DictionaryForumContacts

   English
Terms containing buck | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.A buck gets tenСтавлю один к десяти (felog)
gen.a buck goatкозёл
gen.a buck rabbitкролик
gen.a fast buckбыстрые деньги (make a fast buck anita_storm)
Makarov.a good holiday will buck you upхорошо проведённый отпуск оживит тебя
Makarov.a male deer is a buck, stagсамец оленя называется олень-самец
biol.antlered buckрогатый самец (оленя)
Makarov.balance buck an emfкомпенсировать эдс
Makarov.balance buck the residual currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
Makarov.balance buck the standing currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
idiom.bang for the buckпродуктивность (Interex)
idiom.bang for the buckценность (Interex)
idiom.bang for the buckпроизводительность (Interex)
idiom.bang for the buckэффективность (Efficiency; cost-effectiveness; value. Interex)
media.bang-per-buck ratioсоотношение «стоимость/преимущества» (по которому оценивается экономическая эффективность использования в системе тех или иных элементов и узлов)
cinemabig buck bunnyбольшой зай (название короткометражного анимационного фильма Alex_Odeychuk)
econ.big bucksкрупные капиталы
jarg.big bucksбольшие деньги
biol.black buckчёрная антилопа (Hippotragus niger)
invect.black buckниггер (Rufus)
biol.black buckгарна (Antilope cervicapra)
biol.blazed buckбеломордый бубал (Damaliscus dorcas)
biol.blazed buckблесбок (Damaliscus dorcas)
biol.blue buckнильгау (Boselaphus tragocamelus)
biol.Bohor reed buckобыкновенный редунка (Redunca redunca)
biol.Bohor reed buckболотный козёл (Redunca redunca)
electr.eng.boost and buck connectionвольтодобавочное и вольтовычитающее соединение
tech.boost-and-buck connectionвольтодобавочное и вольтовычитающее соединение
textilebraid buckблестящая длинная грубая шерсть
hist.breaking the buck"сломать ниггера" (Sagging of trousers has a very long history that runs back to the days of slavery. "breaking the buck" was a process in which slave masters punished slaves who were thought of as renegades. The slave would be beaten in front of a slave congregation, forced to stand on top of a tree stump with his britches completely removed to expose him to the entire gathering. He'd then be sodomized by the master and his guests. After that, the slave would be forced to wear his trousers sagging as a testimony that he was "broken")
hist.breaking the buck"опустить ниггера"
econ., literal.breaking the buck"размен доллара" (почти термин специально для случаев, когда стоимость чистых активов предприятия, часто фонда денежного рынка, оказывается меньше 1 доллара США Шандор)
tech.buck a logраскряжёвывать бревно
tech.buck a voltageкомпенсировать напряжение противонапряжением
gen.buck againstпротивиться
gen.buck againstвыступать против
Makarov.buck against fateпротивиться судьбе
navig.buck ahead seaидти против волны
navig.buck ahead seaдержать в разрез волны
gen.buck alongтрястись (в машине)
Makarov.buck alongтрястись в машине
gen.buck alongтрястись в экипаже
construct.buck anchorанкер для крепления дверной коробки к каменной кладке
amer.buck and bankзаносить и подбрасывать (о самолёте Aprilen)
gen.buck and wingчечётка (сольный танцевальный номер)
tech.buck-and-boost regulatorимпульсный инвертирующий стабилизатор
electr.eng.buck-and-boost regulatorимпульсный регулятор напряжения с последовательным соединением ключевого элемента и параллельным включением дросселя
nautic.buck-and-boost regulatorрегулятор для понижения и повышения напряжения
gen.buck-and-wingсельская чечётка (архаический афро-амер. танец, который танцевали в деревянных башмаках)
gen.buck-and-wingбак-энд-уинг
media.buck armпродольная траверса
agrochem.buck ashвыщелоченная зола
Makarov.buck back a requestрезко отклонять просьбу
gen.buck-basketбельевая корзина
gen.buck basketкорзина для грязного белья
gen.buck-basketкорзина для грязного белья
bot.buck beanвахта (Menyanthes)
bot.buck-beanвахта (Menyanthes gen.)
