DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing expectation | all forms | exact matches only
EnglishRussian
according to expectationкак ожидалось
according to expectationкак и следовало ожидать
according to expectationsкак ожидалось
according to expectationsкак и следовало ожидать
against all expectationsнежданно-негаданно (Franka_LV)
against contrary to expectationнеожиданно
against contrary to expectationпротив ожидания
against contrary to expectationвопреки ожиданиям
against expectationsпротив ожидания
ahead of expectationsсверх ожиданий (Халеев)
all my expectations were realizedвсе мои ожидания сбылись
answer smb.'s expectationsне обмануть чьих-л. ожиданий
answer expectationsсоответствовать ожиданиям (schmidtd)
answer smb.'s expectationsне обмануть чьих-л. надежд
apart from expectationsдалёкий от ожиданий (lop20)
apart from expectationsдалеко от ожиданий (lop20)
be a tiptoe with expectationнетерпеливо ожидать
be consistent with one's expectationsсоответствовать ожиданиям (bookworm)
be equal to someone's expectationsоправдывать чьи-либо надежды
be equal to someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания
be equal to someone's expectationsоправдать чьи-либо надежды
be equal to expectationsоправдать чьи-либо ожидания
be in a fever of expectationсгорать от ожидания (Andrey Truhachev)
be in a fever of expectationнаходиться в лихорадочном ожидании (deep in thought)
be on the tiptoe of expectationнетерпеливо ожидать
be sanguine in one's expectationsбыть уверенным в своём успехе
beyond all expectationсверх всякого ожидания (Bullfinch)
beyond all expectationсверх всякого вероятия
beyond all expectationсверх ожиданий
beyond all expectationsсверх всяких ожиданий
beyond all expectationsсверх всякого ожидания
beyond all expectationsсверх всяких ожиданий
beyond expectationсверх чаяния
beyond expectationпротив ожидания
beyond expectationсверх ожидания
beyond one's expectationsпаче чаяния
breathless expectationтревожное ожидание
breathless expectationнапряжённое ожидание
bribe expectationожидание получения взятки (disk_d)
bridge the expectation gapпреодолеть расхождения во взглядах (Ася Кудрявцева)
bring in new expectationsоткрывать новые перспективы (soa.iya)
but these expectations went largely unmetэти ожидания были напрасны
but these expectations went largely unmetнадежды эти оказались тщетными
but these expectations went largely unmetэтим ожиданиям в основном не суждено было осуществиться
caution against unwarranted expectationsпредостеречь от необоснованных надежд
come up to smb.'s expectationsоправдать чьи-л. ожидания
come up to expectationsотвечать ожиданиям
come up to one's expectationsоправдать чьи-л. надежды
come up to expectationsотвечать надеждам
common-sense expectationразумные соображения (Игорь_2006)
confound expectationsразрушать надежды (Азери)
consumer expectationsпотребительские ожидания
contrary to all expectationsвопреки всем ожиданиям (Interex)
contrary to expectationпротив ожидания
contrary to expectationвопреки ожиданию
contrary to expectationсверх ожидания
contrary to expectationsпротив ожиданий
contrary to expectationsвопреки ожиданиям
contrary to expectationsпротив ожидания
contrary to my expectationвопреки моим ожиданиям
contrary to my expectations all went wellвопреки моим ожиданиям всё прошло хорошо
customer expectationsпожелания заказчика (Customers will have both explicit and implicit expectations regarding the product or service which they have purchased darkonovkina)
definition of salary expectationsопределение зарплатных ожиданий (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
defy expectationsвести себя крайне неожиданным образом
defy expectationsпревосходить ожидания (Ремедиос_П)
deliver on expectationsоправдывать ожидания
deliver on expectationsбыть верным данному слову
deliver on expectationsоправдать ожидания
deliver on expectationsвыполнить обещанное
deliver on expectationsсделать то, что обещал
deliver on expectationsоказаться на высоте обещаний
deliver upon expectationsоправдать ожидания (Johnny Bravo)
diminished expectationsзаниженные ожидания (Sergei Aprelikov)
disappoint expectationsобмануть чьи-либо ожидания
disconnect between expectations and realityнесоответствие ожиданий и реальности (triumfov)
employers' expectationsожидания работодателей (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
entertain great expectations ofмного ждать от (smb., кого́-л.)
