Subject | English | Russian |
gen. | a country rent by civil war | страна, раздираемая гражданской войной |
gen. | a deduction in the yearly rent | скидка на годовую ренту |
Makarov. | a pale blue rent shone in the dark cloud | в тёмной туче виднелась светло-голубая полоска |
gen. | a rent in the wall | трещина в стене |
gen. | a rent of so much is charged on the land | арендная плата за эту землю определена во столько-то |
mil. | acquisition by rent | получение имущества, объектов на договорных началах по найму |
Makarov. | acreage rent | арендная плата за разрабатываемый участок |
geol. | acreage rent | горная подать на разрабатываемый участок |
gen. | acreage rent | налог за разрабатываемый участок |
busin. | additional rent | дополнительная арендная плата |
gen. | all rent payments | аванс и арендная плата (Alexander Demidov) |
Makarov. | allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things | выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы |
agric. | allowance for land rent | надбавка к величине национального дохода, создаваемого в сельском хозяйстве, связанная с учётом земельной ренты |
gen. | amount of rent | размер арендной платы (ABelonogov) |
Makarov. | and women rent their tresses for their grea prince's fall | и женщины рвали на себе волосы, горюя о смерти своего великого государя |
Makarov. | and women rent their tresses for their great prince's fall | и женщины рвали на себе волосы, горюя о смерти своего великого государя |
Makarov. | and you signed a paper for the first month's rent? – sure, sure | а вы подписали бумагу об оплате аренды за первый месяц? – конечно, конечно! |
gen. | annual rent | арендная плата за год (Alexander Demidov) |
gen. | annual rent | ежегодная арендная плата (more UK hits Alexander Demidov) |
hist. | Anti-rent War | "Война антиренты" (wikipedia.org ННатальЯ) |
Gruzovik | apartment for rent | сдаётся квартира |
gen. | arrearages of rent | задолженность по квартплате |
gen. | arrears of rent | задолженность по квартплате |
Makarov. | ask for the equivalent of a month's rent as a deposit | просить внести в качестве залога сумму, равную арендной плате за один месяц |
busin. | average passing rent | средняя переходящая арендная плата (Andy) |
amer. | back rent | задолженная квартирная плата |
amer., Makarov. | back rent | квартирная плата за прошедшее время |
gen. | back rent | недоимка |
gen. | base rent | базовая арендная оплата (The minimum rent on a space with variable rent. For example, a company may rent retail space from a facility and pay $3,000 per month plus some percentage of its revenue. In this case, the base rent is $3,000 because it can never go below that amount. Farlex Financial Dictionary. © 2012 Farlex, Inc. The minimum periodic rent specified in a lease. Additions could include the tenant's share of common area maintenance (CAM–pronounced as a word), share of building operating expenses,and percentage rent based on gross retail or food sales. The Complete Real Estate Encyclopedia by Denise L. Evans, JD & O. William Evans, JD. Copyright © 2007. The amount of rent assessed before inclusion of additional expenses or other factors that increase the amount of rent to be paid. WT Alexander Demidov) |
gen. | base rent | Базовая арендная плата (Base rent is the minimum or base amount of rent payment as set out in a lease. Base rent does not include percentage rent or any amount for additional or operating costs such as utilities, etc. lawdepot.co.uk Alexander Demidov) |
mil. | base use rent | арендная плата военной базы |
Makarov. | be behind with one's rent | задолжать за квартиру |
gen. | be behind with one's rent | быть задолжником по квартплате |
gen. | be for rent | сдаться |
gen. | be for rent | сдаваться |
gen. | be late with the rent | просрочить арендную плату (TranslationHelp) |
gen. | be rent | покрыться щелями (о стене) |
gen. | be rent | покрыться трещинами (о стене) |
gen. | behind on rent | с задолженностью по аренде (Ремедиос_П) |
gen. | behindhand in rent | задолжавший за квартиру |
gen. | behindhand in rent | задержавший квартплату |
gen. | behindhand with rent | задолжавший за квартиру |
gen. | behindhand with rent | задержавший квартплату |
gen. | bill for rent | счёт за аренду (Referring to your favor we hand you herewith bill for rent on your house and lot $40.00. Alexander Demidov) |
inf. | bump up the rent | поднять арендную плату (ART Vancouver) |
tax. | cadastral rent | кадастровая рента (dimock) |
agric. | capital-rent | капитальная рента |
agric. | capital rent | арендная плата за улучшение земли (в отличие от обычной земельной ренты) |
busin. | car rent | плата за прокат автомобиля |
agric. | cash rent per acre | денежная арендная плата в расчёте на один акр |
Makarov. | charge too high a rent | взять слишком высокую аренду |
hist. | chief-rent | денежная феодальная подать |
hist. | chief-rent | оброк |
gen. | chief rent | денежная феодальная подать |
gen. | chief rent | оброк |
Makarov. | child was rent from its mother's arms | дитя вырвали из рук матери |
Makarov. | child was rent from its mother's arms | дитя вырвали из объятий матери |
Makarov. | collect arrears of rent | взыскивать задолженность по квартплате |
gen. | collect rent | собирать квартирную плату (taxes, membership dues, one's debts, etc., и т.д.) |
gen. | come across with the rent | оплатить аренду, внести арендную плату |