agric.buck beanводяной трилистник
agric.buck beanтрифоль
Gruzovik, bot.buck beanвахта трилистная (Menyanthes trifoliata)
Gruzovik, bot.buck-bean familyвахтовые (Menyanthaceae)
tech.buck-boost amplifierвходной регулировочный усилитель
electr.eng.buck-boost converterкомбинированный преобразователь (ssn)
tech.buck-boost converterпромежуточный вольтодобавочный преобразователь
electr.eng.buck-boost convertersкомбинированные преобразователи (ssn)
tech.buck-boost generatorвольтодобавочный генератор двустороннего действия
Makarov.buck-boost regulatorимпульсный регулятор напряжения с последовательным соединением ключевого элемента и параллельным включением дросселя
tech.buck-boost regulatorимпульсный регулятор с последовательным соединением ключевого элемента и параллельным включением дросселя (напряжения)
electr.eng.buck-boost regulatorимпульсный регулятор напряжения с последовательным соединением ключевого элемента и параллельным включением дросселя
tech.buck-boost regulatorимпульсный инвертирующий стабилизатор
el.buck-boost regulatorрегулятор для понижения и повышения напряжения
gen.buck-boost technologyимпульсные инвертирующие технологии (Yuliya13)
tech.buck-boosting converterпромежуточный вольтодобавочный преобразователь
idiom.buck bunnyзайчик (Alex_Odeychuk)
idiom.buck bunnyзайка (Alex_Odeychuk)
idiom.buck bunnyзая (Alex_Odeychuk)
publ.util.buck camberплиты гладильного пресса
tech.buck connectionвольтовычитающее соединение
tech.buck converterпонижающий преобразователь
tech.buck converterвольтодобавочный преобразователь
electr.eng.buck converter designsсхемы понижающих преобразователей (ssn)
electr.eng.buck convertersпонижающие преобразователи (ssn)
Makarov.buck currantsкрупные ягоды смородины с семенами (встречающиеся иногда у бессемянного сорта)
ITbuck delayзадержка передачи маркёра
ITbuck delayзадержка на передачу маркёра
comp., net.buck delayзадержка не передачу маркёра
comp.buck delayзапаздывание передачи маркера
Makarov.buck effortsподдерживать усилия
inf.buck-eightyгроши (чаще в форме buck three eighty; происхождение неизвестно fa158)
inf.buck-eightyперен. ни рыба, ни мясо (fa158)
mining.buck-eyeамериканское каштановое дерево
bot.buck-eyeконский каштан обыкновенный (Aesculus hippocastanium)
med.buck-eyeкаштан конский (Aesculus hippocastanum L)
agric.buck eye rotфитофторозная гниль плодов (фасоли, томата, баклажана, дыни и др.; возбудители – Phytophthora)
agric.buck eye rotфитофтороз
anim.husb.buck favusоленёнок-самец
agric.buck fawnоленёнок-самец
gen.buck feverнервное возбуждение при преследовании крупной дичи
mil.buck feverнервозность
sport.buck feverпредстартовое волнение
mil., lingobuck feverмандраж (MichaelBurov)
gen.buck feverнервная дрожь
gen.buck feverохотничья лихорадка
inf.buck-fiftyполтора доллара (Andrey Truhachev)
agric.buck fleeceбаранья шерсть
gen.buck forприлагать усилия (Taras)
gen.buck forстремиться (к чему-либо Taras)
inf.buck forочень стараться, много работать над (чем-то), рваться к (чем-либо dooctoor)
gen.buck forкосить под (кого-либо Albonda)
gen.buck for a jobвыслуживаться, чтобы продвинуться по службе
slangbuck for somethingдобиваться повышения (Interex)
slangbuck for somethingпродвигаться по службе (You can tell shе's bucking for pormotion. Ты говорил что она продвинулась по службе. Interex)
Makarov.buck for weightраскряжёвывать по весу (отрезать бревна с учётом грузоподъёмности, напр., вертолётов)
forestr.buck for weightраскряжёвывать по весу (отрезать брёвна с учётом грузоподъёмности, напр., вертолётов)
Makarov.buck for weightраскряжёвывать по весу (отрезать бревна с учетом грузоподъемности, напр., вертолетов)
media.buck forcesфинансировать войска (bigmaxus)
dipl.buck foreign policyвыступить против чьей-либо внешней политики
forestr.buck frameдверной косяк
uncom.buck frameодверье (Супру)
forestr.buck frameдверная рама
wood.buck frameопорная рама
agric.buck-goatкозёл
Makarov.buck hareзаяц-самец
inf.buck ideas upбыть настороже
inf.buck ideas upдержать ухо востро
