DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Rolling | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a drunken fellow was rolling about the streetпо улице шёл, шатаясь, пьяный
gen.a false step will set stones rollingодин неверный шаг — и камни покатятся вниз
Makarov.a metal spreads in rollingметалл раздаётся при прокатке
gen.a rolling prairieволнистая степь
gen.a rolling shipкачающееся судно
gen.a rolling stoneперекати-поле
gen.a rolling stone gathers no mossкому на месте не сидится, тот добра не наживёт
gen.a worker of rolling stock sphereвагонник (Yuzhanna)
avia.aileron rolling effectivenessэффективность элеронов при выполнении крена
Makarov.application by rollingнанесение покрытия накатыванием
gen.Are you rolling?Ты снимаешь? (roll / cause to begin moving or operating hinative.com fddhhdot)
Игорь Мигas easy as rolling off a logсущий пустяк
Игорь Мигas easy as rolling off a logпроще пареной репы
Игорь Мигas easy as rolling off a logпустяковое дело
gen.at last he got the stone rollingнаконец ему удалось сдвинуть камень и тот покатился
Makarov.batch rolling machineкатальная машина
Makarov., slangbe rolling inиметь очень много (денег и т. п.)
gen.be rolling inутопать (with в + prepl., money, wealth, etc.)
gen.be rolling in easeжить в лени
gen.be rolling in easeжить в праздности
gen.be rolling in luxuryжить в роскоши (in wealth, etc., и т.д.)
gen.be rolling in moneyкупаться в золоте
Makarov.beam rollingбалочный способ прокатки
Makarov.beating for quenching, welding, brazing, rollingнагрев под закалку, сварку, пайку, прокат (etc.; и т.п.)
Makarov.butterfly method of rollingспособ прокатки с изгибом
Makarov.butterfly rollingспособ прокатки с изгибом
Makarov.cask rolling machineперекатывающая машина для бочек (после осмолки)
Makarov.cask rolling machineмашина для обкатывания бочек обручем
gen.challenges in rolling outпроблемы построения (triumfov)
gen.Chelyabinsk Pipe-Rolling PlantЧелябинский трубопрокатный завод (rechnik)
Makarov.club membership has been rolling up for the past few monthsза последние несколько месяцев число членов клуба изрядно возросло
Makarov.cocoa rolling refinerвальцовочная машина для измельчения какао тёртого
Makarov.coefficient of rolling resistanceкоэффициент сопротивления качению
gear.tr.cold rollingхолодное накатывание (Александр Рыжов)
Gruzovikcome rollingдокатываться (impf of докатиться; of waves, clouds of dust, etc)
gen.come rollingдокатиться (of waves, clouds of dust, etc)
gen.come rolling byпростучать
Gruzovikcome rolling intoвкатиться (во что)
gen.come rolling up in a taxiподкатить на такси (Technical)
Makarov.compact the earth by rollingуплотнять грунт укаткой
Makarov.compact the earth by rolling, tamping, vibratingуплотнять грунт укаткой, трамбованием, вибрированием
Makarov.compact the soil by rollingуплотнять грунт укаткой
Makarov.compact the soil by rolling, tamping, vibratingуплотнять грунт укаткой, трамбованием, вибрированием
gen.Contact fatigue in rolling white layerКонтактная усталость при качении белого слоя (salutami)
Makarov.continuous casting-cleaning rolling processCC-CR process процесс непрерывной разливки, зачистки и прокатки слябов
Makarov.continuous casting-direct rolling processпроцесс непрерывной разливки и пряной прокатки рулонов (CC-DR process)
Makarov.continuous casting-hot charging and rolling processCC-HCR process процесс непрерывной разливки, горячего всада и прокатки слябов
gen.copper-rolling millмеднопрокатный завод
gen.Council of participants of the railway rolling stock service operators marketСовет участников рынка услуг операторов железнодорожного подвижного состава
gen.cube rollingразновидность настольной игры (sea holly)
avia.distribution due to rollingраспределение, обусловленное движением крена
Makarov.edging method of rollingплоскоребровой способ прокатки
biol.egg rollingперекатывание яиц (в гнезде у птиц)
gen.egg rollingкатанье крашеных яиц с горки (на пасху)
gen.exaggerated rolling of uvular Vграссирование
gen.finish rollingдокатиться
gen.finish rollingдокататься
Gruzovikfinish rolling of barrels, logs, etcдокатить (pf of докатывать)
Gruzovikfinish rollingоткатать
gen.finish rollingдокатываться
Gruzovikfinish rollingдокатывать (impf of докатить; of barrels, logs, etc)
Gruzovikfinish rollingдокатать (pf of докатывать)
Gruzovikfinish rolling (of barrels, logs, etcдокатывать (impf докатить)