gen. | come by to collect the rent | зайти за квартплатой (My father will come by on the 1st to collect the rent. He will have the receipt for you. ART Vancouver) |
ecol. | Conservation Reserve Program rent | компенсация фермеру за участие в Программе восстановительной консервации сильноэродируемых земель (США) |
agric. | contract rent | земельная рента, установленная по контракту между землевладельцем и арендатором |
gen. | corn rent | уплачиваемая зерном арендная плата |
agric. | corn rent | натуральная рента |
agric. | corn rent | оплата аренды земли натурой |
gen. | corn rent | арендная плата зерном |
busin. | cost determined rent | арендная плата, определяемая затратами |
busin. | cost-related rent | арендная плата, зависящая от затрат |
busin. | day rent | дневная арендная плата |
busin. | dead rent | мёртвая рента |
gen. | dead rent | рента, выплачиваемая арендатором независимо от того, разрабатывает он арендуемые недра или нет |
gen. | default on rent | невнесение арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | default on rent | не внесение арендной платы (Alexander Demidov) |
busin. | default on one's rent payments | не внести арендную плату в установленный срок (The closure of a Hudson's Bay store next door to Burnaby and court battles over unpaid rent across Canada have put the future of the iconic local stores in doubt. (...) No staff were in sight. A notice posted at the store's entrance by landlord and mall owner Morguard Investments Limited, stated the company had defaulted on its rent payments. – Продавцов нигде не видно. burnabynow.com ART Vancouver) |
Makarov. | delay the rent | отсрочить аренду |
Makarov. | demand rent from jobless tenants | требовать арендную плату с безработных квартирантов |
Makarov. | Dennis rent a Car. Keenest rates. New Street, Dublin 8. | Бюро Денниса по прокату автомобилей. Выгоднейшие цены. Нью-стрит, Дублин, дом 8 (объявление в газете) |
gen. | differential rent | дифференциальная рента |
gen. | Disability Rent Increase Exemption | Программа субсидирования нетрудоспособных граждан для компенсации роста арендной платы (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | do you have a room for rent? | у вас комната не сдаётся? (Am. E. Taras) |
gen. | don't fall behind with your rent | вносите квартплату вовремя |
busin. | Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, Amortization and Rent | Прибыль до вычета процентов, налогов, износа, амортизации и аренды (Alexander Matytsin) |
busin. | escalation of rent | повышение арендной платы |
Makarov. | every farmer has the rent of his farm remitted for the next thirty years | все фермеры будут освобождены от уплаты ренты в течение последующих тридцати лет |
gen. | exemptible rent increase | компенсируемое повышение арендной платы (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | exorbitant rent | завышенная аренда (Andrey Truhachev) |
gen. | exorbitant rent | завышенная арендная плата (Andrey Truhachev) |
context. | Fair Market Rent | справедливая рыночная арендная плата (FMR jerrymig1) |
Makarov. | fall behind with rent | опоздать с уплатой за квартиру |
Makarov. | fall behind with rent | опаздывать с уплатой за квартиру |
gen. | fall behind with the rent | просрочить арендную плату (mascot) |
busin. | farm rent | арендная плата за сельскохозяйственную землю |
avia. | Features Rent | Аренда дополнительного оборудования (Prime) |
agric. | fee farm rent | рента при наследственном арендном пользовании землёй |
gen. | food and rent nibbled away the money they had saved | расходы на стол и квартиру съели их сбережения |
inf. | for rent | сдаётся в аренду (available for use or service in return for payment Val_Ships) |
gen. | for rent | сдаётся внаём |
gen. | for rent | сдаётся (в аренду) |
gen. | for rent | выдаётся напрокат |
gen. | for rent | прокатный |
gen. | for rent | напрокат |
gen. | for rent | внаём |
gen. | free of rent | без взимания арендной платы (Sagoto) |
gen. | frozen rent | замороженная арендная плата (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | fund of a rent | капитал, с которого получается доход |
gen. | fund of a rent | недвижимость, с которой получается доход |
gen. | grain rent | арендная плата натурой за пользование землёй |
agric. | gross rent | валовая арендная плата (без вычета вложений землевладельца в земельную собственность) |
adv. | gross rent | валовая арендная плата |
gen. | gross rent | валовая квартирная плата |
gen. | ground rent | земельная рента |
gen. | ground rent | рента за аренду земли |
gen. | ground-rent | рента за аренду земли |
gen. | ground rent | доходы с земли |
gen. | ground-rent | земельная рента |
gen. | he has called about the rent | он зашёл насчёт квартплаты |
gen. | he is behindhand with his rent | он задолжал за квартиру |
Makarov. | he is behindhand with the rent | он задолжал за квартиру |
Makarov. | he made enough money to pay monthly rent punctually | он зарабатывал достаточно денег, чтобы платить за квартиру вовремя |
Makarov. | he owned a rent-a-car business | он владел компанией, занимающейся прокатом автомобилей |
gen. | he pawned his gold watch to pay the rent | он заложил золотые часы, чтобы заплатить за квартиру |
Makarov. | he pays a peppercorn rent for his cottage in the moors | он платит незначительную аренду за свой коттедж в болотистой местности |