entertain great expectations ofвозлагать на кого-л. большие надежды (smb.)
exceed all expectationsпревосходить все ожидания (Alex_Odeychuk)
exceed all expectationsпревзойти все ожидания (bookworm)
exceed one's expectationsпревосходить чьи-либо ожидания (MichaelBurov)
expectation damagesупущенная выгода (Expectation damages are damages recoverable from a breach of contract by the non-breaching party . An award of expectation damages protects the injured party's interest in realizing the value of the expectancy that was created by the promise of the other party. The purpose of expectation damages is to put the non-breaching party in the position it would have occupied had the contract been fulfilled. Expectation damages can be contrasted to reliance damages and restitution damages, which are remedies that address other types of interests of parties involved in enforceable promises. WK Alexander Demidov)
expectation damagesпредсказуемые убытки (Expectation damages are those damages which a plaintiff sustains not based on the injury but because of the loss of some future, possibly speculative, stream of income. They are composed of incidental damages and consequential damages. Expectation damages are awarded to a party harmed by breach of a contract, provided that those damages can be calculated with reasonable certainty. Expert testimony, if well supported and thorough, is an acceptable way of determining expectation damages. To the extent that the calculation of expectation damages remains somewhat uncertain, doubts are resolved in favor of the nonbreaching party. Still, the burden of proof remains at all times on the plaintiff. uslegal.com Alexander Demidov)
expectation of lifeвероятная продолжительность жизни (по статистическим данным)
expectation of lifeпредполагаемая средняя продолжительность жизни
expectations have not been metожидания не оправдались (Sometimes the difficulty is that although we know our expectations have not been met, we are hard pressed to even say what it was we even expected 'More)
expectations retook possession of her heartнадежды вновь ожили в её сердце
with inf expresses obligation, probability, expectationдолжен (must, ought (to), have (to), should)
fail to live up to expectationsне оправдать возлагавшихся надежд
failed expectationsобманутые ожидания (Alexander Demidov)
fall short of expectationне оправдать надежд (ожиданий, чаяний)
fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. ожиданий
fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. надежд
fall short of expectationsне оправдать чаяний
fell short of our expectationsне оправдали наших ожиданий
frustrated expectationsобманутые ожидания (Lady Gala)
fulfil expectationsоправдывать ожидания (kris905)
future expectationsперспективы (r313)
future expectationsпланы на будущее (r313)
future expectationsпрогнозы на будущее (r313)
good-bye to our expectations!вот тебе, бабушка, и Юрьев день (Anglophile)
have great expectationsиметь виды на большое наследство
have great expectationsбыть наследником богатых родственников
he did not come up-stroke my expectationsон не оправдал моих надежд
he does not size to my expectationsон не оправдывает моих ожиданий
he does not size to my expectationsон не то, что я ожидал
he does not size up to my expectationsон не оправдывает моих ожиданий
he does not size up to my expectationsон не то, что я ожидал
he had been amused so long with vain expectationsон так долго тешился тщетными ожиданиями
he lived up to my expectationsон не обманул моих ожиданий
he mocked my expectationsон обманул мои ожидания
he was a man after the hopes and expectations of his fatherон был человеком, оправдавшим надежды и ожидания своего отца
high expectationsбольшие надежды (антоним: low excuses TaylorZodi)
high-wrought expectationsбольшие надежды (Andrey Truhachev)
his expense rose beyond his expectationsрасходы у него выросли сверх его ожиданий
his work fell short of expectationsего работа не оправдала ожиданий
horizon of expectationsгоризонт ожиданий (Alexander Demidov)
I had confident expectations that things would come aroundя был уверен, что все образуется
I had confident expectations that things would come roundя был уверен, что всё образуется
I-love-you statement was always loaded with expectations for me to do somethingвсегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга
in defiance of all expectationsпротив всех ожиданий (Супру)
in expectation of somethingв предвкушении (чего-либо)
in expectation ofв расчёте на (Maxim Prokofiev)
in expectation of somethingв ожидании (чего-либо)
in hourly expectationбеспрестанно
in hourly expectationпостоянно
in hourly expectationежечасно
in hourly expectationожидая с часу на час
