DictionaryForumContacts

   English
Terms containing big-time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.affect big timeсильно отразиться на (... and that will affect our economy big time. ART Vancouver)
gen.be in the big timeпринадлежать к сливкам общества
gen.be in the big timeвходить в элиту
progr.big advantage of one-at-a-time stream processingнемалое преимущество поочерёдной обработки потоков (ssn)
gen.big timeлидирующая группа
gen.big timeпривилегированная группа
gen.big timeлидирующая класс
gen.big timeпривилегированная класс
inf.big timeнехило (4uzhoj)
inf., context.big timeпо гроб (с owe: He owes her big time for all she has done for him • Listen, I owe you. Big time! 4uzhoj)
inf., context.big timeс треском (облажаться: to fail big time – с треском облажаться Almighty Nemo)
inf.big timeочень (Используется как усилитель. Пример: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). – Она очень увлекается танцами Franka_LV)
inf.big timeздо́рово (как усилитель: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). – Она здо́рово увлекается танцами Franka_LV)
inf.big timeочень сильно (I'm thirsty and hungry... big time! Damirules)
inf.big timeв высшей степени (usially used in the end of the sentence Damirules)
gen.big timeэлитарная класс
gen.big timeэлитарная группа
inf.big timeуспех (Scorrific)
inf.big timeс лихвой (You've paid me back now, OK? For all the shit I ever did to you lot? You'd paid me back with interest. Big time! Abysslooker)
inf.big timeсильно (Franka_LV)
inf.big timeкрупно (to mess up big time – крупно напортачить Almighty Nemo)
media.big timeглавная сеть
media.big timeглавная студия
slangbig timeклёвое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
slangbig timeпривилегированный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
slangbig timeлидирующий класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
slangbig timeэлитарный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
sl., drug.big timeгерыч (Am. sl. Andreyka)
slangbig timeчёткое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
inf.big timeпо-крупному (No, somebody simply screwed the pooch, big time. Tanya Gesse)
amer., inf.big timeпредставление особ. эстрадное, имеющее шумный успех
inf.big timeпо полной программе (naturalblue)
inf.big timeещё как (naturalblue)
slangbig timeклассное время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
gen.big timeклассное чёткое, клёвое время
jarg.big time operatorкрупный мошенник
slangbig-timeвысокооплачиваемый
gen.big-timeвыдающийся
gen.big-timeклассный
modernbig-timeважный (Nuto4ka)
modernbig-timeкрутой (Nuto4ka)
gen.big-timeэкстра-класс (об артисте, спортсмене)
slangbig-timeклассный
slangbig-timeважный момент
slangbig-timeзамечательный
slangbig-timeважный (Paul started singing on big-time television. == Паша начал петь по крутому телеканалу.)
slangbig-timeзнаменитый
slangbig-timeпользующийся шумным успехом
gen.big-timeпользующийся шумным успехом
gen.big-time criminalуголовный авторитет (A young African-American man who dreams of becoming a big-time criminal in Los Santos, in a world where the glory days of street gangs has ... Alexander Demidov)
inf.big-time no-noни в коем случае (Val_Ships)
gen.big-time operatorкрупный мошенник
slangbig-time operatorактивный, пользующийся авторитетом у других студент
vulg.big-time operatorдонжуан (см. small-time operator)
vulg.big-time operatorбабник (см. small-time operator)
slangbig-time operatorчеловек, напрасно старающийся достичь больших успехов
college.vern.big-time operatorбабник
college.vern.big-time operatorволокита
gen.big-time operatorкрупный делец
product.big-time playerведущий игрок (Yeldar Azanbayev)
polit.big-time politicianкрупный политик (Alex_Odeychuk)
gen.big-time politicsбольшая политика (bookworm)
gen.big-time racketeerкрупный рэкетир
gen.big-time racketeerкрупный вымогатель
gen.big-time racketeerкрупный бандит
gen.big-time singerзамечательный певец
sport.big-time sportспорт высших достижений (Olga_ptz)
sport.big-time sportбольшой спорт
sport.big-time sportsспорт высших достижений (VLZ_58)
sport.big-time sportsбольшой спорт (VLZ_58)
sport.big-time tennisбольшой теннис
chess.term.big-time winэпохальная победа
Makarov.break into the big timeстать звездой
Makarov.break into the big timeдобиться большого успеха
Makarov.break into the big timeдобиться большой популярности
Makarov.break into the big timeпрославиться
gen.break into the big timeстать успешным (iri-lopatina)
gen.footballer breaking into the big timeигрок, пробившийся в большой футбол
gen.get one's ass kicked big timeогрести по полной (Рина Грант)
Игорь Мигgo big timeразвернуться
nonstand.goof up big-timeсплошать (Супру)
gen.have made the big timeпринадлежать к сливкам общества
gen.have made the big timeвходить в элиту
gen.he lacks the image of a big-time bankerон не похож на крупного банкира
gen.he made it to the big time with his latest novelего последний роман сделал его по-настоящему знаменитым
gen.he never made the big time in Hollywoodон так и не добился большого успеха в Голливуде
Makarov.he screwed things up big timeон жестоко облажался
Makarov.hit the big timeстать звездой
gen.hit the big timeдобиться успеха (Дмитрий_Р)
Makarov.hit the big timeдобиться большого успеха
Makarov.hit the big timeпрославиться
fig.of.sp.hit the big timeсорвать большой куш (Deska)
inf.hit the big timeухватить удачу за хвост (Soulbringer)
inf.hit the big timeпоймать удачу за хвост (Soulbringer)
Makarov.hit the big timeдобиться большой популярности
gen.hit the big timeдопрыгаться (teterevaann)
gen.hit the big timeпользоваться большой популярностью (как вариант, когда речь идёт не о человеке. но основное значение – become successful. Alex Lilo)
lit.I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all.Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
Makarov.make it to the big timeдобиться большой популярности
Makarov.make it to the big timeпрославиться
Makarov.make it to the big timeстать звездой
Makarov.make it to the big timeдобиться большого успеха
Makarov.make the big timeдобиться большой популярности
idiom.make the big timeдобиться успеха (Bullfinch)
Makarov.make the big timeстать звездой
Makarov.make the big timeдобиться большого успеха
Makarov.make the big timeпрославиться
slangoperator Big Time Operatorактивист в колледже
dat.proc.process big data in real timeвыполнять обработку больших данных в реальном времени (Alex_Odeychuk)
dat.proc.real-time big data accessдоступ к большим данным в реальном времени (Alex_Odeychuk)
slangscrew big-timeразвести, как лоха (I got screwed big time when I signed that agreement.)
gen.screw up big timeоблажаться по-крупному (Ремедиос_П)
inf.show up big timeпоказать себя с наилучшей стороны (VLZ_58)
fig.take off big timeпользоваться большим успехом ((...) the sport that has taken off big time across the country. Valeriia21)
slangthe big timeстарание
gen.the big timeверхушка пирамиды
inf.the big timeпопулярность
inf.the big timeбольшой успех
inf.the big timeслава
slangthe big timeдва театральных представления в день
slangthe big timeпопытка
slangthe big timeстремление получить большую прибыль
idiom.the big timeслава и успех (Bullfinch)
gen.the big timeсливки общества
gen.the big timeверхушка лестницы
Makarov.the company could have lost big timeкомпания могла бы сильно погореть
Makarov.the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workersопрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день
sport.Time to go big or go home.все или ничего.. Играть по-крупному или пойти домой.. ("Time to go big or go home". – "Все или ничего.. Играть по-крупному или пойти домой.." finn216)