Makarov. | he pays a quarter's rent in advance | он платит за квартиру вперёд поквартально |
Makarov. | he pays £50 a week in rent | он платит 50 фунтов в неделю за квартиру |
Makarov. | he shall charge you rent for the use of his car | он будет брать с вас плату за пользование его автомобилем |
Makarov. | he was proud of having piloted the first rent control law through | он был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платой |
Makarov. | he would like to rent a flat not far from the sea | он хотел бы снять квартиру недалеко от моря |
Makarov. | he would like to rent a water bike | он хотел бы взять напрокат водный велосипед |
gen. | heart rent by grief | сердце, разбитое горем |
adv. | heavy rent | высокая плата |
amer. | heavy rent | высокая квартирная плата |
Makarov. | her tears rent my heart | её слёзы разрывали моё сердце |
gen. | high rent | высокая квартирная плата |
amer. | high rent | высокая плата за прокат |
gen. | high rent | высокая арендная плата |
gen. | hike the rent | резко повысить квартплату (rent – singular form, potentially plural meaning Liv Bliss) |
Gruzovik | hired for rent | прокатный |
gen. | his family was evicted from its house for failing to pay the rent | его семью выселили из их дома за неуплату |
gen. | his mind was rent by doubts | его ум раздирали сомнения |
gen. | his mind was rent with doubts | его ум раздирали сомнения |
gen. | hold smb.'s baggage for non-payment of rent | не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы |
gen. | Hotelling rent | рента Хотеллинга (ECT – The maximum rent is also known as Hotelling rent or scarcity rent and is the maximum rent that could be obtained while emptying the stock resource. wiki Alexander Demidov) |
busin. | house rent | квартирная плата |
gen. | house rent | доход с дома |
busin. | House Rent Allowance | компенсация аренды жилья (For your HRA, you will need to upload your request in the reporting system. No need to upload the hotel invoice. mtapili) |
mil. | housing rent | аренда жилья (WiseSnake) |
gen. | housing rent | квартирная плата |
Makarov. | hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases | сотни квартиросъёмщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплаты |
Makarov. | I pay my rent quarterly | я плачу за квартиру поквартально |
gen. | if you rent this flat, you will take over the furniture | если вы снимите эту квартиру, к вам перейдёт и мебель |
Makarov. | if your payments of rent drop behind, you will be asked to leave | если вы будете задерживать арендную плату, вас попросят освободить помещение |
Makarov. | if your payments of rent fall behind, you will be asked to leave | если вы будете задерживать оплату, вас попросят освободить помещение |
gen. | I'll rent a put-you-up | я сниму что-нибудь на время |
agric. | implicit rent | условная земельная рента (которую должен был бы уплачивать за землю её владелец, если, бы он был арендатором) |
busin. | improvements-based increase in rent | увеличение арендной платы вследствие усовершенствований |
busin. | imputed rent | условно начисленная рента |
busin. | imputed rent income assessment | обложение налогом условно начисленной ренты |
busin. | imputed rent value | оценочная стоимость ренты |
busin. | imputed rent value | расчётная стоимость ренты |
busin. | imputed rent value of own dwelling | условно начисленная рента на собственное жилище |
busin. | insurance rent | затраты арендодателя на страхование арендуемого объекта недвижимости от всех рисков (Insurance Rent means a fair proportion of the cost to the Landlord (including any insurance premium tax) of insuring:(a)the Building against the Insured Risks for its full reinstatement cost, including the costs of demolition and site clearance, temporary works, compliance with local authority requirements in connection with any works of repair or reinstatement, architects', surveyors' and other professional fees and other incidental expenses, and in each case with due allowance for inflation and VAT;(b)against loss of the Rent (having regard to the provisions for the review of the Rent) for a period of three years; and(c)against public liability of the Landlord in connection with any matter relating to the Building, its occupation or use Moonranger) |
gen. | inventory rent | аренда инвентаря (ВВладимир) |
gen. | keep the landlord out of his rent | не уплатить хозяину деньги за квартиру |
Gruzovik | labor rent | оброчная рента |
gen. | labour-rent | отработка |
gen. | land rent | поземельная рента |
busin. | land rent | арендная плата за землю |
gen. | land rent | арендная плата |
gen. | land rent | земельная рента |
gen. | land rent capitalization method | метод капитализации земельной ренты (VictorMashkovtsev) |
quant.el. | laser rent service | служба проката лазерного оборудования |
geol. | lava rent | лавовая трещина |
gen. | leasehold ground rent | арендная плата за землю |
gen. | legal rent | официальная арендная плата (nyc.gov aldrignedigen) |
Gruzovik | let for rent | сдать внаём |
gen. | let for rent | сдать в наем |
gen. | life rent | пожизненный доход |
gen. | life rent | пожизненная рента |
gen. | life rent | ежегодный пожизненный доход |
geol. | line of rent | линия разрыва |
geol. | line of rent | линия разлома |
gen. | long-term rent | долгосрочная аренда (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | look a house to rent | искать дом, который можно снять |
