DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing blow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a blow on the headудар по голове
a great blow was about to be aimed at the Protestant religionпо протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар
aim a blow atзамахиваться на
aim a blow at someone's authorityстремиться подорвать чей-либо авторитет
aim a blow at someone's prestigeстремиться подорвать чей-либо престиж
aim a blow at someone's reputationстремиться подорвать чей-либо авторитет
air-blow producerгазогенератор с воздушным дутьём
and now the old fighter counters with a blow to the bodyтеперь опытный боксёр отвечает ударом в корпус
and now the old fighter counters with a blow to the bodyего молодой противник парирует удар левой рукой
and now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left.Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукой
answer blow by blowотвечать ударом на удар
at dinner we had a little "blow-out" on Sophia's partза ужином мы немного поссорились по поводу Софии
blow a bugleдуть в горн
blow a cloudпускать облако дыма
blow a cloudкурить (табак)
blow a cloudкурить табак
blow a fuseпережечь пробку
blow a fuseпережигать пробку
blow a fuseвзорваться от гнева (амер.)
blow a heatпродувать плавку
blow a hornдунуть в рог
blow a hornтрубить
blow a hornдуть в рог
blow a jetпродувать жиклёр
blow a match outзатушить спичку
blow a match outзадуть спичку
blow a nozzleпродувать жиклёр
blow a pipeдуть в дудку
blow someone a raspberryнаплевать на (кого-либо)
blow someone a raspberryвыражать кому-либо презрение
blow someone a raspberryвыражать кому-либо насмешку
blow a tireпроколоть шину
blow a wellоткрывать
blow a whistleсвистеть в свисток
blow a whistleзасвистеть в свисток
blow a whistleдать свисток
blow aboutраздувать (развевать)
blow aboutраспространять (известие, новости, слухи)
blow aboutтрепать (о ветре)
blow aboutразвеивать
blow aboutразбрасывать (листья, бумагу)
blow abroadраспространять (новости, слухи)
blow an eggвыдуть содержимое яйца через дырочку (чтобы использовать скорлупу для поделок)
blow-and-blow machineвыдувная стеклоформующая машина
blow areaоткрытый, хорошо продуваемый участок
blow aroundраспространять (известие, новости, слухи)
blow aroundсм. to blow about
blow aroundтрепать (о ветре)
blow aroundразвеивать
blow aroundраздувать (развевать)
blow aroundразбрасывать (листья, бумагу)
blow at a candleдуть на свечу
blow at one's handsдуть на руки
blow at one's teaдуть на чай
blow something awayсрывать что-либо потоком воздуха
blow awayуноситься
blow awayуносить (ветром)
blow awayунестись
blow awayунести
blow awayбыть гонимым (ветром)
blow someone awayубить (кого-либо)
blow awayзастрелить
blow awayнестись
blow away the cobwebs from one's mindвыйти прогуляться
blow away the cobwebs from one's mindвыйти проветриться
blow back the cakeотдувать кек
blow back the cakeотдувать осадок на фильтре (for take-off)
blow back the filter cakeотдувать кек
blow someone's brains outзастрелить (кого-либо)
blow one's brains outпустить себе пулю в лоб
blow one's brains outзастрелиться
blow one's brains outзастреливаться
blow bubblesпустить пузыри
blow bubblesзаниматься пустым делом
blow bubblesдурачиться
blow-by-blowочень подробный
blow-by-blow accountподробный отчёт
blow caught him on headудар пришёлся ему по голове
blow coldвеять холодом
blow downсвалиться от ветра
blow downповалить ветром
blow-downспуск воды (из бойлера, трубопровода)
blow downповалить (ветром, бурей)
blow downвзрывать
blow downвзорваться
blow downбыть снесённым (ветром)
blow downбыть поваленным (ветром)
blow downвалить (ветром, бурей)
blow downснести (что-либо – о ветре)
blow downсдуть
blow-downрежим продувки
blow down a boilerпродувать котёл
blow-down screen filterсетчатый фильтр с прямой намывкой
blow-dryсушить волосы феном
blow-dryсушить горячим воздухом (обыкн. укладывать волосы феном)
blow durationвремя удара
blow from the eastдуть с востока
blow from the westдуть с запада
blow gas pipesпрочищать газовые трубы
blow glassдуть предметы из жидкого стекла
blow glasswareдуть предметы из жидкого стекла
blow got him in headудар пришёлся ему по голове
blow got him in noseудар пришёлся ему по носу
blow great gunsзавывать (о буре, шторме)
blow great gunsдуть (о буре, ветре)
blow great gunsреветь (о буре, шторме)
blow hardсильно дуть
blow-holeпрогар (топки)
blow hopes to smithereensразбить надежды в прах
blow one's hornзаниматься саморекламой
blow inвыкидывать на ветер (деньги)
blow inзабить (о нефти)
blow inзадувать (пускать домну)
blow inвзрывать
blow inвзорвать и ворваться (в крепость и т. п .)
