scale | скользящая шкала заработной платы |
gen. | sole wage earner in the family | единственный кормилец в семье ('More) |
Makarov. | standard of wage | уровень зарплаты |
gen. | Standard Wage-Rates and Skills Reference Book | Единый тарифно-квалификационный справочник (Alexander Demidov) |
gen. | starvation wages | нищенская заработная плата |
gen. | statutory minimum wage | гарантированный законом минимальный размер оплаты труда (Statutory Minimum Wage (SMW) has come into force since 1 May 2011. | Natalie Bennet has called for the statutory minimum wage to be immediately lifted to Living Wage levels and for a £10 per hour minimum wage ... Alexander Demidov) |
gen. | statutory minimum wage | минимальная оплата труда, установленная законодательством (Alexander Demidov) |
gen. | substantial wage | высокая зарплата |
gen. | support a family on that wage | содержать семью на такую зарплату (herself on her musical talents, hospitals on voluntary subscriptions, etc., и т.д.) |
busin. | survey of salary and wage structure | изучение структуры заработной платы |
busin. | take-home wage | заработная плата за вычетом налогов |
busin. | take-home wage | фактическая заработная плата |
busin. | take-home wage | реальная заработная плата |
busin. | termination wage | выходное пособие |
gen. | that sounds wage to me | Очень неопределённо (z484z) |
Makarov. | the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы |
Makarov. | the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы |
Makarov. | the government exacts taxes from every wage earner above a certain level of income | правительство взыскивает налог с каждого, чей доход превышает определённую сумму |
Makarov. | the government's new law on wage and price control is diluted with exceptions | новый закон о контроле за ростом цен выхолощен поправками и оговорками |
Makarov. | the government's new law on wage and price control is diluted with exceptions | новый закон о контроле роста цен выхолощен поправками и льготами |
gen. | the men are sticking out for the full amount of their wage claim | рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплаты |
Makarov. | the union refused to accept a wage cut | профсоюз не соглашался со снижением заработной платы |
Makarov. | the unions have reacted strongly against the govern-ment's wage and price controls | профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами |
Makarov. | the unions have reacted strongly against the government's wage and price controls | профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами |
Makarov. | the wage freeze squashed his hope of a raise | замораживание заработной платы не оставило ему никаких надежд на повышение |
Makarov. | the wage increase retroacts to January 1 | прибавка к зарплате имеет обратную силу и начисляется с 1 января |
gen. | the workers went on wage strike | Рабочие объявили забастовку с требованием повышения заработной платы |
gen. | time and wage norms | нормы времени и расценки (ABelonogov) |
gen. | time plus-bonus wage system | повременно-премиальная система оплаты |
busin. | time rate plus premium wage | повременная ставка и прогрессивная оплата труда |
tech. | time wage | повременная оплата труда |
gen. | time wage | повременная, подённая оплата |
Makarov. | trial wage rate | ставка заработной платы на период освоения новой модели |
gen. | truck wages | заработная плата, выдаваемая товарами |
gen. | two-tier wage system | двойной стандарт в оплате труда (Кунделев) |
busin. | typical wage earner | среднестатистический потребитель |
busin. | tyre wage | аккордная зарплата |
gen. | unified wage rate scale | единая тарифная сетка (Lavrov) |
gen. | unified wage rate scale | единая сетка заработной платы (Lavrov) |
gen. | unified wage tariff system | единая тарифная сетка (Lavrov) |
gen. | unified wage tariff system | единая шкала заработной платы (Lavrov) |
gen. | unwarranted wage increase | негарантированное повышение зарплаты |
Makarov. | upstanding wage | твёрдая заработанная плата |
gen. | upstanding wage | твёрдая заработная плата |
tax. | W-3 Transmittal of Wage and Tax Statements | Форма W-3 – "Отчеты о выплате заработной платы и налогов" |