busin. | loss of rent insurance | страхование от понижения арендной платы |
Makarov. | loud cries rent the air | воздух сотрясался от пронзительных криков |
adv. | low-rent area | район с низким уровнем арендной платы |
adv. | low rent house | жилой дом с низкой квартирной платой |
gen. | low rent municipal apartment | жильё по договору социального найма (Yeldar Azanbayev) |
gen. | low rent municipal housing | жильё по договору социального найма (Yeldar Azanbayev) |
amer. | low-rent skirt | дешёвка (о женщине Taras) |
adv. | low-rent store | магазин, арендуемый с небольшими издержками |
gen. | lower the rent of a house | снизить квартирную плату |
avia. | Maintenance Rent | плата за техническое обслуживание (Andy) |
Makarov. | make a deal to rent the house | заключить сделку на аренду дома |
Gruzovik | make a rent in | прорывать (impf of прорвать) |
Gruzovik | make a rent in | прорвать (pf of прорывать) |
gen. | make a rent | прорваться (in) |
gen. | make a rent | прорывать (in) |
gen. | make a rent | прорыться (in) |
gen. | make a rent | прорываться (in) |
gen. | make a rent | прорвать (in) |
Makarov. | make preprogrammed appearances before rent-a-crowds | выступать с заранее подготовленными речами перед аудиторией, которой заплачено |
gen. | make rent payments | производить расчёты по арендной плате (Alexander Demidov) |
gen. | make rent payments | вносить арендную плату (AD Alexander Demidov) |
busin. | market rent | рыночная рента |
gen. | market rent | рыночная арендная ставка (emirates42) |
Makarov. | Martin was at the wheel of the Rent-a-Car Merc | Мартин сидел за рулем взятого на прокат "мерса" |
gen. | median monthly rent | средняя месячная арендная плата (Taras) |
busin. | monthly rent | месячная арендная плата |
Makarov. | negotiate with the landlord about the rent | договариваться с хозяином дома о квартплате |
agric. | net rent | чистая арендная плата (за вычетом вложений землевладельца в земельную собственность) |
busin. | nominal rent | очень низкая квартирная плата |
busin. | nominal rent | номинальная квартирная плата |
amer. | nominal rent | номинальная или очень низкая квартирная плата |
Makarov. | not more than a quarter of your income should go in rent | на арендную плату должно уходить не более четверти дохода |
gen. | notice of rent arrears | уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | notice of rent arrears | уведомление о необходимости исполнить обязанности по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | notice of rent arrears | уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | notice of rent arrears | уведомление о просрочке арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | notice of rent change | уведомление об изменении размера арендной платы (Alexander Demidov) |
busin. | on rent | напрокат (MichaelBurov) |
agric. | ordinary rent | обычная земельная рента |
gen. | our firm's occupancy of the office depends on a rent reduction | срок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платы |
gen. | owe three months' rent | иметь трёхмесячную задолженность по квартплате |
Makarov. | pale blue rent shone in the dark cloud | в тёмной туче виднелась светло-голубая полоска |
agric. | pasture rent | плата за аренду пастбища |
Makarov. | pay a big rent for one's flat | платить много за квартиру |
gen. | pay a high rent for farming land | много платить за аренду сельскохозяйственных земель |
Makarov. | pay a rent | платить за аренду |
tax. | pay rent | осуществлять арендные платежи (dimock) |
Makarov. | pay rent | платить за аренду |
Makarov. | pay rent | платить ренту |
Makarov. | pay one's rent | платить за квартиру |
uncom. | pay rent beforehand | платить за квартиру авансом |
gen. | pay rent for | платить квартирную плату (за что-либо) |
gen. | pay rent in advance | заранее внести квартплату |
gen. | pay one's rent money | заплатить за (жилья 4uzhoj) |
Makarov. | pay the rent | вносить арендную плату |
Makarov. | pay the rent | вносить квартирную плату |
gen. | pay the rent | вносить плату за аренду (bigmaxus) |
gen. | pay the rent | заплатить за (жилья 4uzhoj) |
gen. | pay the rent | зарабатывать на хлеб (фигурально TaylorZodi) |
agric. | peppercorn rent | номинальная земельная рента (в средние века её иногда выплачивали зёрнами перца) |
gen. | peppercorn rent | номинальная арендная плата |
gen. | pew rent | плата за место в церкви |
gen. | pew-rent | плата за место в церкви |
ecol. | pollution rent | сбор за сброс сточных вод |
ecol. | pollution rent | плата за право загрязнения |
busin. | prepaid rent | внесённая вперёд арендная плата |
busin. | prepayment of rent | внесение арендной платы авансом |
gen. | press for rent | требовать немедленного внесения квартирной платы |
busin. | property for rent | недвижимое имущество, сдаваемое в аренду |
gen. | put the rent at a certain sum of money | определять размер квартплаты |
gen. | put up the rent | повысить квартирную плату |
gen. | put up the rent by £50 a year | повысить квартирную плату на 50 фунтов в год |
gen. | put up the rent from £30 to £35 | повысить квартирную плату с 30 до 35 фунтов |
gen. | put up the rent from 30 to 35 shillings | повысить квартирную плату с 30 до 35 шиллингов |
gen. | put up the rent from 30 to 35 shillings | повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов |
hist. | quit rent | особый налог на земли фригольдеров и копигольдеров |
gen. | rack-rent | обдирать |
gen. | rack rent | обдирать |
amer. | rack rent | непомерная высокая квартирная плата |
gen. | rack rent | обирать |
Makarov. | rack-rent | сдавать за непомерно высокую арендную плату |
Makarov. | rack-rent | взимать непомерно высокую арендную плату |
gen. | rack-rent | взимать очень высокую арендную плату |
gen. | rack rent | ободрать |
gen. | rack-rent | обирать |
gen. | rack-rent | непомерно высокая арендная плата |
gen. | rack rent | обдираловка |
gen. | rack rent | чрезмерно высокая арендная плата |
gen. | rack rent | чрезмерно высокая оброчная плата |
Makarov. | rack-rent | драть с арендаторов непомерно высокую плату |
Makarov. | rack-rent | драть с квартиронанимателей непомерно высокую плату |
gen. | rack rent | непомерно высокая арендная плата |
gen. | rack-rent | обдираловка |
gen. | rack-rent | непомерная арендная плата |
busin. | rack-rent | непомерно высокая квартирная плата |
gen. | rack-rent | драть с арендаторов или квартиронанимателей непомерно высокую плату |
busin. | raise rent | увеличивать налоги |
busin. | raise rent | увеличивать квартплату |
Makarov. | raise rent | собирать квартплату |
busin. | raise rent | повышать сборы |
Makarov. | raise rent | взимать квартплату |
gen. | raise the rent | поднять квартплату |
Makarov. | raise the rent | увеличить арендную плату |
gen. | raise the rent | повысить квартплату |
gen. | rate of rent | ставка арендной платы (Prior to the Olympics there was a shortage of places to let in London, causing rates of rent to soar. | Enquiry whether new rates of rent on leases are to be paid immediately or from expiration of term granted in ... Alexander Demidov) |
gen. | rate of rent | размер арендных платежей (Alexander Demidov) |
busin. | reasonable rent | невысокая квартирная плата |
gen. | reasonable rent | невысокая квартплата |
gen. | received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of April | получено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля |
Makarov., amer. | rent a car | брать автомобиль напрокат |
media. | rent a citizen | аренда станций кабельного ТВ или вещательных станций местными жителями |
gen. | rent a crowd | нанятая публика |
Makarov. | rent a flat | снимать квартиру |
Makarov. | rent a house | снимать дом |
Makarov. | rent a house to | сдавать дом в аренду (someone – кому-либо) |
gen. | rent a mob | толпа подкупленных хулиганов |
Makarov., amer. | rent a room to | сдавать комнату (someone – кому-либо) |
gen. | rent-a-badge | охранник (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
gen. | rent-a-badge | внештатная охрана (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
gen. | rent-a-car | автомобиль, взятый напрокат |
Makarov. | rent-a-car agency | бюро проката автомобилей |
tech. | rent-a-car company | компания по прокату легковых автомобилей |
adv. | rent-a-car counter | стойка оформления проката автомобилей |
Makarov. | rent-a-car garage | гараж проката автомобилей |
gen. | rent-a-cop | охранник (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
amer. | rent-a-cop | полицейский по найму (название фильма SergeyL) |
amer. | rent-a-cop | охранник (Презрительное название для безоружного охранника, нанятого, чтобы следить за воришками в супермаркете или охранять порядок в школах, местах проведения концертов и т.п. Yegor) |
gen. | rent-a-cop | внештатная охрана (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
gen. | rent-a-crowd | массы напрокат |
gen. | rent-a-crowd | нанятая публика (для торжественной встречи, митинга) |
adv. | rent-a-gent | муж на час (VLZ_58) |
busin. | rent agreement | договор об аренде |
gen. | rent-a-mob | толпа подкупленных хулиганов (для создания беспорядка) |
Makarov. | rent an apartment | снимать квартиру |
Makarov. | rent an apartment from | снимать квартиру |
inf. | rent-a-quote | знаменитость, готовая ради саморекламы высказываться на любую тему, в т.ч. за деньги (AnnaOchoa) |
gen. | rent arrear | не выплаченные в срок деньги |
gen. | rent arrear | задолженность по арендной плате (Things to check when you have rent arrears – что нужно сделать, когда у вас задолженность по арендной плате tazzmania) |
gen. | rent arrears | просроченная арендная плата (Alexander Demidov) |
gen. | rent arrears | неоплаченная арендная плата (Alexander Demidov) |
gen. | rent arrears | задолженность по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | rent arrears | задолженность по арендной плате (Alexander Demidov) |
gen. | rent arrears of | задолженность по внесению арендной платы сроком в (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov) |
gen. | rent arrears of | задолженность по внесению арендной платы сроком в (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov) |
Игорь Миг, sport. | Rent-a-Ski | пункт проката лыж |
Игорь Миг, sport. | Rent-a-Ski | прокат лыжного инвентаря |
gen. | rent assessment | расчёт арендной платы (... or partner of another person, then the Local Authority will take that sum into account as part of that person's income for the purposes of rent assessment. Alexander Demidov) |
gen. | rent assessment | определение размера арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | rent assistance | пособие на оплату жилья (gov.au Alexander Oshis) |
