Subject | English | Russian |
gen. | blow air into a chamber | нагнетать воздух в камеру |
gen. | blow dirt into a wound | заносить ветром грязь в рану |
agric. | blow fodder into the silo | набивать корма в силосную яму |
agric. | blow fodder into the silo | набивать корма в силосную башню |
gen. | blow into | вдунуть |
Gruzovik | blow into | вдуть (pf of вдувать) |
Gruzovik | blow into | задувать (impf of задуть) |
construct. | blow into | нагнетать |
swim. | blow into | выдохнуть в воду |
gen. | blow e.g. air into | вдувать (with в + acc., something) |
gen. | blow e.g. air into | вдуть (something) |
Gruzovik | blow into | вдавать (pf вдунуть, вдуть) |
Gruzovik | blow into | задуть (pf of задувать) |
gen. | blow into | задуваться |
Makarov., inf. | blow into | внезапно объявиться (где-либо) |
Makarov., inf. | blow into | внезапно появиться (где-либо) |
Gruzovik | blow into | вдувать (impf of вдунуть, вдуть) |
auto. | blow into a Breathalyzer | дышать в трубочку (Andrey Truhachev) |
police | blow into a Breathalyzer | подышать в трубочку (тест на трезвость для водителей ithaka) |
O&G. tech. | blow into atmosphere | выпускать в атмосферу |
gen. | blow into the air | клубить |
scub. | blow into the nose | сильно вдувать в нос |
oil | blow itself into water | выброс солёной воды (в скважине, ранее дававшей нефть) |
dril. | blow itself into water | выброс солёной воды (о скважине, ранее дававшей нефть) |
gen. | blow up the city into a tumult | произвести в городе возмущение |
gen. | he blew his nose into his handkerchief | он высморкался в носовой платок |
Makarov. | he blew out the candle and sank into a deep sleep | он задул свечу и крепко заснул |
Makarov. | play the recorder, blow gently into the mouthpiece | чтобы извлечь звук из флейты, слегка подуйте в мундштук |
gen. | she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она подвязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза |
gen. | she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она завязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза |
gen. | she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она завязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза |
gen. | she tied her hair up so that it did not blow into her eyes | она подвязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза |
Makarov. | the whale blew a jet of water into the air | кит выбрасывал в воздух струю воды |
Makarov. | the wind blew the waves into great peaks | ветер вздымал гребни волн |
oil | to blow itself into water | выброс солёной воды (в скважине, ранее дававшей нефть) |
Makarov. | wind blew the waves into great peaks | ветер вздымал гребни волн |