el.buck ionized laserлазер с объёмной ионизацией продольным электрическим полем
agric.buck kidкозлёнок (-самец)
anim.husb.buck kidкозлёнок-самец
agric.buck kneeкозинец (s; у лошади)
vet.med.buck kneesкозинец (искривление передних конечностей у лошади)
gen.buck knifeскладной нож (по названию фирмы-производителя Buck Knives Boop)
gen.buck lambбаранчик
anim.husb.buck leatherоленья кожа
tech.buck leatherоленья замша
leath.buck leatherяловка со шлифованным лицом (для верха обуви)
ichtyol.buck mackerelобыкновенная ставрида (Trachurus trachurus trachurus)
ichtyol.buck mackerelевропейская средиземноморско-атлантическая ставрида (Trachurus trachurus trachurus)
fish.farm.buck mackerelставрида обыкновенная
amer.buck moon"оленья луна" (одно из народных названий для полнолуния в июле, США; The name "buck moon" is one of three names given to the moon in North America in July because it arrives during the time when male deer, called "bucks," are beginning to grow their antlers. Other names include the "hay moon," when farmers are beginning to store their hay, and "thunder moon," for the number of thunderstorms that occur at this time, as the Almanac noted. cnbc.com Oleksandr Spirin)
entomol.buck mothсатурния майя (лат. Gynanisa maja)
gen.buck nackedдогола (riffdabc)
gen.buck-nakedлишённый одежды (Artjaazz)
gen.buck-nakedнагой (Artjaazz)
vulg.buck-nakedполностью обнажённый
gen.buck-nakedобнагощенный (Artjaazz)
gen.buck-nakedво всей наготе (Artjaazz)
amer.buck nakedсовершенно голый (completely naked – North American, informal Val_Ships)
amer.buck-nakedв чём мать родила (Anglophile)
gen.buck-nakedничем не прикрытый (Artjaazz)
gen.buck of eight pointsолень с рогами, имеющими восемь ответвлений
gen.buck offсбрасывать с седла
O&G, oilfield.buck-offсвинчивание замка с бурильной трубы (Krutov Andrew)
gen.buck offсбрасывать (с седла)
gen.buck offсбросить (с седла)
Makarov.buck offсбрасывать седока
O&G, oilfield.buck-onнавинчивание замка на бурильную трубу (Krutov Andrew)
met.buck-on operatorоператор муфто-навёртки (Krylova_natalia)
slangbuck outприготовить домашнее задание
slangbuck outготовиться к уроку
gen.buck passerперестраховщик
Gruzovik, inf.buck-passerперестраховщик
disappr.buck passerсваливающий ответственность на других
Gruzovik, inf.buck-passerперестраховщица
Gruzovik, inf.buck passerперестраховщица
disappr.buck passerчеловек, уклоняющийся от принятия решений
inf.buck passingсваливание ответственности на других (Andrey Truhachev)
inf.buck passingперекладывание ответственности на других (Andrey Truhachev)
gen.buck passingперепоручение
gen.buck-passingрешения
gen.buck passingотфутболивание
ITbuck-passingпередача маркёра
gen.buck-passingперекладывание на других ответственности
inf.buck-passingперепоручение работы
gen.buck-passingотфутболивание
gen.buck passingперекладывание ответственности
automat.buck-passing protocolмаркёрный протокол (ssn)
comp.buck-passing protocolмаркерный протокол
Makarov.buck plantвыродившееся растение
inf.buck privateрядовой (MichaelBurov)
inf.buck privateсолдат (MichaelBurov)
mining.buck quartzкварц, не содержащий золота
mining.buck quartzбезрудный кварц
geol.buck quartzне содержащий золота кварц
gen.buck rabbitкролик
agric.buck rabbitкролик-самец
gen.buck rakeволокуша-подборщик
agric.buck rakeнавесная волокуша
auto.buck rakeграбли волокуши
auto.buck rakeсбрасывающие грабли
Gruzovik, agric.buck rakeволокуша-подборщик
mil., tech.buck ramпроклеенный холст (для макетов)
mil., tech.buck ramклеёнка (для макетов)
Makarov.buck breeding recordтрафаретка самца (кролика)
Makarov.buck regulatorимпульсный регулятор напряжения с последовательным соединением ключевого элемента и дросселя
tech.buck regulatorимпульсный регулятор с последовательным соединением ключевого элемента и дросселя (напряжения)
tech.buck regulatorимпульсный понижающий стабилизатор
electr.eng.buck regulatorимпульсный регулятор напряжения с последовательным соединением ключевого элемента и дросселя
el.buck regulatorрегулятор для понижения напряжения