Makarov. | rent at | сдаваться в аренду за (какую-либо плату) |
Makarov. | rent at halves | снимать на двоих (дом, комнату) |
gen. | rent-a-thug | наёмный бандит (chilin) |
busin. | rent bill | счёт за аренду |
vulg. | rent-boy | мужская проститутка |
gen. | rent-boy | мужчина-проститутка (Anglophile) |
gen. | rent-boy | мальчик по вызову (Anglophile) |
busin. | rent budget | смета расходов на аренду |
gen. | rent came down | квартирная плата снизилась |
gen. | rent came down | арендная плата снизилась |
gen. | rent-collector | сборщик квартирной платы |
gen. | rent collector | сборщик квартирной платы |
gen. | rent-collector | сборщик платы за вещи, взятые напрокат (рояли) |
gen. | rent-collector | сборщик арендной платы |
gen. | rent-collector | сборщик квартирной или арендной платы |
gen. | rent day | срок, в который платится за аренду (чего-л.) |
gen. | rent-day | день внесения квартирной платы |
gen. | rent day | срок, в который платится за наём |
gen. | rent day | день внесения квартирной платы |
gen. | rent-day | день внесения арендной платы |
busin. | rent decrease | снижение арендной платы |
busin. | rent decrease | снижение квартирной платы |
gen. | rent default | неуплата арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | rent demand renewal | продление требования аренды (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | rent deposit | обеспечение договора аренды > |
gen. | rent deposit | обеспечение договора аренды |
busin. | rent exclusive of heating expenses | квартирная плата без учёта расходов на отопление |
busin. | rent exclusive of heating expenses | арендная плата без учёта расходов на отопление |
Makarov. | rent falls due next Monday | срок квартирной платы в будущий понедельник |
busin. | rent fixing | установление арендной платы |
Makarov. | rent for | сдаваться в аренду за (какую-либо плату) |
Makarov. | rent-free | с освобождением от квартирной платы |
Makarov. | rent-free | с освобождением от арендной платы |
gen. | rent free | с освобождением от квартирной платы |
Makarov. | rent-free cottage | жильё, бесплатно предоставляемое сельскохозяйственному рабочему |
gen. | rent-free period | "каникулы" при аренде (Coroner_xd) |
Makarov., amer. | rent from | брать напрокат (у кого-либо) |
gen. | Rent Guidelines Board | Совет по нормам аренды (nyc.gov aldrignedigen) |
busin. | rent hour | час аренды |
agric. | rent in cash | арендная плата наличными |
gen. | rent in kind | натуральная арендная плата |
gen. | rent in kind | выплата аренды продуктами |
gen. | rent in kind | натуральная рента |
gen. | rent-in-kind | оброк |
gen. | rent-in-kind | дань |
gen. | rent of something | взятие в наём (чего-либо) |
Makarov. | rent of a machine | прокат машины |
Makarov. | rent of displacement | трещина смещения |
geol. | rent of displacement | выход сброса на поверхность |
gen. | rent on | стоимость аренды (Alexander Demidov) |
gen. | rent on | арендная плата за пользование (Alexander Demidov) |
Makarov., amer. | rent out | отдавать внаймы |
Makarov. | rent out | сдать в аренду (to) |
Makarov., amer. | rent out | отдавать внаём |
Makarov. | rent out | сдавать в аренду (to) |
Makarov., amer. | rent out a room to | сдавать комнату (someone – кому-либо) |
Makarov. | rent out an apartment | to сдавать квартиру |
gen. | rent payment | внесение арендной платы (WiseSnake) |
avia. | Rent Period | период аренды (лизинга vp_73) |
gen. | rent ... pounds exclusive | арендная плата ... фунтов без пансиона |
gen. | rent rate | объём арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | rent rate | величина арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | rent rate | арендная ставка (Andy) |
gen. | rent regulated hotel unit | гостиничное помещение с регулируемой арендной платой (nyc.gov aldrignedigen) |
agric. | rent-roll | список земель или владений и доходов от сдачи их в аренду |
gen. | rent-roll | список земель или владений и доходов от сдачи их в аренду |
gen. | rent-roll | список владений и доходов от сдачи их в аренду |
gen. | rent roll | роспись доходам |
gen. | rent-roll | список земель и доходов от сдачи их в аренду |
gen. | rent roll | доход, получаемый от сдачи в аренду |
gen. | rent-roll | доход, получаемый от сдачи в аренду |
Makarov. | rent rooms to | сдавать комнаты (someone); кому-либо) |
Makarov. | rent rooms with full board | снимать комнаты с полным пансионом |
Игорь Миг | rent-seeking | присвоение рентных доходов (чтобы иметь возможность присваивать рентные доходы, биз- нес должен играть по правилам регулятора и исполнять подчиненную по отноше- нию к нему роль. Представители предпринимательского сословия в России вынуж- дено признают заданные "государевыми людьми" правила игры, в том числе свою обязанность уплачивать откупные – "сословный налог", обратной стороной кото- рого выступает сословная, административная рента – как в форме откровенных "откатов", взяток и прочих подношений, так и в завуалированной форме "соци- альной ответственности бизнеса". В свою очередь, полиция обеспечивает "своим" предпринимателям всемерную поддрежку, судебная система устраняет их конку- рентов, а власть гарантирует получение госзаказа.) |
Игорь Миг | rent-seeking | административная рента (административная рента обычно присваивается в форме взяток, "откатов", подношений) |