Gruzovikfinish rolling (of barrels, logs, etcдокатить (pf of докатывать)
Gruzovikfinish rolling upдокручиваться (impf of докрутиться)
gen.finish rolling upдокрутиться
avia.force due to rollingпроизводная коэффициента силы по скорости крена
Makarov.free rollingсвободное качение (без трения)
Makarov.free-rollingсвободно катящийся
Makarov.free-rollingсвободно вращающийся
gen.freight rolling stockгрузовой подвижный состав (bookworm)
nautic.friction rolling hatch coverоткатное люковое закрытие с фрикционным приводом
gear.tr.gear rolling machineзубопрокатный станок (Александр Рыжов)
Gruzovikgently-rollingслабоволнистый
gen.gently rollingслабоволнистый
geol.gently rolling topographyтопография с мягким рельефом
geol.gently rolling topographyместность со спокойным рельефом
Игорь Мигget rollingначинать работать
Игорь Мигget rollingзаработать (план; проект)
Игорь Мигget rollingпоставить на ноги
Игорь Мигget rollingвстать на ноги
Игорь Мигget rollingзапустить
Игорь Мигget rollingпойти в гору
Игорь Мигget rollingзапускаться (проект)
Игорь Мигget rollingприступить к работе
Игорь Мигget rollingразвернуться
gen.get rolling withосвоиться (firefly_s)
gen.get rolling withосвоить что-л. (firefly_s)
gen.get the ball rollingпривести в движение дело (сдвинуть дело с мертвой точки pivoine)
Makarov.get the ball rollingначинать
Игорь Мигget the ball rollingраскрутиться (разг.)
Игорь Мигget the ball rollingшепнуть кому надо
Игорь Мигget the ball rollingпосодействовать тому, чтобы дело завертелось
Игорь Мигget the ball rollingпридать импульс
Игорь Мигget the ball rollingзатевать
Игорь Мигget the ball rollingбраться за дело
Игорь Мигget the ball rollingприступить
gen.get the ball rollingначинать что-то (vikavikavika)
Игорь Мигget the ball rollingположить начало
Игорь Мигget the ball rollingвзяться за дело
gen.get the ball rollingчтобы дело завертелось
Игорь Мигget the ball rolling againактивизировать процесс
gen.get the ball get things rolling againсдвинулись с мёртвой точки
gen.get things rollingначинать (Supernova)
Makarov.get used to the rolling of a shipпривыкнуть к качке (на море)
gen.get/start/set the ball rollingдать первый толчок ("Set a stone rolling" is actually from the German 'den stein ins rollen bringen'. Slovoman)
nautic.gravity rolling-down davitскатывающаяся гравитационная шлюпбалка (ГОСТ 26069-86 "Механизмы палубные и судовые устройства" LyuFi)
Makarov.groats rolling machineкрупошлифовальная машина
Makarov.groats rolling machineголлендр
gen.grow like a rolling snowballрасти как снежный ком (Slawjanka)
Makarov.have someone rolling in the aislesнасмешить кого-либо до слёз
Makarov.have someone rolling in the aislesуморить (кого-либо)
gen.have the public rolling in the aisleнасмешить публику до слёз
gen.have the public rolling in the aisleзаставить публику кататься со смеху
Makarov.have the public rolling in the aislesнасмешить публику до слёз
Makarov.have the public rolling in the aislesзаставить публику кататься со смеху
Makarov.hay rolling machineкрупнорулонный сеноподборщик с образованием рулонов путём накатывания
Makarov.hay rolling machineсеноподборщик с образованием рулонов путём накатывания
gen.he she got the ball rollingс его подачи (She got the ball rolling on the new project Taras)
gen.he she got the ball rollingс его её подачи (She got the ball rolling on the new project Taras)
gen.he had a rolling gaitон ходил вразвалку
gen.he is rolling in moneyон не знает счёта деньгам
gen.he is rolling in moneyу него денег куры не клюют
Makarov.he is rolling in moneyон купается в деньгах
gen.he is rolling in moneyденег у него хоть пруд пруди
gen.he stood in a corner with tears rolling down his faceон стоял в углу, и слёзы текли по его лицу
gen.he was literally rolling in wealthон буквально утопал в роскоши
gen.he was literally rolling in wealthон буквально катался в роскоши
Makarov.he went through the ritual of rolling his own cigaretteкак обычно он сам занялся скручиванием сигареты
gen.he went through the ritual of rolling his own cigaretteпо традиции как обычно он сам занялся скручиванием сигареты
geol.heavily rolling coalтрудно скатывающийся уголь
gen.heavy clouds were rolling past all dayвесь день мимо проносились тяжёлые тучи
gen.heavy clouds were rolling past all dayвесь день мимо проплывали тяжёлые тучи
gen.high-rollingсорящий деньгами (bookworm)