tax. | W-2 Wage and Tax Statement | Форма W-2 – "Сообщение о заработной плате и налогах" |
Makarov. | wage a battle | биться |
Makarov. | wage a battle | вести борьбу |
Makarov. | wage a battle | вести бой |
Makarov. | wage a battle of words | вести словесную борьбу |
Makarov. | wage a battle of words | биться на словах |
Makarov. | wage a campaign against smoking | проводить кампанию по борьбе с курением |
Makarov. | wage a campaign against smoking | вести кампанию по борьбе с курением |
Makarov. | wage a fight | устраивать драку |
Makarov. | wage a fight | затевать драку |
gen. | wage a fight | вести борьбу (Ремедиос_П) |
Makarov. | wage a filibuster | пиратствовать |
Makarov. | wage a filibuster | заниматься морским разбоем |
Makarov. | wage a relentless struggle | вести непримиримую борьбу (против) |
Makarov. | wage a struggle | оказывать сопротивление |
Makarov. | wage a struggle | вести борьбу |
mil. | wage a war | воевать (on someone/something – c кем-либо/чем-либо, against someone/something – против кого-либо/чего-либо, for something – за что-либо) |
mil. | wage a war | вести войну |
mil. | wage a war | воевать |
mil. | wage a war | вести войну (on someone/something – c кем-либо/чем-либо, against someone/something – против кого-либо/чего-либо, for something – за что-либо) |
gen. | wage a war against | вести войну против |
nautic. | wage advance | аванс в счёт заработной платы (вк) |
busin. | wage agreement | коллективный договор |
busin. | wage agreement | соглашение о зарплате |
busin. | wage agreement | соглашение о ставках заработной платы |
Игорь Миг | wage an information war against | вести информационно-психологическую войну с |
busin. | Wage and Hour violations | нарушения законодательства о заработной плате и о продолжительности рабочего дня (Moonranger) |
busin. | wage and salary earners | наёмные работники |
busin. | wage and salary earners | лица наёмного труда |
gen. | wage and salary income | трудовые доходы |
busin. | wage and salary indexation | индексация заработной платы и окладов |
busin. | wage and salary workers | лица, работающие по найму |
busin. | wage and salary workers | наёмные работники |
busin. | wage and salary-earning household | семья, работающая по найму |
tax. | wage and tax statement | справка о заработной плате и налогах (aht) |
tax. | Wage and Tax Statement | "Сообщение о заработной плате и налогах" (форма W-2; источник – irs.gov dimock) |
gen. | wage-and-price stabilization | стабилизация цен и зарплаты |
gen. | wage arrears | долги по заработной плате (kidding) |
busin. | wage assignment | ассигнования на заработную плату |
gen. | wage band | тарифная сетка (yo) |
gen. | wage base | основная заработная плата |
Makarov. | wage battle | вести бой |
tech. | wage bill | ведомость заработной платы |
gen. | wage bill | фонд заработной платы (While the group has 72 employees, payouts to the top two executives including CEO Cary Sherman amount to more than $3 million, some 25% of the total wage bill. – АД) |
busin. | wage bill tax | налог на фонд заработной платы |
busin. | wage bills | фонд заработной платы |
mil. | wage board | комиссия по вопросам денежного содержания (военнослужащих) |
mil. | wage board | комиссия по вопросам денежного довольствия (военнослужащих) |
gen. | wage bonus | премия (maxxx9999) |
mil. | wage change | изменение в денежном содержании (военнослужащего) |
busin. | wage claim | требование повысить заработную плату |
gen. | wage claim | требование о повышении зарплаты |
gen. | wage class warfare | вести классовую борьбу (Technical) |
busin. | wage compensation | компенсация заработной платы |
busin. | wage competitiveness | конкурентоспособность с точки зрения заработной платы |
gen. | wage control | контроль над зарплатой (Lavrov) |
busin. | wage-cost push inflation | инфляция, вызванная ростом заработной платы |
busin. | wage costs | затраты на заработную плату |
adv. | wage costs | издержки на заработную плату |
gen. | wage-cut | снижение заработной платы |
gen. | wage demands | требования повышения зарплаты |
busin. | wage determination | определение уровня заработной платы |
