English | Russian |
a large bird sailed over our heads | большая птица парила у нас над головами |
an eagle sailed through the azure sky | в лазурном небе парил орёл |
be all plain sailing | идти как по маслу |
be fond of sailing | любить море |
be plain sailing | проходить гладко, без проблем (DC) |
be smooth sailing | не вызывать трудностей |
be smooth sailing | идти как по маслу |
be smooth sailing | идти как по нотам |
be smooth sailing | идти как по-писаному |
be smooth sailing | протекать без сучка и задоринки |
be smooth sailing | не вызывать затруднений (Now that is not to say that translating The Donald has been smooth sailing for my Russian colleagues. – MBerdy.17) |
be smooth sailing | проходить словно по писаному |
be smooth sailing | легко даваться |
be smooth sailing | проходить гладко, без проблем (DC) |
be smooth sailing | даваться без напряга (разг.) |
be smooth sailing | не вызывать проблем |
full-sailed | безграничный |
full-sailed | полный |
go sailing | кататься на парусной лодке |
happy sailing | счастливого плавания (Баян) |
have been sailing long enough | наплаваться |
he fired up an unfiltered Gitane and sailed into a bizarre discourse on Moliere, Rostand, Balzac, Musset | он зажёг сигарету "житан" без фильтра и пустился в витиеватые рассуждения о Мольере, Ростане, Бальзаке, Мюссе |
he sailed into the teeth of the gale | он поплыл прямо против сильного ветра |
he sailed through the exams | он с лёгкостью выдержал экзамены |
he was consumed by the idea of sailing into the Pacific | он был весь поглощён идеей совершить плавание по Тихому океану |
he's been sailing the seas for years | он провёл много лет в плаваниях |
hours of sailing will be announced | время отхода судна будет объявлено |
ice sailing | буерный спорт |
ice-sailing | буерный спорт |
it was plain sailing | всё шло как по маслу |
it was plain sailing from then on | с тех пор всё пошло как по маслу (LiBrrra) |
it will be all plain sailing | всё пройдёт как по маслу |
it will be all plain sailing | всё пойдёт как по маслу |
let's go sailing | пойдём кататься на яхте (и т.п.) |
let's go sailing | пойдём кататься на лодке (и т.п.) |
manage a sailing boat | ходить на яхте |
not to be smooth sailing | быть нелёгкой задачей |
not to be smooth sailing | вызывать сложности |
not to be smooth sailing | быть непростым делом |
oblique sailing | плавание судна в любом направлении, не совпадающем со сторонами света |
one day we sailed 150 miles, another 200 miles | один день мы проплыли сто пятьдесят миль, другой — двести |
our ship was sailed by Greeks | команда нашего судна состояла из греков |
plain sailing | лёгкий путь |
plain sailing | лёгкая прогулка (Postgraduate studies will change your life and it will change you. It is not plain sailing but without a challenge, there is no growth. port.ac.uk aldrignedigen) |
plain sailing | как по маслу (From now on, it's plain sailing – с этого момента все пойдет как по маслу Рина Грант) |
plain sailing | проще простого |
plain sailing | простой путь |
plane sailing | счисление местонахождения судна, выходя из предположения, что земной шар представляет плоскость |
rate of sailing | скорость хода судна |
sail a boat | управлять лодкой |
sail a ship | управлять судном (one's own yacht, a bark, etc., и т.д.) |
sail a ship | вести корабль (one's own yacht, a bark, etc., и т.д.) |
sail a ship | плавать на судне (one's own yacht, a bark, etc., и т.д.) |
sail about | крейсеровать |
sail about the lake | плавать по озеру |
sail across | переплываться |
sail across | переправиться |
sail across | переплывать (impf of переплыть) |
sail across | переправляться (impf of переправиться) |
sail across | переплыть (pf of переплывать) |
