DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing blow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
blew itпрофукать (всё, шанс, дело и т. п. Agasphere)
blow a fuseзлиться
blow a fuseвзбеситься (Mirinare)
blow a fuseтерять самообладание
blow a fuseвыйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.)
blow a gasketсорваться с катушек (Lu4ik)
blow a gasketвыйти из себя (Lu4ik)
blow a hayкурить марихуану
blow a hypeзакатывать истерику (Interex)
blow a jiveкурить марихуану
blow a jobпровалить задание (SergeiAstrashevsky)
blow a jobзавалить работу (SergeiAstrashevsky)
blow a potкурить марихуану
blow a stickкурить марихуану
blow a teaкурить марихуану
blow assпердеть (Юрий Гомон)
blow someone awayзаставлять кого-либо восторгаться
blow awayуезжать
blow awayпокидать
blow awayразносить (громить: She blew her opponent away in three straight sets. Юрий Гомон)
blow awayвалить (убивать Юрий Гомон)
blow awayсмываться
blow awayзамочить (domestos)
blow someone awayвосхищаться
blow beetsопустошать желудокблевать (Interex)
blow-boyгорнист
blow one's bugleбахвалиться (MichaelBurov)
blow one's bugleболтать (MichaelBurov)
blow someone's buzzобломать чей-либо кайф (After I got all stoned and shit my parents came back and like totally blew my buzz. Trogloditos)
blow chowблевать (milknhoney)
blow chunksпугать унитаз (SirReal)
blow chunks'метать харчи', блевать (synonim to "puke" or "spew" Mykael)
blow chunksметать харчи (puke Mykael)
blow chunksбеседовать с белым другом (SirReal)
blow coldпоказывать неприязнь (Interex)
blow one's cookiesопустошать желудокблевать (Interex)
blow one's coolтерять самообладание
blow one's coolвыйти из себя
blow coolтерять самообладание
blow coolвыходить из себя
blow coolвзрываться
blow one's corkсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's corkсовершить самоубийство
blow one's corkвпасть в безумие
blow one's corkтерять самообладание
blow one's corkзлиться
blow one's corkтрепаться
blow one's corkпотерять над собой контроль (Interex)
blow one's corkвыйти из себя (Interex)
blow one's corkкрыша поехала
blow someone's coverразоблачить (кого-либо Interex)
blow someone's coverоткрыть истинное лицо (Interex)
blow someone's doors offпревзойти (кого-либо Interex)
blow someone's doors offпобедить (кого-либо Interex)
blow one's doughnutsопустошать желудокблевать (Interex)
blow downприкончить (csbubbles)
blow downуложить (вывести из строя, отправить в нокаут csbubbles)
blow downнакуриться (csbubbles)
blow for caninesбрать высокую ноту во время игры на трубе
blow one's gasketслететь с катушек (VLZ_58)
blow one's gasketвзорваться от гнева (VLZ_58)
blow one's gasketразгневаться (VLZ_58)
blow one's gasketвыйти из себя (VLZ_58)
blow one's gasketвзбеситься (VLZ_58)
blow one's hornхвастаться
blow one's hornбахвалиться
blow hot airвыделываться (VLZ_58)
blow hot airвыёживаться (VLZ_58)
blow hot airбездоказательно заявлять (Though Canadiens fans were outraged their coach could actually believe a 1-9-0 team was playing better than one that went 9-0-0, Therrien was not blowing hot air. VLZ_58)
blow hot airбахвалиться (VLZ_58)
blow hot airхвастаться (VLZ_58)
blow hot airвыпендриваться (VLZ_58)
blow inнеожиданно явиться
blow inоказаться в другом месте, городе
blow inрастранжирить деньги
blow inвылететь в трубу
blow inвнезапно появиться
blow-inнабраться
blow inсъесть все запасы
blow inбыстро тратить деньги
blow itнапортачить (VLZ_58)
blow itоблажаться (Lily Snape)
blow itзапороть (VLZ_58)
Blow it out your ear!Убирайся! (exclam Interex)
Blow it out your ear!не верю! (exclam Interex)
blow jiveкурить марихуану (Interex)
blow jobминет
blow one's lidпотерять над собой контроль (Interex)
blow one's lidвыйти из себя (Interex)
blow one's linesзабыть или переврать текст своей роли в пьесе (Interex)
blow one's lumpтерять самообладание
blow one's lumpсовершить самоубийство