gen. | wage development | движение зарплаты |
busin. | wage differential | дифференциальные ставки заработной платы |
adv. | wage differential | дифференциал заработной платы |
gen. | wage differential | различие в зарплате |
busin. | wage differential | различия в заработной плате |
gen. | wage differential | дифференциальная ставка зарплаты |
busin. | wage differentials | различия в зарплате |
busin. | wage disbursement | расходы на заработную плату |
busin. | wage discrimination | дискриминация при оплате труда |
gen. | wage dispersion | разброс заработной платы (Pani Lada) |
busin. | wage dispute | трудовой конфликт |
busin. | wage dispute | конфликт из-за оплаты труда |
busin. | wage drift | разница между основной заработной платой и фактическими доходами |
busin. | wage drift | отклонение фактической заработной платы от расчётных ставок |
busin. | wage drift compensation | компенсация отклонения фактической заработной платы от расчётных ставок |
busin. | wage earner | кормилец семьи |
busin. | wage earner | рабочий, получающий заработную плату |
busin. | wage earner | наёмный рабочий |
gen. | wage earner | кормилец |
gen. | wage earner | наёмный рабочий (совсем необязательно, речь идёт об источнике доходов ART Vancouver) |
adv. | wage earner | рабочий, получающий зарплату |
gen. | wage earner | человек, живущий на одну зарплату (не имеющий никаких иных доходов; аналог русского "бюджетника", но может работать в частной компании: No normal wage earners can afford a luxury condo selling for an astronomical $2,000 a square foot. • But the author of the book Sick City: Disease, Race, Inequality and Urban Land, adds, “I was also hoping we would get housing that was affordable for area wage earners, and was designed to integrate into surrounding neighbourhoods.” Condon believes Concord Brentwood, plus Vancouver’s vast Oakridge Park luxury condo development, “are, sadly, very unaffordable. And they operate as isolated real estate investment islands, poorly integrated with surrounding neighbourhoods.” vancouversun.com ART Vancouver) |
inf. | wage earner | зарплатник (помета "разг." – для русского слова // Е. Тамарченко, 08.02.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | wage earner | глава семьи (рабочей) |
gen. | wage earner | лицо, работающее по найму |
adv. | wage-earner family | семья с основным источником дохода от зарплаты |
busin. | wage earner household | семья, находящаяся на иждивении у работающего по найму |
busin. | wage earner's allowance | налоговая льгота для лиц наёмного труда |
gen. | wage-earning | живущий на зарплату (Enrica) |
Gruzovik | wage earning | наёмничество |
busin. | wage employee | рабочий, получающий заработную плату |
gen. | wage expectation | зарплатное ожидание (The analysis contributes to a small developing literature that uses subjective wage expectation data to predict education choice. Mikhail.Brodsky) |
Makarov. | wage fight | вести борьбу |
busin. | wage framework | структура заработной платы |
busin. | wage freeze | замораживание зарплаты |
gen. | wage-freeze | замораживание заработной платы |
gen. | wage freeze policy | политика сдерживания роста заработной платы |
agric. | wage fund | фонд зарплаты |
gen. | wage fund | фонд заработной платы |
busin. | wage gains | увеличение заработной платы (felog) |
media. | wage gap | разрыв в заработной плате (bigmaxus) |
busin. | wage garnishment | наложение ареста на заработную плату в сумме, причитающейся должнику с третьего лица |
amer. | wage garnishment | удержание части зарплаты (в счёт долга; a last-ditch effort to collect debt, can result in a court order seizing part of debtor's wages Val_Ships) |
amer. | wage garnishment | удержание зарплаты в счёт долга (a last-ditch effort to collect debt, can result in a court order seizing part of debtor's wages Val_Ships) |
adv. | wage goods | блага в оплату за труд |
Makarov. | wage hand | наёмный рабочий |
adv. | wage hike | рост зарплаты |
geol. | wage house | касса |
busin. | wage incentive | финансово-материальный стимул |
gen. | wage incentive | поощрительная система заработной платы |
energ.ind. | wage incentive pay | поощрительная система оплаты |