sail across | переправляться |
sail across | переплыть |
sail across | переплывать |
sail across the Indian Ocean | пересечь Индийский и т.д. океан (across the Atlantic, etc.) |
sail along the coast | идти вдоль берега |
sail along the coast | плавать вдоль побережья |
sail along the coast | плыть вдоль берега |
sail along the passage | шествовать по коридору |
sail along the passage | плыть по коридору |
sail alongshore | идти вдоль берега |
sail around | оплыть |
sail around | оплывать |
sail at full speed | плыть полным ходом |
sail at full speed | идти полным ходом |
sail away | заплывать (impf of заплыть) |
sail away | поплыть (также перен.) |
sail away | заплыть (pf of заплывать) |
sail away | уплыть |
sail away | уплывать |
sail away | уплывать |
sail away | отчаливать |
sail back | приплывать обратно |
sail back from Europe | возвращаться пароходом из Европы |
sail back to a port | укрыться от непогоды |
sail back to a port | зайти в порт |
sail by the chart | плыть по карте (by the compass, by the stars, etc., и т.д.) |
sail close to the wind | ходить по краю пропасти |
sail close to the wind | рассказывать рискованный анекдот |
sail down the river | спускаться по течению |
sail downstream | спуститься |
sail downstream | спускаться |
sail downward | плыть вниз по течению |
sail downwards | плыть вниз по течению |
sail for | направляться куда-л (jagr6880) |
sail for | плыть (jagr6880) |
sail for a certain time | проплавать |
sail for Europe | отправляться в Европу (to America, to Lisbon, for home, etc., и т.д.) |
sail for Europe | отплывать в Европу (to America, to Lisbon, for home, etc., и т.д.) |
sail from Liverpool to New York | отправляться из Ливерпуля в Нью-Йорк (from Europe for home, etc., и т.д.) |
sail from Liverpool to New York | отплывать из Ливерпуля в Нью-Йорк (from Europe for home, etc., и т.д.) |
sail from London | отправляться из Лондона (from New York, from the port, etc., и т.д.) |
sail from London | отплывать из Лондона (from New York, from the port, etc., и т.д.) |
sail from Plymouth for America | идти из Плимута в Америку |
sail from Plymouth to America | плыть из Плимута в Америку |
sail homeward | направляться к дому (west, east, northward, northwards, southward, southwards, etc., и т.д.) |
sail homeward | плыть к дому (west, east, northward, northwards, southward, southwards, etc., и т.д.) |
sail in | вмешаться |
sail in | принимать решительные меры |
sail in | вмешиваться |
sail in | вплывать |
sail in | заплыть (pf of заплывать) |
sail in | заплывать (impf of заплыть) |
sail in | вплыть (pf of вплывать) |
sail in | принять решительные меры |
sail in a boat | кататься на лодке |
sail in a line | идти в линию (о судах) |
sail in a line | плыть в линию (о судах) |
sail in a steamer | плавать на корабле |
sail in and settle the dispute at once | вмешаться и сразу же разрешить спор |
sail in the same boat | быть заодно |
sail in uncharted waters | плавать в незнакомых водах (MichaelBurov) |
sail in unfamiliar waters | плавать в незнакомых водах (MichaelBurov) |
sail into | вплыть |
sail into | заплыть (of a ship) |
sail into | набрасываться на (кого-либо; с бранью, упреками // to attack vigorously or sharply || to make an attack (on) violently with words or physical force
: he sailed into me for being late • to attack someone using words:
The president sailed into her opponents with an angry speech.
merriam-webster.com) |
sail into | обрушиваться на (кого-либо; с бранью, упреками // to attack vigorously or sharply || to make an attack (on) violently with words or physical force
: he sailed into me for being late • to attack someone using words:
The president sailed into her opponents with an angry speech.