in line with expectationsв соответствии с ожиданиями (The review found that while some firms were handling complaints in line with expectations, others had "significant issues" that needed to be put right. theguardian.com)
in momentary expectation of his arrivalв ожидании его прибытия с минуты на минуту
in the expectation thatв надежде, что (Very high price inflation is a more serious concern to companies. It makes planning and investment decisions harder, and at a macro level, it may be associated with recessionary tendencies in an economy, leading to cutbacks in consumer spending. In extreme cases, high inflation can lead firms to hold onto their stocks longer, in the expectation that they will achieve higher prices tomorrow. henley.ac.uk aldrignedigen)
indulge vain expectationна дядю надеяться
inflated expectationчрезмерные ожидания (peak of inflated expectation – пик чрезмерных ожиданий Alex_Odeychuk)
inflated expectationsнеоправданные ожидания (завышенные ожидания Alex_Odeychuk)
inflated expectationsзавышенные ожидания (Alex_Odeychuk)
inflation expectationsбоязнь инфляции
it more than met expectationsэто превзошло ожидания (Rex Stout "Murder by the Book" anyname1)
it topped all my expectationsэто превзошло все мои ожидания
it was beyond expectationтакого нельзя было ожидать
it was beyond expectationна такое нельзя было надеяться
it was the downfall of his great expectationsэто было полным крушением его больших надежд
job expectationsтребования к должности (со стороны работодателя Moscowtran)
job expectationsнадежды на трудоустройство
justify someone's expectationsне обмануть ожиданий (VLZ_58)
key up expectationвозбуждать надежду
legitimate expectationзаконное ожидание (The doctrine of legitimate expectation was first developed in English law as a ground of judicial review in administrative law to protect a procedural or substantive interest when a public authority rescinds from a representation made to a person. It is based on the principles of natural justice and fairness, and seeks to prevent authorities from abusing power. The courts of the United Kingdom have recognized both procedural and substantive legitimate expectations. wikipedia.org Alexander Demidov)
live up to someone's expectationsне обмануть ожиданий (VLZ_58)
live up to expectationsотвечать smb's ожиданиям
live up to someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания (Victor Parno)
live up to someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания
live up to the ardent expectationsоправдать огромные надежды
live up to the expectationоправдать ожидания
live up to the expectationоправдывать ожидания
live up to the expectations invested in someone/somethingоправдать возложенные надежды (bookworm)
live up to your expectationsсоответствовать вашим ожиданиям (англ. цитата заимствована из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
lower expectationsостудить ожидания (driven)
lower expectationsопускать планку (Oksana)
manage expectationsумерить ожидания (slitely_mad)
manage expectationsумерять ожидания (slitely_mad)
manage expectationsоправдывать ожидания (bigmaxus)
manage expectationsформировать ожидания (bigmaxus)
manage expectationsуправлять ожиданиями (spy)
manage the expectationsне обмануть ожиданий (Belka Adams)
Manage your expectationsне ожидайте слишком многого (DresserStresser)
match expectationsсоответствовать ожиданиям (Alex_Odeychuk)
match expectationsсовпадать с ожиданиями (Alex_Odeychuk)
match one's expectationsоправдывать ожидания (sankozh)
match someone's expectationsоправдывать ожидания (sankozh)
meet expectationsотвечать надеждам
meet expectationsотвечать ожиданиям
meet expectationsсовпадать с ожиданиями (Alex_Odeychuk)
meet someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания
minimize one's expectationsне рассчитывать на многое (Men should minimize their expectations on their first date. ART Vancouver)
miss expectationsне оправдать возложенных на него надежд
modulate expectationsумерить ожидания (slitely_mad)
modulate expectationsумерять ожидания (slitely_mad)
my expectation is from himвся моя надежда на него
my expectation is in himвся моя надежда на него
my expectation proved to be rightМои расчёты оказались верны
no expectations!не надо ничего требовать взамен! (bigmaxus)
not live up to someone's expectationsобмануть чьи-либо надежды
not to live up to one's expectationsне оправдать ожиданий (Taras)
not to live up to one's expectationsне оправдать надежд (Taras)
not to live up to expectationsобмануть ожидания
of great expectationожидающий многого
of great expectationподающий большие надежды
on the expectation ofв расчёте на
on the expectation ofс расчётом на