cyc.sportbuck's greaseоленье сало
gen.buck's hornвиргинский сумах
gen.buck's hornкоронопус
biol.buck's horn plantainподорожник оленерогий (Plantago coronopus)
biol.buck's horn plantainподорожник перистый (Plantago coronopus)
agric.buck's hutchклетка кролика-самца
austral., slangbuck's nightмальчишник
austral.buck's partyмальчишник (Юрий Гомон)
cyc.sportbuck's suetоленье сало
tech.buck sawраскряжёвочная пила
construct.buck sawлучковая пила
construct.buck sawлучковая ручная пила (MichaelBurov)
gen.buck-sawстолярная пила
tech.buck-saw cross barпоперечный брусок
tech.buck scraperприцепной скрепер
tech.buck scraperскрепер-волокуша
mil.buck sergeantсержант ("просто сержант", употребляется в тех случаях, когда надо указать, что военнослужащий не имеет старшего сержанского звания (при обращении и в общении в ВС США звание "округляется" до 'sergeant' назависимо от конкретного сержантского звания) Beforeyouaccuseme)
gen.buck's-hornвиргинский сумах (Rhus typhina)
gen.buck's-hornкоронопус (Coronopus)
sec.sys.buck shotхолостой выстрел
hunt.buck shotкартечь, самая крупная дробь (kartav)
oilbuck shotбуровая дробь
gen.buck-shotкрупная дробь
leath.buck sideзамша в полукожах
leath.buck sideполукожа крупного размера со шлифованным лицом
leath.buck side leatherзамша в полукожах
leath.buck side leatherполукожа крупного размера со шлифованным лицом (для верха обуви)
leath.buck side leatherкожа крупного размера со шлифованным лицом (для верха обуви)
slangbuck slipдокумент, требующий решения какой-либо проблемы
gen.buck slipотписка
logist.buck slipлист для отметок об исполнении
gen.buck slipбланк-сопроводиловка (для направления документов внутри учреждения, ведомства)
vulg.buck snortгромкое испускание газов
agric.buck-stackerстогометатель
gen.buck stallтенёта для оленей
gen.buck-stallтенёта для оленей
met.buck staveстойка передней стены
geol.buck stoneпорода, не содержащая золота
gen.buck stops with youна тебе вся ответственность (We are the supervisors, the buck stops with us. Vleid)
gen.buck stops with youвсе решения на тебе (We are the supervisors, the buck stops with us. Vleid)
med.buck teethзубы внезубной дуги
dentist.buck teethзубы вне дуги (MichaelBurov)
dentist.buck teethнеправильное прорезывание зубов (MichaelBurov)
gen.buck the marketидти против рынка (PanKotskiy)
cardsbuck the oddsпойти ва-банк ("Buck the odds" means to proceed with your intentions against (buck) a high probability (odds) of defeat, and (in a fairly common usage but not at all necessarily) to succeed, to win. usingenglish.com fa158)
gen.buck the oddsискушать судьбу (felog)
Makarov.buck the residual currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
Makarov.buck the standing currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
agric.buck the strawотбрасывать солому
gen.buck the tigerсрывать банк
gen.buck the tigerидти ва-банк
proverbbuck the tigerсорвать банк
transp.buck the tongsработать с резьбовыми соединениями (на прокладке трубопровода)
O&G. tech.buck the tongsработать с резьбовыми соединениями (при прокладке трубопровода)
econ.buck the trendвыступать против тенденции рынка
busin.buck the trendпротивиться рынку
gen.buck the trendбыть не как все (a few Swiss watch brands that are bucking the price decline trend.=не все бренды Швейцарских часов подешевели. bloomberg.com Karychinskiy)
econ.buck the trendдвигаться против течения
bank.buck the trendзаключать сделки вопреки конъюнктуре
gen.buck the trendнарушить тенденцию (VLZ_58)
electr.eng.buck the voltageснижать напряжение
gen.buck things upподтолкнуть дело (mascot)
Makarov.buck toэнергично приниматься за дело
gen.buck-toothвыступающий зуб (Aly19)
gen.buck-toothторчащий зуб (Aly19)
gen.buck-toothedс выступающими зубами (Andrey Truhachev)
gen.buck-toothedс торчащими зубами (Aly19)
gen.buck trendсправляться с тенденцией (Arcola)
gen.buck trendпротивостоять тенденции (Arcola)
brit.buck upприободриться (ART Vancouver)
gen.buck up!ну-ка поднажмём! (linton)
vulg.buck upделать счастливым
slangbuck upне унывайте!