blow inвзорваться
blow inтранжирить (деньги)
blow inвнезапно объявиться (где-либо)
blow inначать фонтанировать (о нефти)
blow inзадуть (метал.; запустить доменную печь)
blow inвнезапно появиться (где-либо)
blow intoвнезапно появиться (где-либо)
blow intoвнезапно объявиться (где-либо)
blow machineвоздуходувка
blow machineвентилятор
blow me tight!ну и ну!
blow me tight!чёрт возьми!
blow meltingвыдувное формование (BM)
blow meltingпневмоформование (BM)
blow someone's mindприводить в недоумение
blow someone's mindприводить в наркотическое возбуждение (особ. о ЛСД)
blow moldedперерабатываемый литьём с раздувом
blow molded bottleбутылка, формованная с раздувом
blow molded containersизготовленные выдувным формованием контейнеры
blow moldingэкструзионно-раздувное формование
blow moldingформование с раздувом
blow molten metalдуть расплавленный металл (продувать металл)
blow mouldingsвыдувное формование
blow one's noseпрочистить нос
blow one's nose with a handkerchiefвысморкаться в платок
blow someone offобмануть (кого-либо)
blow someone offоблапошить (кого-либо)
blow offсноситься (ветром или взрывом)
blow-offсдув (пыли)
blow-offспуск воды (из бойлера, трубопровода)
blow-offпромывное отверстие в трубопроводе
blow-offпродувка (котла)
blow offизрасходовать (снаряды и т. п.)
blow offсносить (о ветре, буре и т. п.)
blow offснести (о ветре, буре и т. п.)
blow offмотать (деньги)
blow offвыпускать (газ)
blow offвыпустить пары
blow offсорвать (о ветре, буре и т. п.)
blow offотрываться (ветром или взрывом)
blow offотрывать (ветром или взрывом)
blow offсрывать (о ветре, буре и т. п.)
blow offспускать (воду из котла)
blow-offвыпуск (напр., пара)
blow off a boilerпродувать котёл
blow-off lineпродувочный трубопровод
blow-off mechanism of onset of pulsationsмеханизм срыва в начале пульсаций
blow off steamвыпустить пары
blow off steamдать выход своим чувствам
blow onпозорить (кого-либо, что-либо)
blow onбесчестить (кого-либо, что-либо)
blow onдуть на (что-либо, чтобы высушить, согреть или охладить)
blow onдискредитировать (кого-либо, что-либо)
blow &25 on a dinnerпросаживать 25 фунтов на обед
blow £15 on a dinnerпросадить 15 фунтов на обед
blow &25 on a dinnerпросадить 25 фунтов на обед
blow on a whistleсвистеть в свисток
blow on the headудар по голове
blow openвзрывать (с помощью взрывчатки)
blow openвзламывать (с помощью взрывчатки)
blow open a safeвзломать сейф
blow-outразрыв (напр., шины)
blow-outпрорыв (плотины)
blow outвысморкаться
blow outстихнуть
blow outвыдувать (стекло)
blow outвыводить лошадь после пробега
blow-outрефлюкс крови (напр из глубоких вен голени в поверхностные)
blow outвырваться из-под контроля (о газе, нефти и т. п.)