merriam-webster.com) |
sail into | заплывать (of a ship) |
sail into | вплывать |
sail into freedom | плыть на свободу (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
sail into harbour | войти в гавань |
sail into the harbour | войти в гавань |
sail into the port | войти в порт |
sail into the port | прийти в порт |
sail large | выйти в открытое море |
sail near to the wind | ходить по краю пропасти |
sail near to the wind | рассказывать рискованный анекдот |
sail off | уплыть |
sail off | уплывать |
sail off in a few days | отплывать через несколько дней (on Monday, etc., и т.д.) |
sail off tomorrow | отплывать завтра (next week, etc., и т.д.) |
sail on | плыть дальше |
sail on Sunday | отплывать в воскресенье (at 2 р. m., in the morning, etc., и т.д.) |
sail on the port tack | идти левым галсом |
sail on the “Queen Mary” | отплывать на пароходе «Куин Мэри» (on the “Argosy”, on the “Empress of Japan”, etc., и т.д.) |
sail on the seas | плавать по морям |
sail out | выплывать |
sail out a sailing match | довести соревнования по парусному спорту до конца |
sail over | переплыть (на другую сторону) |
sail over the seas | плавать по морям |
sail one's own boat | действовать самостоятельно |
sail one's own boat | идти своим путём |
sail own boat | действовать самостоятельно |
sail past | проплыть |
sail past | проплывать мимо (smth., чего́-л.) |
sail past | проплывать |
sail quickly | плавать быстро (quietly, gracefully, majestically, etc., и т.д.) |
sail quickly | плыть быстро (quietly, gracefully, majestically, etc., и т.д.) |
sail round | оплыть (pf of оплывать) |
sail round | оплыть |
sail round | оплывать (impf of оплыть) |
sail round | оплывать |
sail round a cape | обогнуть мыс |
sail round the world | совершить кругосветное плавание |
sail round the world | совершать кругосветное плавание |
sail ten knots | идти со скоростью десять узлов |
sail the Pacific Ocean | плавать в Тихом океане |
sail the seas | плавать по морям (the Pacific, the oceans, etc., и т.д.) |
sail the seas | бороздить моря (the Pacific, the oceans, etc., и т.д.) |
sail the seas | плыть по морю |
sail the seas | плавать по морям (Technical) |
sail the sky | плыть в небе (the air, в во́здухе) |
sail through | пробиваться вперёд ("Look guys, here goes another man impressing the judges with a comedy impression act and sailing through to the next round." Franka_LV) |
sail through the Channel | проплыть Ла-Манш |
sail through the Channel | пройти Ла-Манш |
sail through the water | плыть по воде |
sail to windward | лавировать |
sail tomorrow | отправляться завтра (next week, weekly, at dawn, at midnight, etc., и т.д.) |
sail tomorrow | отплывать завтра (next week, weekly, at dawn, at midnight, etc., и т.д.) |
sail toy boat across a pond | пускать кораблики на пруду |
sail toy boat in a pond | пускать кораблики на пруду |
sail toy boat on a pond | пускать кораблики на пруду |
sail toy boats across a pond | пускать кораблики на пруду |
sail toy boats in a pond | пускать кораблики на пруду |
sail under | подплыть |
sail under | подплывать |
sail under false colours | выдавать себя за другого (Anglophile) |
sail under false colours | скрывать своё настоящее имя (Anglophile) |
sail under false colours | жить под чужим именем (Anglophile) |
sail under false colours | лицемерить |
sail under false colours | притворяться (Anglophile) |
sail under false colours | обманывать |
sail under press of sail | идти под всеми парусами |
sail under the American flag | плавать под американским и т.д. флагом (under British colours, etc.) |
sail up | приплывать |
sail up | подплыть (to) |
sail up | приплыть (pf of приплывать) |
sail up | приплывать (impf of приплыть) |
sail up | приплыть |
sail up | подплывать (to) |
sail up the river | двигаться к истоку |
sail up to | подплыть |
sail up to | подплывать |
sail up towards the source of the river | подплывать к истоку реки (to the head of the bay, towards the head of the bay, etc., и т.д.) |
sail windward | плыть по ветру (denghu) |
sail with the wind | плыть с попутным ветром |
sailing a boat is great fun | катание на лодке очень интересное занятие |