gen.buck upспеши́ть
Makarov.buck upвстряхнуться
gen.buck upторопить
gen.buck upподбодрить
inf.buck up!не вешай нос! (Andrey Truhachev)
inf.buck up!не унывай! (Andrey Truhachev)
gen.buck upне вешать нос (triumfov)
gen.buck upоживляться
gen.buck upвстряхнуться (особ. в императиве)
gen.buck upпроявить энергию
gen.buck upоживить
Makarov.buck upпошевелиться
Makarov., inf.buck upприободрить
Makarov.buck upулучшать
Makarov.buck someone upподбодрить (кого-либо)
Makarov.buck upсовершенствовать
Makarov., inf.buck upвстряхнуть
inf.buck up!выше голову! (Andrey Truhachev)
inf.buck upпроявлять энергию
gen.buck up!пошевеливайся! (mascot)
oilbuck upзатягивать (резьбовое соединение в бурильной колонне)
Makarov.buck upкоробиться
forestr.buck upраскряжёвывать деревья на брёвна
slangbuck upутешиться
slangbuck upободриться
forestr.buck upраскряжёвывать хлысты на брёвна
O&G. tech.buck upзатягивать резьбовое соединение
dril.buck upзатянуть резьбовое соединение в бурильной колонне (Yeldar Azanbayev)
gen.buck upоживиться
gen.buck up!бодрись!
gen.buck up!подбодрись!
gen.buck upпоторопиться (linton)
gen.buck upвзбодриться (MichaelBurov)
gen.buck upприободряться (MichaelBurov)
gen.buck upобрадоваться (MichaelBurov)
gen.buck upподнажать (linton)
gen.buck up!встряхнись
gen.buck upподбодриться
Gruzovikbuck upвзбадривать (См. взбодрить)
pack.buck up concentrationсохранять концентрацию
pack.buck up concentrationподдерживать концентрацию
Makarov.buck up defencesулучшать систему обороны
Makarov.buck up defencesобновлять систему обороны
Makarov.buck up effortsподдерживать усилия
inf.buck up impподбодриться
inf.buck up impоживиться
gen.buck up impторопить
gen.buck up impподбодрить
gen.buck up impоживить
inf.buck up impвстряхнуться
gen.buck up impспеши́ть
Makarov.buck up, we're all waitingпоторопись, мы ждём
Makarov.buck up, your troubles will soon be overгляди веселей, скоро твоим неприятностям настанет конец
forestr.buck wheatвалить дерево с зависанием
wood.buck wheatповалить дерево так, чтобы оно зависло
slangbuck wildдикий (Taras)
athlet.bucking over the hurdleпереходить (перейти, чёрез барьёр)
biol.bush buckлесная антилопа (Tragelaphus)
biol.bush buckбушбок (Tragelaphus scriptus)
publ.util.central buckсредняя центральная подушка в гладильном прессе с тремя подушками
publ.util.collar buckподушка для утюжки воротничков (в гладильном прессе)
publ.util.controlled buck pressureрегулируемое давление верхней плиты гладильного пресса
publ.util.cuff buckподушка для утюжки манжет
agric.cut buckшкура кастрированного козла
gen.diving buckюжноафриканская антилопа
zool.diving-buckюжноафриканская антилопа (Cephalophus mergens)
construct.door buckстойка дверной рамы
mil., tech.door buckдверной косяк
construct.door buckстойка дверной коробки
construct.door buckкосяк
tech.door buckрама для крепления дверной коробки
idiom.earn a quick buckзаработать лёгкие деньги (Alex_Odeychuk)
idiom.earn a quick buckподнять деньги по-лёгкому (Alex_Odeychuk)
idiom.earn a quick buckзаработать по-быстрому (Alex_Odeychuk)
gen.eel buckверша для ловли угрей
Makarov.eel-buckверша для ловли угрей
O&G, sakh.excavator buckковш экскаватора
gen.fast buckшальные деньги
gen.fast buck"длинный рубль" (Taras)
amer., slangfast buckденьги, доставшиеся без труда (часто нечестно)
gen.fast buckденьги, заработанные быстро (и не всегда честным путём)
adv.fast-buck artistохотник за лёгкими деньгами
textilefine buckмериносовая шерсть высокого качества
textileflat-buck steam pressing machineзапарной пресс с плоской подушкой
Игорь Мигget a bigger bang for the buckполучать бОльшую выгоду
Игорь Мигget a bigger bang for the buckполучать большую отдачу
