English | Russian |
a blow on the head | удар по голове |
a great blow was about to be aimed at the Protestant religion | по протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар |
aim a blow at | замахиваться на |
aim a blow at someone's authority | стремиться подорвать чей-либо авторитет |
aim a blow at someone's prestige | стремиться подорвать чей-либо престиж |
aim a blow at someone's reputation | стремиться подорвать чей-либо авторитет |
air-blow producer | газогенератор с воздушным дутьём |
and now the old fighter counters with a blow to the body | теперь опытный боксёр отвечает ударом в корпус |
and now the old fighter counters with a blow to the body | его молодой противник парирует удар левой рукой |
and now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left. | Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукой |
answer blow by blow | отвечать ударом на удар |
at dinner we had a little "blow-out" on Sophia's part | за ужином мы немного поссорились по поводу Софии |
blow a bugle | дуть в горн |
blow a cloud | пускать облако дыма |
blow a cloud | курить (табак) |
blow a cloud | курить табак |
blow a fuse | пережечь пробку |
blow a fuse | пережигать пробку |
blow a fuse | взорваться от гнева (амер.) |
blow a heat | продувать плавку |
blow a horn | дунуть в рог |
blow a horn | трубить |
blow a horn | дуть в рог |
blow a jet | продувать жиклёр |
blow a match out | затушить спичку |
blow a match out | задуть спичку |
blow a nozzle | продувать жиклёр |
blow a pipe | дуть в дудку |
blow someone a raspberry | наплевать на (кого-либо) |
blow someone a raspberry | выражать кому-либо презрение |
blow someone a raspberry | выражать кому-либо насмешку |
blow a tire | проколоть шину |
blow a well | открывать |
blow a whistle | свистеть в свисток |
blow a whistle | засвистеть в свисток |
blow a whistle | дать свисток |
blow about | раздувать (развевать) |
blow about | распространять (известие, новости, слухи) |
blow about | трепать (о ветре) |
blow about | развеивать |
blow about | разбрасывать (листья, бумагу) |
blow abroad | распространять (новости, слухи) |
blow an egg | выдуть содержимое яйца через дырочку (чтобы использовать скорлупу для поделок) |
blow-and-blow machine | выдувная стеклоформующая машина |
blow area | открытый, хорошо продуваемый участок |
blow around | распространять (известие, новости, слухи) |
blow around | см. to blow about |
blow around | трепать (о ветре) |
blow around | развеивать |
blow around | раздувать (развевать) |
blow around | разбрасывать (листья, бумагу) |
blow at a candle | дуть на свечу |
blow at one's hands | дуть на руки |
blow at one's tea | дуть на чай |
blow something away | срывать что-либо потоком воздуха |
blow away | уноситься |
blow away | уносить (ветром) |
blow away | унестись |
blow away | унести |
blow away | быть гонимым (ветром) |
blow someone away | убить (кого-либо) |
blow away | застрелить |
blow away | нестись |
blow away the cobwebs from one's mind | выйти прогуляться |
blow away the cobwebs from one's mind | выйти проветриться |
blow back the cake | отдувать кек |
blow back the cake | отдувать осадок на фильтре (for take-off) |
blow back the filter cake | отдувать кек |
blow someone's brains out | застрелить (кого-либо) |
blow one's brains out | пустить себе пулю в лоб |
blow one's brains out | застрелиться |
blow one's brains out | застреливаться |
blow bubbles | пустить пузыри |
blow bubbles | заниматься пустым делом |
blow bubbles | дурачиться |
blow-by-blow | очень подробный |
blow-by-blow account | подробный отчёт |
blow caught him on head | удар пришёлся ему по голове |
blow cold | веять холодом |
blow down | свалиться от ветра |
blow down | повалить ветром |
blow-down | спуск воды (из бойлера, трубопровода) |
blow down | повалить (ветром, бурей) |
blow down | взрывать |
blow down | взорваться |
blow down | быть снесённым (ветром) |
blow down | быть поваленным (ветром) |
blow down | валить (ветром, бурей) |
blow down | снести (что-либо – о ветре) |
blow down | сдуть |
blow-down | режим продувки |
blow down a boiler | продувать котёл |
blow-down screen filter | сетчатый фильтр с прямой намывкой |
blow-dry | сушить волосы феном |
blow-dry | сушить горячим воздухом (обыкн. укладывать волосы феном) |
blow duration | время удара |
blow from the east | дуть с востока |
blow from the west | дуть с запада |
blow gas pipes | прочищать газовые трубы |