blow outгаснуть (о свече)
blow outиспортиться
blow outпережигать (предохранители)
blow outперестать работать
blow outраздуваться
blow outиспортить
blow outразрывать (шину, мяч)
blow outраздувать (ссору)
blow outперестать
blow outостановить
blow outнадувать
blow outлопнуть (о мяче)
blow outзадувать (гасить)
blow outгасить (свечу)
blow outвыдуть
blow outвыдохнуть
blow-outсрыв пламени (в камере сгорания)
blow-outразрыв (напр., шины)
blow outвыводить из строя (технику)
blow outнакачивать (шину)
blow outнакормить тяжёлой пищей
blow outстихать (о ветре, шторме)
blow outпрочищать (с помощью воздуха)
blow outпродувать (с помощью воздуха)
blow outочищать (с помощью воздуха)
blow outнакормить до отвала
blow outвыйти из-под контроля, прорваться (о газе, нефти)
blow outтушить (свечу)
blow-outвыброс (жидкости, газа, пламени)
blow out a blast furnaceвыдувать домну (конец кампании)
blow out a blast furnaceвыдувать доменную печь
blow out a candleзадуть свечу
blow out a fuseсделать короткое замыкание
blow out a matchпотушить спичку
blow out an arcгасить дугу дутьём (в выключателях-автоматах)
blow out someone's brainsвышибить чьи-либо мозги
blow out one's cheeksнадувать щёки
blow out one's cheeksраздувать щеки
blow-out coilдутьевая катушка
blow-out coilкатушка для магнитного срывания дуги
blow out of a fuseперегорание предохранителя
blow-out plugвышибная заглушка (предохранительная)
blow-out troughsжелоба выдувания (желобообразные понижения снежной поверхности около одиночных препятствий, возникающие в результате завихрений ветра)
blow-out wellсамоизливающаяся скважина
blow overобдувать (очищать струёй пара или воздуха)
blow overминовать (о грозе, буре)
blow overпроходить (о грозе, буре)
blow overстихать (о ветре, шторме)
blow overпроноситься (быстро миновать – о буре и т. п.)
blow overпронестись (быстро миновать – о буре и т. п.)
blow one's own hornхвалиться
blow one's own hornзаниматься саморекламой
blow one's own trumpetпохваляться
blow one's own trumpetпохвалиться
blow-pipe brazingпайка с нагревом паяльной лампой
blow-pipe testиспытание паяльной лампой
blow purge a pipe-lineпродувать трубопровод
blow-ramming molding machineпескодувная формовочная машина
blow roundзаходить в гости
blow sky-highсильно выругать
blow sky-highуничтожить взрывом
blow sky-highразносить в пух и прах
blow sky-highразвеять по ветру
blow sky-highвзорвать
blow sky-highвзрываться
blow sky-highвзлетать на воздух
blow smoke ringsпускать кольца дыма
blow soap bubblesвыдувать мыльные пузыри
blow speculations sky-highразбить надежды в прах
blow speculations to smithereensразбить надежды в прах
blow steel fullyпродувать сталь полностью
blow testиспытание на ударную прочность
blow testударное испытание
blow the dust off a bookсдуть пыль с книги
blow the dust off a bookсдувать пыль с книги
blow the fireразжигать недовольство (и т. п.)
blow the fireразжигать страсти (и т. п.)
blow the fireразжигать вражду (и т. п.)