idiom.get more bang for your buckвыгодно приобрести (You would get more bang for your buck if you bought insurance from my broker. ART Vancouver)
inf.get more bang for your buckполучить максимум за свои деньги (Kugelblitz)
gen.Get the most bang for your buckполучить максимум эффекта за свои деньги (kopeika)
idiom.give more bang for your buckвыгодно обойтись (Switch to this new network, it would give you more bang for your buck. ART Vancouver)
cook.golden buckгорячий гренок с расплавленным сыром (на который выложено яйцо-пашот (выпускное яйцо) 13.05)
amer.great bang for the buckотличная сделка (Val_Ships)
gen.gymnastics buckкозёл
slanghalf-buckполдоллара
agric.hay buckграбли-волокуши
inf.he made a fast buck selling used carsон быстро разбогател, занявшись продажей подержанных автомобилей
house.head buckверхняя плита (гладильного пресса inplus)
inf.Holy moley! She gave me a whole buckвот это да! Она дала мне целый доллар (Alex Lilo)
idiom.if this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest.если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак. (Reverso)
publ.util.ironing buckгладильная доска
Makarov.it is wasted time and energy to try to buck any legitimate movementнапрасная трата времени и сил – пытаться противостоять любому законному движению
Makarov.I've a mind to have a buck at this new rush myselfя хочу сам попробовать поучаствовать в этом новом состязании
slanglike a million bucksпревосходно
house.lower buckнижняя плита (гладильного пресса inplus)
publ.util.lower buckнижняя подушка гладильного пресса
proverbmad as a buckне в своём уме
gen.make a buckзарабатывать средства к существованию (Alex_Odeychuk)
inf.make a buckокупаться (Beforeyouaccuseme)
inf.make a buckприносить прибыль (Beforeyouaccuseme)
inf.make a buckзарабатывать деньги (Taras)
gen.make a buckзарабатывать на хлеб (Alex_Odeychuk)
inf.make a buckзаработать (Taras)
inf.make a buck off foreignersбомбить фирму (Он теперь бомбит одну английскую фирму, а менеджер пока не понял, что он бездарный работник. He's making a buck off an English firm, since the manager still hasn't figured out that he's a lousy worker.; работать на иностранной фирме to work for a foreign firm (in Russian literally "to bomb the firm"))
gen.make a buck off foreignersбомбить фирму (Lavrov)
inf.make a decent buckхорошо заработать (doing something ART Vancouver)
Makarov.make a fast buckбыстро заработать деньги
inf.make a fast buckсрубить деньжат по-лёгкому (ART Vancouver)
busin.make a fast buckбыстро и легко заработать деньги
gen.make a fast buckподхалтурить
gen.make a quick buckзаработать лёгкие деньги (Alex_Odeychuk)
busin.make a quick buckподхалтурить
gen.make a quick buckзаработать по-быстрому (Alex_Odeychuk)
idiom.make a quick buckподнять деньжат по-лёгкому (Alex_Odeychuk)
busin.make a quick buckбыстро и легко заработать деньги
gen.make a quick buckбыстро заработать (4uzhoj)
gen.make a quick buckзаработать на скорую руку (4uzhoj)
inf.make a quick buckсрубить деньжат по-лёгкому (ART Vancouver)
gen.make a quick buckсшибать деньгу (often DISAPPROVING to earn money quickly and easily, especially by doing something illegal or dishonest: They're more interested in making a quick buck than helping homeowners find the right loan. CBED Alexander Demidov)
sec.sys.make a quick buck by skirting the lawбыстро заработать на обходе закона (CNN Alex_Odeychuk)
publ.util.master buckамортизационная подушка отпарочного стола
gen.mega-buck projectsмногомиллионные проекты (A.Rezvov)
leath.mock buckнубук
idiom.more bang for the buckлучше по соотношению цены и качества (jouris-t)
idiom.more bang for the buckбольше за те же деньги (Customers are starting to demand more bang for the buck – Покупатели начинают требовать большего jouris-t)