blow glass | дуть предметы из жидкого стекла |
blow glassware | дуть предметы из жидкого стекла |
blow got him in head | удар пришёлся ему по голове |
blow got him in nose | удар пришёлся ему по носу |
blow great guns | завывать (о буре, шторме) |
blow great guns | дуть (о буре, ветре) |
blow great guns | реветь (о буре, шторме) |
blow hard | сильно дуть |
blow-hole | прогар (топки) |
blow hopes to smithereens | разбить надежды в прах |
blow one's horn | заниматься саморекламой |
blow in | выкидывать на ветер (деньги) |
blow in | забить (о нефти) |
blow in | задувать (пускать домну) |
blow in | взрывать |
blow in | взорвать и ворваться (в крепость и т. п .) |
blow in | взорваться |
blow in | транжирить (деньги) |
blow in | внезапно объявиться (где-либо) |
blow in | начать фонтанировать (о нефти) |
blow in | задуть (метал.; запустить доменную печь) |
blow in | внезапно появиться (где-либо) |
blow into | внезапно появиться (где-либо) |
blow into | внезапно объявиться (где-либо) |
blow machine | воздуходувка |
blow machine | вентилятор |
blow me tight! | ну и ну! |
blow me tight! | чёрт возьми! |
blow melting | выдувное формование (BM) |
blow melting | пневмоформование (BM) |
blow someone's mind | приводить в недоумение |
blow someone's mind | приводить в наркотическое возбуждение (особ. о ЛСД) |
blow molded | перерабатываемый литьём с раздувом |
blow molded bottle | бутылка, формованная с раздувом |
blow molded containers | изготовленные выдувным формованием контейнеры |
blow molding | экструзионно-раздувное формование |
blow molding | формование с раздувом |
blow molten metal | дуть расплавленный металл (продувать металл) |
blow mouldings | выдувное формование |
blow one's nose | прочистить нос |
blow one's nose with a handkerchief | высморкаться в платок |
blow someone off | обмануть (кого-либо) |
blow someone off | облапошить (кого-либо) |
blow off | сноситься (ветром или взрывом) |
blow-off | сдув (пыли) |
blow-off | спуск воды (из бойлера, трубопровода) |
blow-off | промывное отверстие в трубопроводе |
blow-off | продувка (котла) |
blow off | израсходовать (снаряды и т. п.) |
blow off | сносить (о ветре, буре и т. п.) |
blow off | снести (о ветре, буре и т. п.) |
blow off | мотать (деньги) |
blow off | выпускать (газ) |
blow off | выпустить пары |
blow off | сорвать (о ветре, буре и т. п.) |
blow off | отрываться (ветром или взрывом) |
blow off | отрывать (ветром или взрывом) |
blow off | срывать (о ветре, буре и т. п.) |
blow off | спускать (воду из котла) |
blow-off | выпуск (напр., пара) |
blow off a boiler | продувать котёл |
blow-off line | продувочный трубопровод |
blow-off mechanism of onset of pulsations | механизм срыва в начале пульсаций |
blow off steam | выпустить пары |
blow off steam | дать выход своим чувствам |
blow on | позорить (кого-либо, что-либо) |
blow on | бесчестить (кого-либо, что-либо) |
blow on | дуть на (что-либо, чтобы высушить, согреть или охладить) |
blow on | дискредитировать (кого-либо, что-либо) |
blow &25 on a dinner | просаживать 25 фунтов на обед |
blow £15 on a dinner | просадить 15 фунтов на обед |
blow &25 on a dinner | просадить 25 фунтов на обед |
blow on a whistle | свистеть в свисток |
blow on the head | удар по голове |
blow open | взрывать (с помощью взрывчатки) |
blow open | взламывать (с помощью взрывчатки) |
blow open a safe | взломать сейф |
blow-out | разрыв (напр., шины) |
blow-out | прорыв (плотины) |
blow out | высморкаться |
blow out | стихнуть |
blow out | выдувать (стекло) |
blow out | выводить лошадь после пробега |
blow-out | рефлюкс крови (напр из глубоких вен голени в поверхностные) |
blow out | вырваться из-под контроля (о газе, нефти и т. п.) |
blow out | гаснуть (о свече) |
blow out | испортиться |
blow out | пережигать (предохранители) |
blow out | перестать работать |
blow out | раздуваться |
blow out | испортить |
blow out | разрывать (шину, мяч) |
blow out | раздувать (ссору) |
blow out | перестать |
blow out | остановить |
blow out | надувать |
blow out | лопнуть (о мяче) |
blow out | задувать (гасить) |
blow out | гасить (свечу) |
blow out | выдуть |
blow out | выдохнуть |
blow-out | срыв пламени (в камере сгорания) |
blow-out | разрыв (напр., шины) |
blow out | выводить из строя (технику) |
blow out | накачивать (шину) |
blow out | накормить тяжёлой пищей |
blow out | стихать (о ветре, шторме) |
blow out | прочищать (с помощью воздуха) |