energ.ind. | wage incentive pay | премиальная система оплаты |
busin. | wage increase | увеличение заработной платы |
busin. | wage increase | повышение заработной платы |
Gruzovik | wage increase | прибавка зарплаты |
busin. | wage increase | рост заработной платы |
gen. | wage increase | повышение зарплаты |
Makarov. | wage increase retroacts to January 1 | прибавка к зарплате имеет обратную силу и начисляется с 1 января |
gen. | wage index | индекс роста заработной платы (Alexander Demidov) |
gen. | wage index | индекс среднемесячной заработной платы (Alexander Demidov) |
gen. | wage index | индекс роста среднемесячной заработной платы (Alexander Demidov) |
busin. | wage indexation | индексация заработной платы |
busin. | wage inventory | требование повышения зарплаты |
gen. | wage labor | наёмный труд |
busin. | wage laborer | наёмный рабочий |
gen. | wage laborer | наёмный (MargeWebley) |
busin. | wage labour | работа по найму (Johnny Bravo) |
gen. | wage labour | наёмный труд |
gen. | wage labourer | наёмный рабочий |
Makarov., hist. | wage one's law | присягать в своей невиновности |
Makarov., hist. | wage one's law | приносить очистительную присягу |
busin. | wage level | уровень заработной платы |
Gruzovik, inf. | wage-leveling | уравниловка |
gen. | wage-levelling | уравниловка (Anglophile) |
gen. | wage-levelling | уравниловка в оплате |
gen. | wage loading | надбавка к заработной плате (Vladimir71) |
busin. | wage negotiations | переговоры по поводу повышения заработной платы |
busin. | wage office | касса |
busin. | wage office | расчётный отдел |
busin. | wage or salary-earning household | семья, работающая по найму |
gen. | wage package | соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы |
busin. | wage packet | зарплата |
busin. | wage packet | фонд заработной платы |
busin. | wage packet for three employees | зарплата для трёх сотрудников (Konstantin 1966) |
busin. | wage payable on first day of month | заработная плата, выплачиваемая в первый день месяца |
busin. | wage payable on last day of month | заработная плата, выплачиваемая в последний день месяца |
busin. | wage payment | выплата заработной платы |
busin. | wage policy | политика в области оплаты труда |
gen. | wage premium | надбавка (minsk resident) |
busin. | wage pressure | требования повышения заработной платы |
gen. | wage pressure | требование повышения заработной платы |
Makarov. | wage-price spiral | рост заработной платы и цен |
gen. | wage-price spiral | взаимосвязь между ростом заработной платы и ростом цен (The wage-price spiral is a macroeconomic theory used to explain the cause-and-effect relationship between rising wages and rising prices, or inflation. The wage-price spiral suggests that rising wages increases disposable income, thus raising the demand for goods and causing prices to rise. Rising prices cause demand for higher wages, which leads to higher production costs and further upward pressure on prices, creating a conceptual spiral. Read more: Wage-Price Spiral investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | wage-push | рост заработной платы |
busin. | wage-push inflation | инфляция, вызванная ростом заработной платы |
gen. | wage rate | размер зарплаты |
Gruzovik, inf. | wage rate | расценок (= расценка) |
busin. | wage rate | тарифная расценка |
busin. | wage rate | ставка заработной платы |
inf. | wage rate | расценок |
Gruzovik | wage rate | расценка |
gen. | wage rate | размер заработной платы |
gen. | wage rate | расценки |
gen. | wage rate fixing | нормирование зарплаты |
mil. | wage rate reference book | тарифно-квалификационный справочник |
Gruzovik | wage rates distribution | тарифная ставка |
Makarov. | wage rates for farm workers | ставки заработной платы сельскохозяйственных рабочих |
busin. | wage-regulating price index | индекс цен, регулирующий заработную плату |
busin. | wage restraint | ограничение заработной платы |
busin. | wage restraint | сдерживание роста заработной платы |
gen. | wage restraint | замораживание |
busin. | wage restraint policy | политика сдерживания роста заработной платы |
busin. | wage rise | повышение заработной платы |