idiom.more bang for the buckбольше за те же деньги, лучше по соотношению цены и качества (jouris-t)
gen.more bang for your buckполучить лучший результат (по отношению к затраченным деньгам или усилиям vogeler)
biol.mountain reed buckгорный редунка (Redunca fulvorufula)
biol.mountain reed buckгорный тростниковый козёл (Redunca fulvorufula)
publ.util.multy-purpose buckуниверсальная подушка гладильного пресса
agric.mutton-type buckбаран мясного типа
Makarov.my nigger had a monstrous easy time but Buck's was on the jump most of the timeмой негр жутко бездельничал, а вот негр бака – почти всё время вкалывал (Mark Twain, Huck. Finn)
gen.old buckдружище
gen.old buckстарина
gen.pass the buckспихнуть
gen.pass the buckизбавиться от ответственности
busin.pass the buckперекладывать ответственность на других
gen.pass the buckсбыть с рук
gen.pass the buckсваливать ответственность (на)
gen.pass the buckсвалить вину
gen.pass the buckвалить с больной головы на здоровую (Anglophile)
cardspass the buckпередать другом игроку марку, указывающую на его очередь сдавать (в покере Bobrovska)
amer.pass the buckперекладывать свою ответственность (на других Val_Ships)
amer.pass the buckперекладывать ответственность (на других) Parents often try to pass the buck to teachers when children misbehave in school. Val_Ships)
amer.pass the buckперевести стрелки (Taras)
gen.pass the buckсвалить с больной головы на здоровую (Anglophile)
fig.pass the buckпередоверить (американизм. He passed the buck to Bing... – Он передоверил это Бингу. / C. Гейм "Крестоносцы" Bobrovska)
gen.pass the buckсвалить вину на другого (4uzhoj)
gen.pass the buckсваливать (вину: Your team member denies any negative criticisms you are making and passes the buck onto some other colleague. – ...и сваливает все на кого-то из сослуживцев. 4uzhoj)
gen.pass the buckсваливать с больной головы на здоровую (Anglophile)
gen.pass the buckснять с себя
amer.pass the buckпереводить стрелки (He's probably saying this to pass the buck Taras)
gen.pass the buckотделаться
gen.pass the buckизбавиться (от чего-л.)
inf.pass the buckповесить всех собак на (on to someone 4uzhoj)
gen.pass the buckвыбросить из головы
amer.pass the buck toсваливать ответственность на (кого-либо)
Makarov.pass the buck toсваливать ответственность на (someone – кого-либо)
inf.pass the buck toсвалить ответственность (на кого-либо)
Makarov.pass the buck toсвалить ответственность на (someone – кого-либо)
Makarov., inf.pass the buck toпереложить ответственность на другого (someone)
inf.pass the buck toпередать бремя (Olga Okuneva)
econ.pass to buckизбавиться от бремени ответственности (welovedoka)
ITpass-the-buck protocolмаркёрный протокол
ITpass-the-buck protocolпротокол с передачей маркёра
namesPearl BuckПерл Бак (1892 — 1973, амер. писательница. Автор романов о Китае. Лауреат Нобелевской премии (1938))
construct.pile buckрабочий по забивке свай (Yuri Ginsburg)
construct.pile buckсваебойщик (Yuri Ginsburg)
entomol.pink buckрагий рыжий (лат. Rhagium sycophanta)
gen.poker buckбак
sew.press buckнижняя подушка гладильного пресса
textilepressing buckподушка пресса
textilepressing buckгладильная доска
zool.prong buckвилорог (chilin)
agric.push-off buck rakeволокуша со сталкивающей стенкой
gen.quick buck"длинный рубль" (Taras)
gen.quick buckшальные деньги (Anglophile)
amer.literally rear, but figuratively also buckвставать на дыбы (Maggie)
biol.reed buckбольшой редунка (Redunca arundinum)
tech.rough buckрама для крепления дверной коробки
construct.saw-buckкозлы для пилки лесоматериалов
mil., tech.saw buckраспиловочные козлы
construct.saw buckкозлы
Gruzovik, construct.saw-buckкозлы (брит.)