parental expectation is a natural part of family lifeродители строят планы, но появление на свет ребёнка-таинство, и, мальчик ли, девочка, родители должны быть готовы к любому из двух сценариев (bigmaxus)
people entertained great expectations of himлюди возлагали на него большие надежды
perform below expectationsдемонстрировать низкие показатели работы (sankozh)
perform to expectationsпоказывать ожидаемый результат (Ремедиос_П)
perform to expectationsдемонстрировать ожидаемый результат (Ремедиос_П)
perform to expectationsоправдывать ожидания (Ремедиос_П)
performance expectationsрасчётные показатели (Lavrov)
profit expectationsожидание прибыли
raise one's expectationsждать чего-то большего (ART Vancouver)
raise expectationsоживить надежды
realistic expectationsреалистичные ожидания (Mirinare)
relieve the tedium of expectationразвеять скуку ожидания
Requirements and expectations managementУправление требованиями и ожиданиями (Johnny Bravo)
resign one's expectationsотказываться от своих надежд
running on low expectationжизнь на заниженных ожиданиях (Alex_Odeychuk)
salary expectationзарплатное ожидание (Mikhail.Brodsky)
salary expectationпожелание потенциального работника при приёме на работу относительно размера заработной платы (Alex Krayevsky)
salary expectationожидание относительно размера заработной платы (при приёме работника на работу Alex Krayevsky)
salary expectationsзарплатное ожидание (Mikhail.Brodsky)
satisfy expectationsоправдать ожидания (Anglophile)
set expectations"устанавливать планку" (goanton)
set expectationsформировать ожидания (goanton)
set of expectationsсовокупность перспектив
set up the expectationнастраивать (кого-л на что-л.: The new bylaw sets up the expectation that service will be available in both English and French, which may not be the case. ART Vancouver)
she did not come up to my expectationsона не оправдала моих надежд
she made great play with his disappointed expectationsона вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами
silent expectationмолчаливое ожидание
starry expectationsнесбыточные мечтания
strong inflationary expectationsсохранение инфляционных ожиданий на повышенном уровне (mid term policy as a conventional text book contractionary monetary policy in response to strong inflationary expectations based on robust underlying growth, ... Alexander Demidov)
succeed beyond all smb.'s expectationsбыть удачным сверх ожиданий
succeed beyond all smb.'s expectationsиметь успех сверх ожиданий
succeed beyond all smb.'s expectationsуспешно завершиться сверх ожиданий
surpass all expectationsпревзойти все ожидания
surpass expectationsпревзойти ожидания (everyone's VLZ_58)
surpass expectationsпревосходить ожидания (UniversalLove)
surpass the wildest expectationsпревзойти самые смелые ожидания (Anglophile)
temper expectationsумерять ожидания (Ремедиос_П)
tense expectationнапряжённое ожидание (Lyubov_Zubritskaya)
the book came up to my expectationsкнига оправдала мой ожидания
the book is up to expectationкнига оправдывает ожидания
the expectations based on his early successes were completely belied later onнадежды, порождённые его первыми успехами, потом рухнули
the expectations did not materialiseожидания не оправдались ('More)
the expectations did not materializeожидания не оправдались ('More)
the movies may not have lived up to the expectations of the audienceфильмы, возможно, не оправдали ожиданий зрителей
the play fell short of my expectationsпьеса не оправдала моих надежд
the recent events proved his expectationнедавние события подтвердили правильность его предчувствий
the results exceeded all expectationsРезультаты превзошли все ожидания
the wildest expectationsсамые смелые ожидания (Bob Chapman "Everybody Matters" YuliaO)
the work didn't live up to our expectationsработа не оправдала наших ожиданий
there is every expectation thatесть все основания считать, что (clck.ru)
top all expectationsпревзойти все ожидания (Anglophile)
unmet expectationsобманутые надежды (Manookian)
unrealistic expectationsнесбыточные ожидания (ART Vancouver)
unreasonable expectationsнеобоснованные ожидания (Ying)
unwarranted expectationsнеобоснованные надежды (MichaelBurov)
wage expectationзарплатное ожидание (The analysis contributes to a small developing literature that uses subjective wage expectation data to predict education choice. Mikhail.Brodsky)
we have great expectations of youмы ждём от вас многого
we have great expectations of youмы возлагаем на вас большие надежды
what I received was short of my expectationsполученное мной было ниже моих ожиданий
without the expectation of something in returnбез ожидания получить что-то взамен (triumfov)
you have deceived my expectationsвы не оправдали моих ожиданий