blow one's lumpсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's lumpзлиться
blow one's lumpвпасть в безумие
blow one's lumpтрепаться
blow one's lumpкрыша поехала
blow meя балдею! (в британском английском восклицание, не обязательно грубое: It is simply an exclamation of surprise, short for "Blow me down", meaning something like I am so surprised you could knock me over just by blowing Beforeyouaccuseme)
blow me down!вот это да! (Andrey Truhachev)
blow one's mind topприходить в восхищение
blow one's mindсорвать крышу (Andy)
blow mindпотерять способность соображать (Yeldar Azanbayev)
blow someone's mindсвести с ума (Mirinare)
blow someone's mindпроизвести впечатление на (кого-либо Interex)
blow one's mindпотрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver)
blow one's mindсносить крышу (Юрий Гомон)
blow one's mindвыносить мозг (it will blow your mind – это вынесет тебе мозг Марат Каюмов)
blow mindвзорвать мозг (Alexey Lebedev)
blow mindрехнуться (Yeldar Azanbayev)
blow mindпотрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver)
blow one's mindпотрясать воображение (It's amazing, it blows my mind! – Это потрясающе! ART Vancouver)
blow mindзаболеть (футболом Mirinare)
blow one's mind topвыходить из себя
blow one's mind topбросать мозги в потолок
blow one's nest eggпросрать заначку (SAKHstasia)
blow one's nest eggспустить все сбережения (SAKHstasia)
blow one's nogginсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's nogginвпасть в безумие
blow one's nogginтерять самообладание
blow one's nogginзлиться
blow one's nogginтрепаться
blow one's nogginсовершить самоубийство
blow one's nogginкрыша поехала
blow of somesteamсрывать злость на окружающих (Interex)
blow offзабить на (sb/something q3mi4)
blow offсачковать (Charikova)
blow offувиливать
blow-offбездельник (Fred is such a blow-off! VLZ_58)
blow-offперепалка (After a blow-off like that, we all need a break. VLZ_58)
blow-offспор (VLZ_58)
blow-offпричина конфликта (The blow-off was a call from some girl named Lulu who asked for Michael. VLZ_58)
blow offпроще некуда (VLZ_58)
blow offне обратить внимания (VLZ_58)
blow offпроще простого (VLZ_58)
blow offраз плюнуть (The test was easy–a blow-off. VLZ_58)
blow offтерять время (Charikova)
blow offсделать быстро, не напрягаясь (Interex)
blow offпукать (Means who farted? Constant source of amusement to us Brits when you guys talk about blowing people off. Beforeyouaccuseme)
blow offбездельничать (You blow off too much. VLZ_58)
blow offпроигнорировать (VLZ_58)
blow offпрогуливать (He decided to sleep in and blow this class off. VLZ_58)
blow offрасслабиться (выдохнуть OLGA P.)
blow offпердеть (MichaelBurov)
blow offдать выход своим чувствам
blow someone offдинамить (Ivan Pisarev)
blow something offзапустить дела (Get it done now. Don't blow it off! Закончи это сейчас. Не запускай дела! Interex)
blow someone or something offигнорировать кого-ибо или что-либо (Don't blow me off.Listen! Не игнорируй меня. Слушай! Interex)
blow offкинуть (VLZ_58)
blow offзабить болт (VLZ_58)
blow offоткладывать со дня на день (Interex)
blow offбросить (Steve blew off Rachel before he started seeing Jane. VLZ_58)
blow off"портить воздух" (Beforeyouaccuseme)
blow offигнорировать (VLZ_58)
blow offмешкать (Charikova)
blow offне заметить (VLZ_58)
blow-off blowoffпервый покупатель у уличного торговца
blow-off blowoffокончательный вывод
blow-off blowoffконец
blow-off blowoffссора
blow-off blowoffпричина ссоры
blow-off blowoffспор
blow-off blowoffкульминация
blow off one's yapразевать варежку
Blow on it!Наплюй! (exclam; Hey, man. Relax. Blow on it! Эй, чувак, расслабься. Наплюй на это! Interex)
Blow on it!не обращай внимания! (exclam Interex)
blow oneзаказ на кружку пива
blow one upзажигать сигарету
blow one's mindпотерять способность соображать (Johnney blew his mind on football. == Джонни помешался на футболе.)