forestr.saw buckкозлы для распиловки дров
tech.single-buck pressгладильный пресс без специальной оснастки
Makarov.some horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performanceнекоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любят
inf.someone to pass the buck toстрелочник (When this happens, you should not be looking for someone to pass the buck to. 4uzhoj)
amer.spike buckсамец-первогодок (оленя, антилопы, зайца)
textilesteam buckподушка пресса
textilesteam buckдоска для прессования
textilesteam iron-and-buck underpressing machineпаровой утюг с доской для подутюжки
agric.stud buckплеменной самец
agric.stud buckсамец-производитель
swim.swimming buckплавательный "козёл"
Makarov.the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-leggedкогда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги
inf.the buck stops hereВся ответственность лежит на мне (ГАС)
amer.the buck stops hereнельзя переложить ответственность на другого (Как и в любом другом индивидуалистическом обществе, люди в США предполагают, что каждый из них должен сам нести полную ответственность за свои действия и жизнь и что недопустимо перекладывать вину за свои неудачи на других и тем более – на высшие силы. Это отражается в поговорке the buck stops here – "нельзя переложить ответственность на другого". Идеалы индивидуализма настолько интенсивно поглощают сознание американцев, что порой становятся причиной идефикс. Линн Виссон (Lynn Visson) Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. Авторизованный перевод с английского. Where Russians Go Wrong in Spoken English: Words and Expressions in the Context of Two Cultures.)
amer.the buck stops hereесли не я, то кто (After everyone else has avoided making the decision, I will have to do it. The buck stops here. Val_Ships)
amer.the buck stops hereздесь принимаются решения (a phrase by U.S. President Harry S. Truman, who kept a sign with that phrase on his desk in the Oval Office Val_Ships)
fig.the buck stops hereФишка дальше не идёт (OLGA P.)
inf.the buck stops hereвсе вопросы решаются здесь (kopeika)
inf.the buck stops hereфишка дальше не идёт (фраза из обихода игроков в покер kopeika)
inf.the buck stops hereПоследняя инстанция (Афоризм в знач. "другие могут перекладывать ответственность на меня, но мне передавать её больше некому" [‘other people can pass the buck to me, but I can't pass the buck to anyone else']. У президента Гарри Трумэна на столе была табличка с девизом ‘The buck stops here' ГАС)
publ.util.three buck shapeгладильная плита с набором трёх отделочных головок
slangtough buckтяжкая работа
fig.of.sp.try to earn a fast buckгнаться за длинным рублём (Interex)
publ.util.turret-type four buck pressчетырёхманекенная установка турельного типа (для глажения мужских сорочек)
publ.util.upper buckверхняя подушка гладильного пресса
publ.util.upper buck pressureдавление верхней плиты (гладильного пресса)
publ.util.variable-position buckподушка гладильного пресса, поддающаяся установке в различные положения
gymn.vault over vaulting buckпрыжок через козла
gen.vaulting buckгимнастический конь для опорных прыжков (kee46)
gen.vaulting buckгимнастический козёл
forestr., prof.jarg.water buckрабочий, обеспечивающий бригаду водой
Makarov.wreck a buckразменять доллар
cook.Yorkshire buckйоркширские гренки (13.05)
gen.you can't buck against the ruleвы не можете выступать против правил
slangyoung buckюнец (Technical)
Showing first 500 phrases