blow out | продувать (с помощью воздуха) |
blow out | очищать (с помощью воздуха) |
blow out | накормить до отвала |
blow out | выйти из-под контроля, прорваться (о газе, нефти) |
blow out | тушить (свечу) |
blow-out | выброс (жидкости, газа, пламени) |
blow out a blast furnace | выдувать домну (конец кампании) |
blow out a blast furnace | выдувать доменную печь |
blow out a candle | задуть свечу |
blow out a fuse | сделать короткое замыкание |
blow out a match | потушить спичку |
blow out an arc | гасить дугу дутьём (в выключателях-автоматах) |
blow out someone's brains | вышибить чьи-либо мозги |
blow out one's cheeks | надувать щёки |
blow out one's cheeks | раздувать щеки |
blow-out coil | дутьевая катушка |
blow-out coil | катушка для магнитного срывания дуги |
blow out of a fuse | перегорание предохранителя |
blow-out plug | вышибная заглушка (предохранительная) |
blow-out troughs | желоба выдувания (желобообразные понижения снежной поверхности около одиночных препятствий, возникающие в результате завихрений ветра) |
blow-out well | самоизливающаяся скважина |
blow over | обдувать (очищать струёй пара или воздуха) |
blow over | миновать (о грозе, буре) |
blow over | проходить (о грозе, буре) |
blow over | стихать (о ветре, шторме) |
blow over | проноситься (быстро миновать – о буре и т. п.) |
blow over | пронестись (быстро миновать – о буре и т. п.) |
blow one's own horn | хвалиться |
blow one's own horn | заниматься саморекламой |
blow one's own trumpet | похваляться |
blow one's own trumpet | похвалиться |
blow-pipe brazing | пайка с нагревом паяльной лампой |
blow-pipe test | испытание паяльной лампой |
blow purge a pipe-line | продувать трубопровод |
blow-ramming molding machine | пескодувная формовочная машина |
blow round | заходить в гости |
blow sky-high | сильно выругать |
blow sky-high | уничтожить взрывом |
blow sky-high | разносить в пух и прах |
blow sky-high | развеять по ветру |
blow sky-high | взорвать |
blow sky-high | взрываться |
blow sky-high | взлетать на воздух |
blow smoke rings | пускать кольца дыма |
blow soap bubbles | выдувать мыльные пузыри |
blow speculations sky-high | разбить надежды в прах |
blow speculations to smithereens | разбить надежды в прах |
blow steel fully | продувать сталь полностью |
blow test | испытание на ударную прочность |
blow test | ударное испытание |
blow the dust off a book | сдуть пыль с книги |
blow the dust off a book | сдувать пыль с книги |
blow the fire | разжигать недовольство (и т. п.) |
blow the fire | разжигать страсти (и т. п.) |
blow the fire | разжигать вражду (и т. п.) |
blow the grampus | окатить водой (кого-либо) |
blow the horn | трубить в рог |
blow the horn | играть на рожке |
blow the tanks | освобождать балластные отсеки |
blow the trumpet | бить в литавры (for; обыкн.; по поводу) |
blow the whistle on | накапать на (someone – кого-либо) |
blow the whistle on | пресечь чьи-либо действия (someone) |
blow the whistle on | донести на (someone – кого-либо) |
blow through | прочищать |
blow through | очищать (с помощью воздуха) |
blow through | продувать (с помощью воздуха) |
blow through | провеивать (напр., зерно) |
blow through a pipe-line | продувать трубопровод |
blow to | доходить |
blow to | достигать |
blow something to bits | разнести что-либо в клочья |
blow something to bits | разнести что-либо в щепки |
blow someone, something to blazes | разносить кого-либо, что-либо в клочья |
blow someone, something to blazes | взрывать (кого-либо, что-либо) |
blow to one's ego | бить по самолюбию |
blow someone, something to glory | разносить кого-либо, что-либо в клочья |
blow someone, something to glory | взрывать (кого-либо, что-либо) |
blow someone, something to kingdom | разносить кого-либо, что-либо в клочья |
blow someone, something to kingdom | взрывать (кого-либо, что-либо) |
blow something to places | разнести что-либо в клочья |
blow something to places | разнести что-либо в щепки |
blow something to smithereens | разнести что-либо в клочья |
blow something to smithereens | разносить что-либо в щепки |
blow to smithereens | разбить вдребезги |
blow something to smithereens | разрывать что-либо на куски при взрыве |
blow something to smithereens | разносить что-либо в клочья |
blow took me across arm | удар пришёлся мне по руке |
blow took me over head | удар пришёлся мне по голове |
blow one's top | прийти в бешенство |