gen. | wage scale | тарифная сетка (Кунделев) |
gen. | wage scale | расценки |
gen. | wage scale | шкала заработной платы |
busin. | wage schedule | ведомость заработной платы |
busin. | wage settlement | об изменении уровня заработной платы |
busin. | wage settlement | решение об изменении уровня заработной платы |
gen. | wage settlements | расчёты с персоналом по оплате труда |
busin. | wage share in total income | доля заработной платы в совокупном доходе |
gen. | wage sheet | брезент |
gen. | wage sheet | ведомость на зарплату |
gen. | wage slave | тот, кто полностью зависит от зарплаты (Someone whose is totally dependent on the wages they earn. Interex) |
gen. | wage slavery | подневольный наёмный труд |
gen. | wage slavery | наёмное рабство |
gen. | wage-slavory | подневольный наёмный труд (Азери) |
gen. | wage-slavory | рабский наёмный труд (Азери) |
busin. | wage slip | ведомость заработной платы |
busin. | wage slip | платёжная ведомость |
tech. | wage slip | выписка из платёжной ведомости |
busin. | wage stabilization | стабилизация заработной платы |
busin. | wage statement | платёжная ведомость |
busin. | wage statement | ведомость заработной платы |
busin. | wage statistics | статистические данные о ставках заработной платы |
gen. | wage-struggle | борьба за повышение заработной платы |
Makarov. | wage struggle | вести борьбу |
gen. | wage struggle | вести борьбу (Technical) |
busin. | wage system | система оплаты труда |
tech. | wage system | система установления заработной платы |
busin. | wage tax | налог на зарплату |
gen. | wage tax | налог на заработную плату |
busin. | wage tax card | карточка учёта налога на заработную плату |
busin. | wage tax payer | плательщик налога на заработную плату |
gen. | wage-to-GDP ratio | зарплатоёмкость ВВП (Alexander Demidov) |
busin. | wage trend | тенденция роста заработной платы (dimock) |
Makarov. | wage unceasing warfare with drought | вести непрерывную войну с засухой |
busin. | wage variance | отклонение фактической сетки от нормативной сетки |
gen. | wage violations | задержки в выплате зарплаты (4uzhoj) |
Makarov. | wage war | бороться |
Makarov. | wage war | вызывать на бой |
Makarov. | wage war | закладывать (вещи, драгоценности) |
Gruzovik, inf. | wage war | бить (on/against) |
fig. | wage war | вести борьбу |
mil. | wage war | вести войну |
Gruzovik, inf. | wage war | бить |
Makarov. | wage war | вызывать на поединок |
gen. | wage war | воевать (on/against) |
gen. | wage war | вести войну (on/against/with, тж. и без предлога: Warpower is the capacity of a nation or other institution to wage war.) |
Gruzovik, mil. | wage war against | воевать (с кем-чем) |
gen. | wage war against | вести войну против (кого-либо) |
gen. | wage war on | вести войну против (кого-либо) |
gen. | wage war on | вести войну |
gen. | wage war on | вести войну (воевать, с кем-либо) |
gen. | wage war on | вести войну с |
gen. | wage war to the knife | вести беспощадную войну |
Makarov. | wage warfare | вести войну |
busin. | wage withholding | вычет из заработной платы |
busin. | wage withholding | удержание из заработной платы |
Gruzovik | wage worker | наёмный труд |
gen. | wage worker | кормилец |
gen. | wage worker | наёмный рабочий |
gen. | wage worker | глава рабочей семьи |
busin. | wage year | год начисления заработной платы |
busin. | wages agreement | соглашение о зарплате |
busin. | wages and salaries | заработная плата рабочих и оклады служащих |
gen. | wages costs | издержки на зарплату |
busin. | wages in kind | натуральная выплата заработной платы |
busin. | wages of entrepreneurship | заработная плата предпринимателей |
busin. | wages payable | задолженность рабочим и служащим |
tax. | W-3c Transmittal of Corrected Wage and Tax Statements | Форма W-3c – "Отчеты о заработной плате и налогах с поправками" |
busin. | weekly wage | понедельная зарплата |
busin. | weekly wage | недельная ставка заработной платы |
busin. | work for a wage or salary | работать по найму |
gen. | work in a minimum-wage job | работать за минималку (Anglophile) |
Makarov. | worker's hourly wage rate | почасовая денежная ставка рабочих |