gen.his debts were rolling upего долги росли (как снежный ком)
gen.his jokes kept us rolling about all eveningмы весь вечер покатывались со смеху над его шутками
gen.I could hear the sea rollingя слышал, как волновалось море
gen.I could hear the sea rollingя слышал, как море катило свои волны
Makarov.I kept myself warm by rolling myself up in all the clothesя согревался, надевая на себя всё, что можно
gen.I'm afraid the rolling of the ship will turn my stomachбоюсь, что качка на корабле вызовет у меня тошноту
Makarov.inertia rolling momentмомент инерции относительно продольной оси
Makarov.ingot casting direct rolling processпроцесс отливки слитков и прямой прокатки рулонов (IC-DR process)
gen.inventory rolling stockинвентарный парк (в противоположность частному, регулируется системно Cranberry)
Makarov.iron rolling millжелезопрокатный стан
nautic.isochronous rollingизохронная бортовая качка
Makarov.keep recovery rollingпродолжать процесс оживления
gen.keep the ball rollingподдерживать разговор
gen.keep the ball rollingпродолжать делать что-либо
gen.keep the ball rollingпродолжать делать
Makarov.keep the ball rollingпродолжать делать (что-либо)
gen.keep the ball rollingпродолжать разговор
gen.keep the ball rollingподдерживать
gen.keep the ball rollingпродолжать дело
gen.keep the ball rollingподдержать разговор
gen.keep the log rollingподдерживать темп работы
Makarov.keep the log rollingактивно продолжать (что-либо)
Makarov.keep the log rollingактивно поддерживать (что-либо)
gen.keep the log rollingактивно продолжать (поддерживать, что-либо)
gen.keep the log rollingпродолжать (что-либо)
gen.keep the log rollingподдерживать (что-либо)
gen.keep the log rollingработать в быстром темпе
gen.keep up the ball rollingпродолжать дело
gen.keep up the ball rollingподдерживать разговор
biol.leaf-rolling grasshoppersгриллакрины (Gryllacrinae)
Makarov.leaf-rolling mosaicскручивание листьев картофеля (возбудитель – Solanum virus 11)
Makarov.leaf-rolling mosaicK-вирус картофеля (возбудитель – Solanum virus 11)
zool.leaf-rolling mothлистовёртка (Polychrosis viteana)
biol.leaf-rolling sawfliesпилильщики-ткачи (Pamphilidae)
biol.leaf-rolling sawfliesпаутинные пилильщики (Pamphilidae)
biol.leaf-rolling weevilsтрубковерты (Attelabidae)
biol.leaf-rolling weevilsтрубковёрты (Attelabidae)
gen.log-rollingты мне-я тебе (Pan_da)
nautic.long rolling spliceразгонный сплесень
nautic.long rolling spliceдлинный сплесень
avia.longitudinal-transverse rollingпродольно-поперечная качка (NikolaiPerevod)
Makarov.low rolling resistance tireшина с низким сопротивлением качению
Игорь Мигlying for him is like rolling off a logсоврёт, недорого возьмёт
Игорь Мигlying for him is like rolling off a logврёт как дышит
Игорь Мигlying for him is like rolling off a logчто ни скажет, то соврёт
gen.make a quantity of something by rollingнакатать
gen.make round by rollingобкатывать
gen.make smooth by rollingобкатывать
Makarov.matrix-rolling machineматричный каландр
comp.metal-rolling applicationприменение в металлопрокатном производстве
Makarov.metal spreads in rollingметалл раздаётся при прокатке
avia.moment due to rollingпроизводная коэффициента момента по скорости крена
avia.moment due to rollingмомент, обусловленный движением крена
gen.motor driven rolling stockМВПС (моторвагонный подвижной состав Шакиров)
gen.move by rollingнакатать (a quantity of)
gen.move by rollingраскататься
gen.move by rollingраскатить
gen.move by rollingраскатать
Gruzovikmove by rollingраскатать (pf of раскатывать)
Gruzovikmove by rollingраскатить (pf of раскатывать)
Gruzovikmove up by rollingприворачивать (impf of приворотить)
Gruzovikmove up by rollingприворотить (pf of приворачивать)
gen.move by rollingраскатываться
Makarov.move by rollingкатиться
Makarov.move by rollingкатить
gen.move by rollingраскатиться
Gruzovikmove by rolling a quantity ofнакатать
Gruzovikmoving by rollingпрокатывание
nautic.natural frequency of rollingчастота свободной бортовой качки
nautic.natural rollingсвободная бортовая качка
nautic.natural rolling periodпериод свободной бортовой качки
nautic.natural rolling periodсобственный период бортовой качки
Makarov.new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the countryновое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну
gen.nipple rollingвытягивание сосков (НаташаВ)
gen.now let's get the ball rollingИтак, начнём!