blow one's top | разозлиться |
blow one's top | взорваться от гнева |
blow town | неожиданно покинуть город |
blow-up | пучение (грунта) |
blow-up | разрыв |
blow-up | трещина (появляющаяся в дорожном бетонном покрытии в зоне штыревого соединения) |
blow up | поднимать на воздух (т. е. взрывать) |
blow up | надувать (шину и т. п.) |
blow-up | стреляние породы |
blow-up | пучение грунта |
blow-up | бугор пучения |
blow up | взрывать (разрушать взрывом) |
blow up | вздувать |
blow up | разрушать взрывом |
blow up | горячиться |
blow up | начинать дуть (о ветре) |
blow up | раздувать (огонь) |
blow up | расстраиваться (о планах, замыслах) |
blow up | устраивать разнос |
blow up | увеличивать (фотографию) |
blow up | расстраивать (планы, замыслы) |
blow up | преувеличивать (что-либо) |
blow up | накачивать (шину) |
blow up | назревать (о конфликте, ссоре) |
blow up | зарождаться |
blow up | бушевать |
blow someone up | учинить кому-либо разнос |
blow up | рвать (производить взрыв) |
blow up | разносить (бранить) |
blow up | терпеть неудачу |
blow up a balloon | надуть воздушный шар |
blow up a balloon | надувать воздушный шар |
blow up a bicycle tyre | надуть велосипедную камеру |
blow up a fire | раздувать огонь |
blow up a photograph | увеличить фотографию |
blow up a photograph | увеличивать фотографию |
blow up a tyre | надуть шину |
blow up a tyre | надувать шину |
blow up image | увеличивать изображение |
blow up installation | взорвать оборудование |
blow-up ratio | коэффициент охвата (доля отрасли в общем производстве профилирующего продукта в стране) |
blow up the image | увеличивать изображение |
blow upon | позорить (кого-либо, что-либо) |
blow upon | бесчестить (кого-либо, что-либо) |
blow upon | дискредитировать (кого-либо, что-либо) |
blow was well planted | удар был точный |
blow water pipes | прочищать водяные трубы |
blow went home | удар попал в цель |
break a blow | отвести удар |
break a blow | смягчить удар |
break a blow | смягчать удар |
break the blow | уменьшить силу удара |
by ashen roots the violets blow | у корней ясеня колышутся под ветром незабудки |
campaign of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in | кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками |
catch a blow on the nose | схлопотать по носу |
chuck one's head to avoid the blow | уклониться от удара, пригнув голову |
cushion a blow | смягчить удар |
deaden the force of a blow | ослабить силу удара |
deal a blow | наносить удар (кому-либо) |
deal someone a blow | нанести удар (кому-либо) |
deal a blow at | причинить страдания (кому-либо) |
deal a blow to | причинить страдания (кому-либо) |
deal a blow to the stomach | ударить в живот |
deal a crippling blow | наносить сокрушительный удар |
deal a crushing blow | наносить сокрушительный удар |
deal a deadly blow | нанести смертельный удар |
deal a death blow | нанести смертельный удар |
deal a death blow | нанести роковой удар |
deal a decisive blow | нанести решительный удар |
deal a fatal blow | нанести смертельный удар |
deal a final blow | нанести решающий удар |
deal someone a lethal blow | нанести кому-либо удар в самое сердце |
deal a mortal blow | нанести смертельный удар |
deal a premeditated blow | нанести преднамеренный удар |
deal an unexpected blow | нанести неожиданный удар |
deal out blows | раздавать удары направо и налево |
deal out blows | наносить удары направо и налево |
deliver a blow to the jaw | наносить удар в челюсть |
deliver a death blow | нанести смертельный удар |
deliver a death blow | нанести роковой удар |
die from a blow | умереть от удара |
evade a blow | уклониться от удара |
experience a blow | испытать удар |
failure to land the job came as a blow | неудача с получением работы оказалась настоящим несчастьем |
fetch a blow | получить удар |
fetch someone a blow on the head | ударить кого-либо по голове |
get a blow | "проветриться" |
get one's blow in | нанести удар |
give someone a strong blow | сильно ударить (кого-либо) |
give someone a strong blow | сильно стукнуть (кого-либо) |
give the handset a blow test | продувать трубку (телефонного аппарата и т. п.) |
give the hand-set a blow test | продувать телефонную трубку |
going bankrupt was a heavy blow to his pride | банкротство оказалось очень тяжёлым ударом по его самолюбию |
halftone blow-up | увеличение растрового негатива (для получения более грубой растровой структуры) |
hardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my hands | не успел я зажечь сигарету, как ветром её выбило у меня из рук |
he covered his friend from the blow with his own body | он своим телом закрыл друга от удара |
he downed a guy with one blow | он одним ударом сшиб парня с ног |
he has got a heavy blow on his trunk | он получил сильный удар в корпус |
he hit me a hard blow | он сильно ударил меня |
he landed him a blow on his chin | он нанёс ему удар в подбородок |
he received a glancing blow on his head | он получил скользящий удар по голове |
he responded with a blow | он ответил ударом |
he sank under this last blow | это несчастье окончательно подкосило его |
he struck the wall with a heavy blow | он сильно ударил по стене |
he threatened to blow them away if they came any closer | он пригрозил убить их, если они подойдут ближе |
he took a blow to the chin | он получил удар в челюсть |
he took a blow to the chin | он получил удар по челюсти |
heavy blow | сокрушительный удар |
her death was a blow to us | её смерть была ударом для нас |
his arm broke the blow | его рука ослабила силу удара |
his death will be a terrible blow | его смерть будет страшным ударом |
his mother's death was a cruel blow | смерть матери стала для него тяжёлым ударом |
his wife's unfaithfulness was a terrible blow to him | измена жены была для него тяжёлым ударом |
hit a deadly blow | нанести смертельный удар |
hit a decisive blow | нанести решительный удар |
hit a fatal blow | нанести смертельный удар |
hit a final blow | нанести решающий удар |
hit someone a heavy blow | нанести кому-либо сильный удар |
hit a heavy blow on the head | нанести кому-либо сильный удар по голове |
hit a mortal blow | нанести смертельный удар |
hit a premeditated blow | нанести преднамеренный удар |
hit an unexpected blow | нанести неожиданный удар |
I got a blow on the head | меня стукнули по голове |
I hope your troubles will soon blow over | надеюсь, твои неприятности скоро кончатся |
impact-modified blow-moldable nylon 6 | найлон 6 с повышенной ударопрочностью для выдувного формования |
in that last blow his strength must have been summed | в этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила |
it exhibits no rich blow of colour | в ней не видно ярких цветов |
it was a severe blow to Kendall's pride | это был жестокий удар по самолюбию Кенделла |
I've been sitting at this desk all morning, I need a walk to blow the cobwebs away | я всё утро просидел за этим столом, мне надо выйти прогуляться |
Jim just blew in, we weren't expecting him till Tuesday | и тут появился Джим, а мы не ждали его раньше вторника |
just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor | как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания |
land a blow on the nose | ударить по носу |
let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining | дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь |
let the mournful martial music blow | пусть звучит похоронная военная музыка |
let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it | давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся |
life of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in | кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками |
life-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in | кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками |
magnetic blow-out circuit breaker | выключатель с магнитным дутьём |
mother will blow you up when she finds her best dishes broken | мама устроит тебе головомойку, когда узнаёт, что ты разбил её любимые тарелки |
plant a blow | нанести точный удар |
play the recorder, blow gently into the mouthpiece | чтобы извлечь звук из флейты, слегка подуйте в мундштук |
press-and-blow machine | пресс-выдувная машина |
reach a blow on the ear | дать в ухо (кому-либо) |
receive a bitter blow | получить резкий удар |
receive a blow on the head | получить удар по голове |
receive a severe blow | получить тяжёлый удар |
receive an unforeseen blow | получить непредвиденный удар |
respond with a blow | ответить ударом |
return a blow | дать сдачи |
return a blow | нанести ответный удар |
send a blow to one's chin | нанести удар в чей-либо подбородок |
she gave the man five shillings to plaster the blow | она дала ему пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар |
she gave the man five shillings to plaster the blow | она дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар |
she had to ward off a dangerous blow | ей пришлось отразить опасный удар |
she is not out of blow yet | она пока ещё не отцвела (M. Edgeworth) |
she is not out of blow yet | она всё ещё в расцвете |
soften a blow | смягчить удар |
stand a blow | выдержать удар |
stop a blow with one's head | получить удар в голову |
strike a blow | нанести удар (кому-либо) |
strike a blow against poverty | нанести удар по нищете и бедности |
strike a blow for freedom | внести свой вклад в дело защиты свободы |
strike a blow in self-defence | нанести удар в порядке самообороны |
strike him a blow | нанести ему удар |
strike the first blow | лезть первым в драку |
strike the first blow | нанести первый удар |
suffer a bitter blow | терпеть непредвиденный удар |
suffer a severe blow | терпеть тяжёлый удар |
suffer an unforeseen blow | терпеть непредвиденный удар |
tell Dad, we want to blow him to a good meal | скажи отцу, что мы хотим пригласить его пообедать |
the blow caught him on the head | удар пришёлся ему по голове |
the blow doubled him up | от удара он согнулся пополам |
the blow got him in the head | удар пришёлся ему по голове |
the blow got him in the knee | удар пришёлся ему по колену |
the blow got quite home | удар пришёлся аккурат в цель |
the blow knocked him flat | удар сбил его с ног |
the blow sent him flying | удар сбил его с ног |
the blow sent me sprawling | от удара я растянулся на полу |
the blow to his jaw stunned him for a moment | удар в челюсть на мгновение оглушил его |
the blow took me over the head | удар пришёлся мне по голове |
the blow was well planted | удар был точный |
the burglar planted a hard blow on his chin | вор нанёс ему сильный удар в челюсть |
the campaign of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in | кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками |
the executioner sliced off his head with a sweeping blow of the sword | палач отсёк ему голову быстрым ударом меча |
the fighter folded up at the sudden heavy blow | неожиданно получив сильный удар, боец согнулся пополам |
the fighter folded up at the sudden heavy blow | получив неожиданно сильный удар, боец согнулся пополам |
the fighter had to ward off a dangerous blow | воину пришлось отразить опасный удар |
the fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chin | боксёр зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок |
the fighter's well-aimed blow curled his opponent up | меткий удар воина поразил его противника |
the first blow is half the battle | лиха беда начало |
the life of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in | кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками |
the life-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in | кампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками |
the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregation | музыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают |
the National Whistleblower Center advocates the right Aleksey Bagrintsev of employees to blow the whistle on major issues such as government waste, fraud and corruption | национальный центр гражданских инициатив защищает право государственных служащих открыто выступать по таким важным вопросам, как коррупция в кругах правительства, расточительство, мошенничество |
the power of the blow | сила удара |
the roof of the house crashed under a heavy blow of the storm | крыша дома рухнула под сильным порывом урагана |
the second blow makes the fray | драка начинается со второго ответного удара |
the withdrawal of a government subsidy was a death blow to the company | отказ в государственной субсидии оказался для компании гибельным |
Usually the sucker is a married man and can't squawk. But when he does squawk the only thing to do is to blow back his money | Обычно простаки – это женатые люди и не протестуют. Но если он запротестовал, то единственное, что остаётся – срочно вернуть ему деньги |
we shall have to blow the pipe out, it seems to be blocked | надо прочистить трубу, она, кажется, забилась |
weaken a blow | смягчить удар |
we'll soon blow up his plan | скоро мы ему всё окончательно испортим |
with one blow he laid his attacker out | одним ударом он вышиб из противника дух |
you'll have to blow up the fire to make it burn | надо раздуть огонь, а то он никак не разгорится |