English | Russian |
butter clam | самые маленькие моллюски (жарят или запекают в масле; Наоборот, гигантские, это вид Saxidomus gigantea Leonid Gritsenko) |
butter clam | самые маленькие моллюски (амер.; с твердой раковиной, пригодные для запекания или жарки в масле 13.05) |
cherrystone clam | средние моллюски (их обычно отваривают 13.05) |
cherrystone clam | моллюски среднего размера |
cherrystone clam | съедобные моллюски (среднего размера /6-7,5 см/; с восточного побережья США, названные по заливу в штате Виргиния 13.05) |
clam bakes | пикник на берегу моря (который устраивают после сбора моллюсков 13.05) |
clam cake | котлетка из моллюсков (амер. 13.05) |
clam chowder | чаудер из крупных морских моллюсков с раковиной диаметром около 7,5 см, их часто даже называют chowder clam (13.05) |
clam chowder | чаудер из крупных морских моллюсков (считается наиболее известным из всех рыбных чаудеров) |
clam dip | дип из моллюсков (вид соуса для обмакивания чипсов, печенья, хлеба и т.д. charnay) |
clam juice | сок моллюсков (13.05) |
clam spread | паста из клемов |
hard clams | панцирные моллюски (I. Havkin) |
littleneck clam | маленькие моллюски (с твердой раковиной, пригодные для запекания или жарки в масле 13.05) |