blow one's mindрехнуться на чем-либо
blow one's mindотшибать мозги
blow one's stackпотерять контроль над собой
blow one's stackвыйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.)
blow one's stackвзбеситься
blow one's topпотерять контроль над собой
blow one's topвыйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.)
blow one's topвзбеситься
blow outуезжать
blow outошарашивать
blow outпокидать
blow outрастратить деньги
blow-outпопойка (Interex)
blow-out blowoutшумная вечеринка
blow-out blowoutочередь
blow-out blowoutнеудачная попытка ограбления
blow one's roofсовершить самоубийство
blow one's roofсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's roofтрепаться
blow one's roofвпасть в безумие
blow one's roofзлиться
blow one's roofтерять самообладание
blow one's roofкрыша поехала
blow shotпрозевать (SergeiAstrashevsky)
blow shotпрошляпить (SergeiAstrashevsky)
blow shotупустить (SergeiAstrashevsky)
blow smoke up one's assзаливать (SvezhentsevaMaria)
blow smoke up one's assссать в уши (SvezhentsevaMaria)
blow snowнюхать кокаин (See that house over there. For ten bucks you can go in and blow snow. Видишь вон там дом. За десять долларов ты можешь понюхать там кокаин. Interex)
blow someone awayзастрелить (кого-либо Interex)
blow someone awayубить (кого-либо; The boss said we was to blows you away if you gives us any trouble. Шеф сказал, что мы убьём тебя, если ты быдешь создавать нам проблемы. Interex)
blow someone offобмануть, облапошить (кого-либо; Don't tray to blow me off! I know what's what. Не пытайся обмануть меня! Я знаю что по чём. Interex)
blow someone out of the waterполностью уничтожить (кого-либо Interex)
blow someone to somethingугощать кого-либо чём -либо (Let me blow you to a meal. Давай я угощу тебя чем нибудь.)
blow one's stackсовершить самоубийство
blow one's stackтрепаться
blow one's stackзлиться
blow one's stackтерять самообладание
blow one's stackвзбеситься (Mirinare)
blow one's stackзаводиться (Юрий Гомон)
blow stackпотерять контроль над собой (Yeldar Azanbayev)
blow stackвыйти за рамки (Yeldar Azanbayev)
blow stackразгневаться (VLZ_58)
blow stackсорваться с катушек (VLZ_58)
blow stackполезть на стену (VLZ_58)
blow stackвзорваться от гнева (VLZ_58)
blow one's stackвыйти из себя (Mirinare)
blow one's stackвпасть в безумие
blow one's stackсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's stackкрыша поехала
blow one's stackне держать себя в руках (Юрий Гомон)
blow one's stopвыйти из себя (Mirinare)
blow the gabпредавать (Bobrovska)
blow the gabдавать уличающие показания (на сообщника; on Bobrovska)
blow the gabдавать уличающие показания (на сообщника-on Bobrovska)
blow the gabябедничать (Bobrovska)
blow the gabпроболтаться
blow the gabвыдать секрет
blow the gaffпредавать (Bobrovska)
blow the gaffдавать уличающие показания (на сообщника-on Bobrovska)
blow the gaffдавать уличающие показания (на сообщника; on Bobrovska)
blow the gaffябедничать (Bobrovska)
blow the gaffпроболтаться
blow the gaffвыдать секрет
blow the jointудирать откуда-либо в спешке (Interex)
blow the lid of somethingпредать гласности скандал (коррупцию Interex)
blow the lid offустраивать публичный скандал
blow the whistleдонести (on someone – на кого-либо) не несет негативной окраски и употребляется в нейтральном контексте в официальной лексике английского языка)
blow the whistleинформировать
blow the whistle onзапрещать
blow the whistle on"делать в падлу" (They blew the whistle on gambling. == Азартные игры были запрещены.)