blow the grampusокатить водой (кого-либо)
blow the hornтрубить в рог
blow the hornиграть на рожке
blow the tanksосвобождать балластные отсеки
blow the trumpetбить в литавры (for; обыкн.; по поводу)
blow the whistle onнакапать на (someone – кого-либо)
blow the whistle onпресечь чьи-либо действия (someone)
blow the whistle onдонести на (someone – кого-либо)
blow throughпрочищать
blow throughочищать (с помощью воздуха)
blow throughпродувать (с помощью воздуха)
blow throughпровеивать (напр., зерно)
blow through a pipe-lineпродувать трубопровод
blow toдоходить
blow toдостигать
blow something to bitsразнести что-либо в клочья
blow something to bitsразнести что-либо в щепки
blow someone, something to blazesразносить кого-либо, что-либо в клочья
blow someone, something to blazesвзрывать (кого-либо, что-либо)
blow to one's egoбить по самолюбию
blow someone, something to gloryразносить кого-либо, что-либо в клочья
blow someone, something to gloryвзрывать (кого-либо, что-либо)
blow someone, something to kingdomразносить кого-либо, что-либо в клочья
blow someone, something to kingdomвзрывать (кого-либо, что-либо)
blow something to placesразнести что-либо в клочья
blow something to placesразнести что-либо в щепки
blow something to smithereensразнести что-либо в клочья
blow something to smithereensразносить что-либо в щепки
blow to smithereensразбить вдребезги
blow something to smithereensразрывать что-либо на куски при взрыве
blow something to smithereensразносить что-либо в клочья
blow took me across armудар пришёлся мне по руке
blow took me over headудар пришёлся мне по голове
blow one's topприйти в бешенство
blow one's topразозлиться
blow one's topвзорваться от гнева
blow townнеожиданно покинуть город
blow-upпучение (грунта)
blow-upразрыв
blow-upтрещина (появляющаяся в дорожном бетонном покрытии в зоне штыревого соединения)
blow upподнимать на воздух (т. е. взрывать)
blow upнадувать (шину и т. п.)
blow-upстреляние породы
blow-upпучение грунта
blow-upбугор пучения
blow upвзрывать (разрушать взрывом)
blow upвздувать
blow upразрушать взрывом
blow upгорячиться
blow upначинать дуть (о ветре)
blow upраздувать (огонь)
blow upрасстраиваться (о планах, замыслах)
blow upустраивать разнос
blow upувеличивать (фотографию)
blow upрасстраивать (планы, замыслы)
blow upпреувеличивать (что-либо)
blow upнакачивать (шину)
blow upназревать (о конфликте, ссоре)
blow upзарождаться
blow upбушевать
blow someone upучинить кому-либо разнос
blow upрвать (производить взрыв)
blow upразносить (бранить)
blow upтерпеть неудачу
blow up a balloonнадуть воздушный шар
blow up a balloonнадувать воздушный шар
blow up a bicycle tyreнадуть велосипедную камеру
blow up a fireраздувать огонь
blow up a photographувеличить фотографию
blow up a photographувеличивать фотографию
blow up a tyreнадуть шину
blow up a tyreнадувать шину
blow up imageувеличивать изображение
blow up installationвзорвать оборудование
blow-up ratioкоэффициент охвата (доля отрасли в общем производстве профилирующего продукта в стране)
blow up the imageувеличивать изображение
blow uponпозорить (кого-либо, что-либо)
blow uponбесчестить (кого-либо, что-либо)
blow uponдискредитировать (кого-либо, что-либо)
blow was well plantedудар был точный
blow water pipesпрочищать водяные трубы
blow went homeудар попал в цель
break a blowотвести удар
break a blowсмягчить удар
break a blowсмягчать удар
break the blowуменьшить силу удара
by ashen roots the violets blowу корней ясеня колышутся под ветром незабудки
campaign of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
catch a blow on the noseсхлопотать по носу
chuck one's head to avoid the blowуклониться от удара, пригнув голову
cushion a blowсмягчить удар
deaden the force of a blowослабить силу удара
deal a blowнаносить удар (кому-либо)
deal someone a blowнанести удар (кому-либо)
deal a blow atпричинить страдания (кому-либо)
deal a blow toпричинить страдания (кому-либо)
deal a blow to the stomachударить в живот
deal a crippling blowнаносить сокрушительный удар
deal a crushing blowнаносить сокрушительный удар
deal a deadly blowнанести смертельный удар
deal a death blowнанести смертельный удар
deal a death blowнанести роковой удар
deal a decisive blowнанести решительный удар
deal a fatal blowнанести смертельный удар
deal a final blowнанести решающий удар
deal someone a lethal blowнанести кому-либо удар в самое сердце
deal a mortal blowнанести смертельный удар
deal a premeditated blowнанести преднамеренный удар
deal an unexpected blowнанести неожиданный удар
deal out blowsраздавать удары направо и налево
deal out blowsнаносить удары направо и налево
deliver a blow to the jawнаносить удар в челюсть
deliver a death blowнанести смертельный удар
deliver a death blowнанести роковой удар
die from a blowумереть от удара
evade a blowуклониться от удара
experience a blowиспытать удар
failure to land the job came as a blowнеудача с получением работы оказалась настоящим несчастьем
fetch a blowполучить удар
fetch someone a blow on the headударить кого-либо по голове
get a blow"проветриться"
get one's blow inнанести удар
give someone a strong blowсильно ударить (кого-либо)
give someone a strong blowсильно стукнуть (кого-либо)
give the handset a blow testпродувать трубку (телефонного аппарата и т. п.)