Игорь Миг | rent-seeking | рентоориентированная активность ("Если рента велика и рентоориентированная активность (лоббирование, коррупция, захват собственности) не пресекается, то инвесторам выгодно вкладывать средства в присвоение ренты; если же такая ак- тивность является слишком рискованной, то они предпочтут вложения в произ- водство") |
gen. | rent-seeking | манипулирование экономическими или законодательными условиями (eugenealper) |
Игорь Миг | rent-seeking | погоня за рентным доходом |
Игорь Миг | rent-seeking behaviour | взимание сословного налога с предпринимателей (Признание сословных правил игры могло проходить как в форме подарков, взяток, откатов, то есть индивидуализированных форм сословного налога предпринимателей, так и в виде деперсонифицированных проявлений "социальной ответственности" биз- неса. Последнее означало взносы бизнеса в бюджеты властных органов, а также уча- стие в консолидации средств для решения задач, определяемых властью как актуальные Это могли быть "спонсорская помощь" отделению милиции, участие в строительстве спортивных объектов, реставрация храмов, передача в музей художественных ценностей, разведение цветов перед зданием мэрии и иные финансовые вложения в сотрудничество с властью. В ответ милиция давала "крышу", прокуроры давили конкурентов, мэрия доверяла выполнение госзаказа.) |
Игорь Миг | rent-seeking behaviour | распределение ресурсной ренты (контекстно! ////Россия была и остается ресурсным государством, в котором ресурсы не преумножаются, а распределяются – делятся между сословиями. Приращение ресур- сов осуществляется за счет "расширения ресурсной базы", а не за счет производящей товары деятельности и оборота капитала) |
Игорь Миг | rent-seeking behaviour | получение административной ренты (если признавать, что получение административной ренты является основным способом взаимодействия российской бюрократии с российским обществом и что такое извлечение составляет материальные условия бытия этой социальной группы ...) |
hist. | rent service | отработка за землю |
hist. | rent-service | отработки за землю |
Gruzovik, inf. | rent some more or in place of | принанимать |
gen. | rent strike | отказ вносить квартирную плату |
gen. | rent strike | забастовка квартиросъёмщиков |
gen. | rent subsidy | субсидия на оплату жилья (Данный английский термин встречается в документации отдельных органов власти США. iowafinanceauthority.gov Alexander Oshis) |
Makarov. | rent takes a heavy toll of his income | арендная плата съедает значительную часть его дохода |
gen. | rent takes a heavy toll of his income | арендная плата съедает значительную часть его доходов |
busin. | rent time | время арендной оплаты |
gen. | rent to buy | аренда с правом выкупа (armoise) |
gen. | Rent-to-own | Аренда с выкупом (rechnik) |
gen. | rent-to-own contract | договор аренды с правом выкупа (Are you a prospective buyer on the market for a home? If you have a spotty credit history or are otherwise unable to apply for a mortgage, there is hope. The rent-to-own contract (or lease-to-purchase agreement) is the option that landlords put out for buyers like you. It sets a lower bar to enter the buyer’s market. These contracts allow you to rent a property while applying for the option to buy and own it toward the end of your lease duration. Your periodic rent payments will thus include some portion that goes toward the option and is overall a much more affordable way to end up with a house you own. template.net Alexander Demidov) |
gen. | resource rent tax in respect of offshore projects relating to exploration for or exploitation of petroleum resources | рентный налог на ресурсы в отношении офшорных проектов, связанных с разведкой или разработкой нефтяных ресурсов (ABelonogov) |
Makarov. | Rooms for Rent. Inquire Within | Сдаются комнаты. Справляться здесь (объявление) |
busin. | rule of imputed rent value | правило условно начисленной арендной стоимости |
geol. | scarcity rent | рента в условиях дефицита минерального сырья (MichaelBurov) |
geol. | scarcity rent | рента в условиях дефицита (MichaelBurov) |
gen. | seam rent | прореха |
Makarov. | search for a house to rent | искать дом, который можно снять |
gen. | Senior Citizen Rent Increase Exemption | Программа субсидирования пожилых граждан для компенсации роста арендной платы (nyc.gov aldrignedigen) |
Makarov. | several quarter s' rent | квартплата за несколько кварталов |
gen. | several quarters' rent | квартплата за несколько кварталов |
busin. | short rent | краткосрочная арендная плата |
busin. | short term rent | краткосрочная аренда |
busin. | stall rent | просроченная аренда |
brit. | stall rent | арендная плата за торговое место (напр., палатку на рынке или ярмарке Aiduza) |
Makarov. | tenants were evicted for non-payment of rent | жильцы были выселены из-за неуплаты за квартиру |
gen. | terminal rent | срочная рента |
gen. | the air was rent by a piercing shriek | раздался пронзительный крик (triumfov) |
gen. | the amount of the rent | размер квартплаты (WiseSnake) |
Makarov. | the child was rent from its mother's arms | дитя вырвали из рук матери |
Makarov. | the child was rent from its mother's arms | дитя вырвали из объятий матери |
gen. | the clouds seemed rent asunder by flashes of lightning | вспышки молнии словно разрывали тучи |
Makarov. | the country was rent by civil war | страну раздирала гражданская война |
