DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing sit on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
care sits heavy on his mindего тяготит забота
care sits heavy on his mindего давит забота
care sits heavy on his mindего тяготит забота
care sits heavy on his mindего давит забота
don't sit on the damp groundне сидите на сырой земле
don't sit on this chairне садитесь на этот стул
go sit on a tackвали (Bartek2001)
go sit on a tackисчезни (Bartek2001)
go sit on a tackсгинь (Bartek2001)
he will sit there for hours on endон просиживает там часами
he would sit there for hours on endон просиживал там часами
her riding-habit doesn't sit well on herкостюм для верховой езды сидит на ней не очень хорошо
his coat does not sit properly on his shouldersего пиджак плохо сидит в плечах
his principles sit loosely on himу него нет твёрдых принципов
his principles sit loosely on himон себя своими принципами не стесняет
his principles sit loosely on himего принципы ему не мешают
sit backward on a horseсидеть на лошади лицом к хвосту
sit backwards on a horseсидеть на лошади лицом к хвосту
sit concurrently on two commissionsзаседать одновременно в двух комиссиях
sit down on a benchсесть на скамейку
sit down on a benchопуститься на скамейку
sit down on a benchприсесть на скамейку
sit down on the grassопускаться на траву
sit down on the grassопуститься на траву
sit heavy onтяготить
sit ill onплохо сидеть на
sit in judgement onоценивать (что-либо)
sit in judgement onразбирать
sit in judgement onсудить (что-либо)
sit in judgement on a caseслушать разбирать, какое-либо дело (в качестве судьи)
sit in judgment onразбирать
sit in judgment onсудить
sit in on all the conferencesучаствовать во всех конференциях (on a game, etc., и т.д.)
sit lightly onне тревожить совесть (someone)
sit like a bump on a logсидеть как клуша (Alexey Lebedev)
sit like a bump on a logсидеть сиднем (She sits around all day like a bump on a log. Alexey Lebedev)
sit on a barrel of gunpowderсидеть на пороховой бочке (Anglophile)
sit on a barrel of gunpowderсидеть на бочке с порохом
sit on a barrel of gunpowderходить по краю пропасти
sit on a boardбыть членом правления
sit on a caseразбирать дело
sit on a caseрассматривать дело
sit on a commissionявляться членом комиссии
sit on a commissionбыть членом комиссии
sit on a juryисполнять обязанность присяжного
sit on a juryвходить в жюри
sit on a juryбыть присяжным заседателем
sit on a lossтерпеть убытки (4uzhoj)
sit on a powder kegсидеть на пороховой бочке (denghu)
sit on a powder kegжить на пороховой бочке (denghu)
sit on a powder kegжить как на вулкане (denghu)
sit on a powderkegсидеть на пороховой бочке
sit on a problemзаседать по какому-либо вопросу
sit on a reportскрыть от засекретить доклад
sit on a reportскрыть от общественности доклад
sit on a volcanoсидеть на пороховой бочке (Anglophile)
sit on a volcanoжить как на вулкане (Anglophile)
sit on an equal basisбыть представленным напр. в международной организации на равноправной основе
sit on an equal basisбыть представленным напр. в международной организации на равной основе
sit on one's backsideсидеть на заднице (The worst thing that a company can do right now is go into hibernation, into duck-and-cover. If you just sit on your backside and wait for things to get better, they're not going to. Дмитрий_Р)
sit on someone's backsideничего не делать (Дмитрий_Р)
sit on broodзамышлять (что-л.)
sit on broodскрывать (что-л.)
sit on broodсидеть на яйцах
sit on one's handsлежать на боку
sit on one's handsбить баклуши
sit on one's handsне одобрять
sit on one's handsне поддерживать
sit on one's handsголубей гонять
sit on one's handsвалять дурака
sit on one's handsсчитать мух
sit on one's handsгонять ворон
sit on one's handsсидеть сложа руки
sit on one's handsгруши околачивать
sit on one's handsсобак гонять
sit on one's handsпролёживать бока
sit on one's handsплевать в потолок
sit on one's handsзагорать (перен.)
sit on one's handsкуковать
sit on one's handsбалбесничать
sit on one's handsбездействовать
sit on one's handsловить галок
sit on one's handsлежать на печи
sit on one's handsничего не предпринимать
sit on one's haunchesсидеть на корточках
sit on one's haunchesсидеть (о собаке В.И.Макаров)
sit on one's heelsсидеть на корточках
sit on one's heelsприсесть на корточках
sit well on horsebackхорошо держаться на лошади
sit well on horsebackхорошо сидеть на лошади
sit on itподождать до поры до времени (ad_notam)
sit on itвыждать (ad_notam)
sit on itподождать до определённого момента (ad_notam)
sit on itподождать, пока всё не уляжется
sit on itничего не предпринимать (ad_notam)
sit on leftсидеть слева (от кого-либо)
sit on piles of cashиметь избыток наличности (4uzhoj)
sit on plansотложить в долгий ящик какие-либо планы
sit on the benchсудить (кого-либо)
sit on the benchбыть мировым судьёй
sit on the board of the local unionбыть членом правления местного профсоюза
sit on the door-stepсидеть на ступеньках крыльца
sit on the door-stepсидеть на пороге
sit on the edge of seatбыть очень заинтересованным (SvetaU.)
sit on the floorсидеть на полу (on a bench, on a branch, on the roof, on the platform, on the fence, on the throne, etc., и т.д.)
sit on the government commissionзаседать в правительственной комиссии
sit on the gravy trainкататься как в сыр масле (Aslandado)
sit down on the groundсесть на землю
sit on the hedgeсмотреть, куда ветер подует
sit on the hedgeвыжидать
sit on the hedgeзанимать выжидательную позицию
sit on the lapсидеть у кого-то на коленях (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy)
sit on the naughty stepстоять у углу
sit on the right of the hostсидеть направо по правую руку от хозяина
sit on the safety valveподавлять недовольство
sit on the safety valveглушить недовольство
sit on the safety valveне дать выхода страстям
sit on the safety valveпроводить политику репрессий
sit on the safety valveне давать выхода страстям
sit on the sidelinesсидеть в стороне (Hand Grenade)
sit on the sidelinesнаблюдать со стороны (Anglophile)
sit on the sidelinesбыть сторонним наблюдателем (Anglophile)
sit on the throneцарствовать
sit on the throneсидеть на троне
sit on thornsсидеть как на иголках
sit on thornsнаходиться в мучительном состоянии
sit on someone's thumbsсидеть сложа руки, не предпринимать никаких действий, гонять балду (Baby Blues)
sit on top of the worldбыть на верху блаженства
sit on top of the worldбыть на седьмом небе (Anglophile)
sit oneself on the sofaустраиваться на диване (on a mossy bank, in a corner, etc., и т.д.)
sit oneself on the sofaусаживаться на диване (on a mossy bank, in a corner, etc., и т.д.)
sit right on the sandсидеть прямо на песке (Pickman)
the dress sits too close on the shouldersплатье узко в плечах
the judge will not sit on Saturdayв субботу у судьи неприёмный день
the visitors to the school were allowed to sit in on classesгостям школы разрешили присутствовать на уроках
there is nothing to sit onнегде сесть
we were allowed to sit in on the debateнам разрешили послушать дебаты