blow the whistle onстучать (доносить: Le Pechen caught one guy who then blew the whistle on all the rest. == Ле Пешен задержал парня, который затем сдал как посуду всю свою банду.)
blow this jointуходить (z484z)
blow this jointвалить (z484z)
blow this jointсваливать (z484z)
blow one's topсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's topтрепаться
blow one's topсовершить самоубийство
blow one's topвпасть в безумие
blow one's topзлиться
blow one's topтерять самообладание
blow topсойти с ума
blow one's topкрыша поехала
blow one's topperсовершить самоубийство
blow one's topperсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's topperтрепаться
blow one's topperвпасть в безумие
blow one's topperзлиться
blow one's topperтерять самообладание
blow one's topperкрыша поехала
blow townуезжать из города в спешке (Interex)
blow upпреувеличивать (The paper blew the news up. == Газеты раздули эту новость до размеров чего-то действительно важного.)
blow upпригонять плохую погоду (The wind has blown up the storm. == Ветер пригнал шторм.)
blow upувеличивать (фотографию, копию: I wanna get this picture of the criminal twice blown up. == Я бы хотел, чтобы фото преступника увеличили вдвое.)
blow-upшум
blow-upгам
blow-upфотоувеличение
blow upбурная ссора ("Well, well, well, - качает головой комиссар Ле Пешен, глядя на горы трупов - финал бурного выяснения отношений между двумя мафиозными группировками. - That was a pretty big mob blow up". == "М-да, это была приличная гангстерская разборочка".)
blow upразборка
blow-upбитва
blow upвыйти из-под контроля
blow upвзрываться (выходить из себя: "News is no good. Only don't blow up!" == "Новость не то чтобы хорошая, поэтому не выходи из себя!" - предупреждает сержант Холдуин своего темпераментного комиссара.)
blow upсдавать (игру: At the middle of the match the goalkeeper of tire other team suddenly blew up and we got the winning runs. == Вдруг в середине матча вратарь другой команды как-то обломился, и мы сделали игру.)
blow upразрушать ("We blew charlies up!" == "Мы пустили "чарли" на воздух!" - докладывает по рации Тимпсон.)
blow upпрославиться (об артисте, преим. музыканте Баян)
blow upпрогреметь (в знач. прославиться Баян)
blow-upскандал
blow upбумбануть (о человеке в ярости YudinMS)
blow-upвзрыв гнева
blow up a stormисполнять джазовую мелодию с особенным чувством
blow up partyграндиозная вечеринка (Andy)
blow up someone's skirtзадевать (Banditka)
blow up someone's skirtинтриговать (Banditka)
blow up someone's skirtволновать (Banditka)
blow up someone's skirtинтересовать (Banditka)
blow uponгнать на
blow wadэякулировать (macrugenus)
blow one's wad onпотратить все деньги (bigmaxus)
blow one's wad onспустить все бабки (bigmaxus)
blow one's wad onспустить все состояние (bigmaxus)
blow someone's whistleотсосать (у кого-либо Technical)
blow something wide openпредать гласности (Interex)
blow one's wigтрепаться
blow one's wigвпасть в безумие
blow one's wigзлиться
blow one's wigтерять самообладание
blow one's wigсовершить самоубийство
blow one's wigсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's wigкрыша поехала
blow Z'sспать (Interex)
body blowудар (He has had a good many ups and downs in his life but his wife's leaving him was a body blow – У него много в жизни было чего, но когда от него ушла жена, это был действительно удар Taras)
do a blow jobвыполнить феллацио (VLZ_58)
he has had a good many ups and downs in his life but his wife's leaving him was a body blowу него много в жизни было чего, но когда от него ушла жена, это был действительно удар (Taras)
Joe Blowчеловек, чьё имя неизвестно
Joe Blowгражданский
Joe Blowсредний, заурядный человек
joe blowзаурядный человек
Joe Blowмолодой парень
Joe Blowвремя еды
Joe Blowпризывник
Joe Blowрядовой человек (как социальное понятие)
land a blowуказать на что-либо (Interex)
let's make like a terrorist and blow this placeвалим отсюда (VLZ_58)
let's make like Linda Lovelace and blowвалим отсюда (VLZ_58)
one-two blowбыстрый удар (в переносном смысле)
one-two blowсильный удар