give the hand-set a blow testпродувать телефонную трубку
going bankrupt was a heavy blow to his prideбанкротство оказалось очень тяжёлым ударом по его самолюбию
halftone blow-upувеличение растрового негатива (для получения более грубой растровой структуры)
hardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my handsне успел я зажечь сигарету, как ветром её выбило у меня из рук
he covered his friend from the blow with his own bodyон своим телом закрыл друга от удара
he downed a guy with one blowон одним ударом сшиб парня с ног
he has got a heavy blow on his trunkон получил сильный удар в корпус
he hit me a hard blowон сильно ударил меня
he landed him a blow on his chinон нанёс ему удар в подбородок
he received a glancing blow on his headон получил скользящий удар по голове
he responded with a blowон ответил ударом
he sank under this last blowэто несчастье окончательно подкосило его
he struck the wall with a heavy blowон сильно ударил по стене
he threatened to blow them away if they came any closerон пригрозил убить их, если они подойдут ближе
he took a blow to the chinон получил удар в челюсть
he took a blow to the chinон получил удар по челюсти
heavy blowсокрушительный удар
her death was a blow to usеё смерть была ударом для нас
his arm broke the blowего рука ослабила силу удара
his death will be a terrible blowего смерть будет страшным ударом
his mother's death was a cruel blowсмерть матери стала для него тяжёлым ударом
his wife's unfaithfulness was a terrible blow to himизмена жены была для него тяжёлым ударом
hit a deadly blowнанести смертельный удар
hit a decisive blowнанести решительный удар
hit a fatal blowнанести смертельный удар
hit a final blowнанести решающий удар
hit someone a heavy blowнанести кому-либо сильный удар
hit a heavy blow on the headнанести кому-либо сильный удар по голове
hit a mortal blowнанести смертельный удар
hit a premeditated blowнанести преднамеренный удар
hit an unexpected blowнанести неожиданный удар
I got a blow on the headменя стукнули по голове
I hope your troubles will soon blow overнадеюсь, твои неприятности скоро кончатся
impact-modified blow-moldable nylon 6найлон 6 с повышенной ударопрочностью для выдувного формования
in that last blow his strength must have been summedв этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила
it exhibits no rich blow of colourв ней не видно ярких цветов
it was a severe blow to Kendall's prideэто был жестокий удар по самолюбию Кенделла
I've been sitting at this desk all morning, I need a walk to blow the cobwebs awayя всё утро просидел за этим столом, мне надо выйти прогуляться
Jim just blew in, we weren't expecting him till Tuesdayи тут появился Джим, а мы не ждали его раньше вторника
just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floorкак раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания
land a blow on the noseударить по носу
let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's rainingдайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь
let the mournful martial music blowпусть звучит похоронная военная музыка
let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with itдавайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся
life of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
life-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
magnetic blow-out circuit breakerвыключатель с магнитным дутьём
mother will blow you up when she finds her best dishes brokenмама устроит тебе головомойку, когда узнаёт, что ты разбил её любимые тарелки
plant a blowнанести точный удар
play the recorder, blow gently into the mouthpieceчтобы извлечь звук из флейты, слегка подуйте в мундштук
press-and-blow machineпресс-выдувная машина
reach a blow on the earдать в ухо (кому-либо)
receive a bitter blowполучить резкий удар
receive a blow on the headполучить удар по голове
receive a severe blowполучить тяжёлый удар
receive an unforeseen blowполучить непредвиденный удар
respond with a blowответить ударом
return a blowдать сдачи
return a blowнанести ответный удар
send a blow to one's chinнанести удар в чей-либо подбородок
she gave the man five shillings to plaster the blowона дала ему пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар
she gave the man five shillings to plaster the blowона дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар
she had to ward off a dangerous blowей пришлось отразить опасный удар
she is not out of blow yetона пока ещё не отцвела (M. Edgeworth)
she is not out of blow yetона всё ещё в расцвете
soften a blowсмягчить удар
stand a blowвыдержать удар
stop a blow with one's headполучить удар в голову
strike a blowнанести удар (кому-либо)
strike a blow against povertyнанести удар по нищете и бедности
strike a blow for freedomвнести свой вклад в дело защиты свободы
strike a blow in self-defenceнанести удар в порядке самообороны
strike him a blowнанести ему удар
strike the first blowлезть первым в драку
strike the first blowнанести первый удар
suffer a bitter blowтерпеть непредвиденный удар
suffer a severe blowтерпеть тяжёлый удар
suffer an unforeseen blowтерпеть непредвиденный удар
tell Dad, we want to blow him to a good mealскажи отцу, что мы хотим пригласить его пообедать
the blow caught him on the headудар пришёлся ему по голове
the blow doubled him upот удара он согнулся пополам
the blow got him in the headудар пришёлся ему по голове
the blow got him in the kneeудар пришёлся ему по колену
the blow got quite homeудар пришёлся аккурат в цель
the blow knocked him flatудар сбил его с ног
the blow sent him flyingудар сбил его с ног
the blow sent me sprawlingот удара я растянулся на полу
the blow to his jaw stunned him for a momentудар в челюсть на мгновение оглушил его
the blow took me over the headудар пришёлся мне по голове
the blow was well plantedудар был точный
the burglar planted a hard blow on his chinвор нанёс ему сильный удар в челюсть
the campaign of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
the executioner sliced off his head with a sweeping blow of the swordпалач отсёк ему голову быстрым ударом меча
the fighter folded up at the sudden heavy blowнеожиданно получив сильный удар, боец согнулся пополам
the fighter folded up at the sudden heavy blowполучив неожиданно сильный удар, боец согнулся пополам
the fighter had to ward off a dangerous blowвоину пришлось отразить опасный удар
the fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chinбоксёр зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок
the fighter's well-aimed blow curled his opponent upметкий удар воина поразил его противника
the first blow is half the battleлиха беда начало
the life of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
the life-cycle of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-inкампания доменной печи характеризуется периодом между двумя задувками
the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregationмузыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают
the National Whistleblower Center advocates the right Aleksey Bagrintsev of employees to blow the whistle on major issues such as government waste, fraud and corruptionнациональный центр гражданских инициатив защищает право государственных служащих открыто выступать по таким важным вопросам, как коррупция в кругах правительства, расточительство, мошенничество
the power of the blowсила удара
the roof of the house crashed under a heavy blow of the stormкрыша дома рухнула под сильным порывом урагана
the second blow makes the frayдрака начинается со второго ответного удара
the withdrawal of a government subsidy was a death blow to the companyотказ в государственной субсидии оказался для компании гибельным
Usually the sucker is a married man and can't squawk. But when he does squawk the only thing to do is to blow back his moneyОбычно простаки – это женатые люди и не протестуют. Но если он запротестовал, то единственное, что остаётся – срочно вернуть ему деньги
we shall have to blow the pipe out, it seems to be blockedнадо прочистить трубу, она, кажется, забилась
weaken a blowсмягчить удар
we'll soon blow up his planскоро мы ему всё окончательно испортим
with one blow he laid his attacker outодним ударом он вышиб из противника дух
you'll have to blow up the fire to make it burnнадо раздуть огонь, а то он никак не разгорится
Showing first 500 phrases