Makarov. | the family have been slung out of the house for not paying their rent | семью выселили из дома за то, что они не платили квартплату |
Makarov. | the family rent by divorce | семья, распавшаяся из-за развода |
Makarov. | the family were evicted from their house for failing to pay the rent | семью выселили из их дома за неуплату |
Makarov. | the family were evicted from their house for failing to pay the rent | семью выгнали из их дома за неуплату |
gen. | the glacier is rent by deep fissures | ледник изборождён глубокими трещинами |
Makarov. | the house is for rent | сдаётся дом сдаётся в аренду |
gen. | the house is for rent | дом сдаётся |
gen. | the house is for rent | дом сдаётся в аренду |
Makarov. | the money that I owe you for the telephone together with the rent | деньги, которые я должен вам за телефон вместе с платой за квартиру |
Makarov. | the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rent | хозяин выселил из дома семью, когда та не смогла заплатить ему арендную плату |
Makarov. | the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rent | хозяин выселил из дома семью, когда те не смогли заплатить ему арендную плату |
Makarov. | the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent | хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду |
Makarov. | the recent rent rises have forced many small businesses out of the city | недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город |
Makarov. | the rent falls due next Monday | срок квартирной платы в будущий понедельник |
gen. | the rent falls due next Monday | срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельник |
Makarov. | the rent fell due | подошёл срок платить за квартиру |
gen. | the rent includes water-rate | в квартирную плату включается и плата за воду |
gen. | the rent includes water-rate | в квартирную плату входит и плата за воду |
gen. | the rent is five guineas a week with attendance | плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю |
Makarov. | the rent is fixed at £50 | арендная плата установлена в размере пятидесяти фунтов |
Makarov. | the rent is high, but otherwise the house is satisfactory | квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает |
Makarov. | the rent is high, but otherwise the house is satisfactory | квартирная плата высока, но в других отношениях дом нас вполне устраивает |
gen. | the rent is high but otherwise the house is satisfactory | квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает |
gen. | the rent is up | квартирная плата увеличилась |
Makarov. | the rent of the house includes all utilities | в квартирную плату включается стоимость всех удобств |
Makarov. | the rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! | они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд! |
Makarov. | the sudden high wind rent the sail to pieces | внезапный порыв ветра порвал парус в куски |
Makarov. | the sudden high wind rent the sail to pieces | внезапный порыв ветра порвал парус в клочья |
Makarov. | the tenants were evicted for non-payment of rent | жильцы были выселены из-за неуплаты за квартиру |
Makarov. | the tree was rent in two by the stroke of lightning | удар молнии расщепил дерево пополам |
gen. | these old houses rent cheap | эти старые дома сдаются дёшево |
Makarov. | they are late with the rent | они опоздали с рентой |
amer. | this cottage is for rent | эта дача сдаётся внаём |
amer. | this cottage is for rent | эта дача сдаётся внаймы |
gen. | this country house is for rent | эта дача сдаётся внаём |
busin. | total rent time | общее количество часов аренды |
gen. | treatment of rent | трактовка ренты |
gen. | triple net rent | тройная нетто-аренда (dms) |
gen. | turnover rent | арендная плата с оборота (A rent which is calculated as a proportion of the annual turnover of the lessee's business. Usually, it does not fall below a base rent. More commonly used in the USA, although in recent years being applied with increasing frequency in the Europe and the mature markets of Asia, especially in the case of the more profitable retail outlets. moneycontrol.com Alexander Demidov) |
Makarov. | two month's rent | квартплата за два месяца |
gen. | up the rent | повысить квартирную плату |
Makarov. | use at rent | арендовать |
geol. | volcanic rent | вулканическая расселина |
gen. | warehouse rent | пошлина с кладочных мест |
Gruzovik, hist. | warehouse rent | амбарщина |
gen. | warehouse rent | амбарное |
Makarov. | we received a reminder that the rent was due | мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за аренду |
gen. | we rent our house from Mr. G. | мы снимаем дом у г-на Г. |
gen. | we'll rent this room to a single man only | мы сдадим эту комнату только одинокому |
gen. | white rent | подать, уплачивавшаяся некогда серебром |
gen. | withholding of rent | неоплата арендной платы (Withholding of rent – this term applies in the sphere of Contract Law. There it refers to the act of non-paying the monthly rent by the tenant in the case where the property owner refuses to remove a defect of the property. The role of withholding the rent is different – either to discipline the landlord so he removes the defect or to be a compensation for repair of the defect by the tenant. The last will usually use the money of the rent to repair the defect. legal-glossary.org Alexander Demidov) |
gen. | yearly rent | ежегодная арендная плата (Alexander Demidov) |