sailing a boat is great fun | кататься на лодке очень интересно |
one- or two-masted sailing boat | лайба (used in Baltic Sea, White Sea, and on rivers Dnieper and Dniester) |
sailing distance | расстояние плавания (CafeNoir) |
sailing length | обмерная длина (яхты) |
sailing length | обмерная длина |
sailing long enough | наплаваться |
sailing master | шкипер яхты |
sailing-master | шкипер яхты |
sailing master | боцман |
sailing master | штурман |
sailing match | состязание судов под парусами |
sailing match | парусные гонки |
sailing match | гонка судов под парусами |
sailing-match | парусные гонки |
sailing off | отплытие |
sailing orders | инструкция капитану перед выходом в море |
sailing-ship | парусник |
sailing ship | парусный корабль (Kainiz) |
sailing ship | парусное судно |
sailing-ship | парусное судно |
sailing shipbuilding | парусное судостроение (В. Бузаков) |
sailing shipbuilding | парусное кораблестроение (В. Бузаков) |
sailing ships of other days | морские суда былых времён |
sailing ships of other days | парусники прошлого |
sailing stones | движущиеся камни (wikipedia.org younenari) |
sailing trim of a ship | ход корабля |
sailing trim of a ship | скорость корабля |
sailing vessel | парусник |
sailing-vessel | парусное судно |
sailing-vessel | парусник |
she sailed into the room | она прошествовала в комнату |
smooth sailing | как по писаному |
smooth sailing | лёгкая прогулка (He just kept talking and talking his nonstop sunny talk about what a great summer we were going to have and that he had tons of plans and that we would get caught up as father and son and soon all our rough past would be behind us and we would have nothing but smooth sailing for our future. george serebryakov) |
smooth sailing | простая задача (translating The Donald has been smooth sailing for my Russian colleagues. – MBerdy.17) |
smooth sailing | плёвое дело |
smooth sailing | семечки (разг.) |
smooth sailing | накатом |
smooth sailing | словно по писаному |
smooth sailing | как по накату |
speed sailing boat | гоночное парусное судно (ABelonogov) |
stop sailing | отплавать |
swift sailing | лёгкий на ходу (корабль) |
swift sailing | быстроходный |
swift sailing | быстрый на ходу (корабль) |
swift-sailing | быстроходный (о судне) |
territorial sailing sports division | территориальная секция парусного спорта (ABelonogov) |
that ship has sailed now | всё это в прошлом (См. минута 06:00: You remember the beginning: All of these people had U-n flags hanging on their front lawns, they everyone turned their Twitter bio into U-n flag... I think that maybe that ship has sailed now. youtube.com Alexander Oshis) |
the airship sailed majestically over the city | над городом величественно проплыл воздушный корабль |
the airship sailed majestically over the city | над городом величественно плыл воздушный корабль |
the boat sailed after the yacht | лодка плыла за яхтой |
the goods sailed yesterday from Bristol | товары были отправлены вчера морем из Бристоля |
the house party goes sailing today | гости сегодня поедут кататься на яхте |
the injured vessel sailed out the race | несмотря на аварию, судно участвовало в соревнованиях до конца |
the injured yacht sailed out of the race | пострадавшая яхта сошла с гоночной дистанции |
the “Lusitania” sailed on her last voyage in May 1915 | «Лузитания» вышла в свой последний рейс в мае тысяча девятьсот пятнадцатого года |
the ship is under sailing orders | судно получило последние инструкции |
the yacht sailed out of the harbour towards the Pacific | яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана |
there's a boat sailing for England in the morning | утром отправляется корабль в Англию |
these things are never plain sailing | это всегда не легко |
these things are never plain sailing | это всегда нелегко |
this boat is sailing too slowly | эта парусная лодка плывёт слишком медленно (swiftly, бы́стро) |
we sailed across the bay | мы переплыли через залив |
we sailed for Genoa | мы отправились в Геную |
wild ducks were sailing by | мимо проплывали дикие утки |
yacht sailing | плавание на парусной яхте |