gen.of the rolling of metalпрокатный
gen.offers of help are rolling in coвсех сторон предлагают помощь
gen.offers of help were rolling inсо всех сторон предлагали помощь
gen.on a rolling basisрегулярно (Artjaazz)
gen.on a rolling basisна долговременной основе (Artjaazz)
gen.open rollingоткрытый склон (ZNIXM)
gen.pack rolling on closingукупоривание обжимом (укупоривание посредством необратимой деформации боковой поверхности укупорочного средства CRINKUM-CRANKUM)
nautic.period of rollingпериод бортовой качки
gen.pertaining to the rolling of metalпрокатный
Makarov.pipe-rolling plantтрубопрокатный агрегат (см.тж. трубопрокатный стан)
gen.pitch rollingподготовка почвы (David Cameron calls it "pitch rolling" – preparing the ground for a big match fluggegecheimen)
Makarov.pitch up rollingкабрировать с вращением вокруг продольной оси
Makarov.pitching or rolling in a bead seaкачка на встречном волнении
Makarov.pitching or rolling in a following seaкачка на попутном волнении
Makarov.pitching or rolling in bead-on sea conditionsкачка на встречном волнении
Makarov.plain stretched rolling to the westк западу простиралась холмистая равнина
Makarov.plastic comb rolling machineмашина для скрепления блоков пластмассовой гребёнкой
Makarov.plastic comb rolling machineмашина для изготовления пластмассовых гребёнок
gen.plate rollingплющение листового железа
vulg.queer-rollingограбление гомосексуалистов
nautic.radius of the rolling circleрадиус катящегося круга
Makarov.rail-rolling millрельсовый прокатный стан
gen.railroad rolling stock manufacturingжелезнодорожное машиностроение (This industry comprises establishments primarily engaged in manufacturing and rebuilding locomotives and railroad cars, of any type or gauge, including frames and parts – from Statistics Canada Tamerlane)
gen.railroads rolling stockподвижной состав
gen.railway rolling stockподвижной состав железных дорог (VictorMashkovtsev)
gen.railway rolling stock insuranceстрахование средств железнодорожного транспорта (Alexander Demidov)
gen.recruits subscriptions, etc. are rolling inв большом количестве приходят новобранцы (и т.д.)
gen.remove by rollingукатить
gen.repair of railway rolling stockремонт железнодорожного подвижного состава (ABelonogov)
avia.Request rolling startПрошу роллинг-старт (типовое сообщение по связи)
nautic.resisted rollingбортовая качка с учётом сил сопротивления воды
nautic.resonant rollingрезонансная бортовая качка
nautic.ring rolling machineковочные вальцы для обработки обечаек
Makarov.rock rolling cutter bitшарошка (в бурении)
Gruzovikrolling awayоткат
avia.rolling axis responseхарактеристики ЛА в поперечном возмущённом движении
avia.rolling axis responseпоперечное возмущённое движение
Gruzovikrolling backоткат
comp.rolling ballтрекбол
comp.rolling ballкоординатный шар
comp.rolling ballшаровой указатель
gen.rolling boilкрутой кипяток (With regard to water, it means boiling hot, as in this recipe: В крутой кипяток спускать куски сырого мяса (Drop pieces of raw meat into water brought to a rolling boil). TMT (M. Berdy) Alexander Demidov; крутой кипяток- сильно кипящая, клокочущая вода ... перевод явно хромает Andrey Truhachev)
Makarov.rolling brakeтестовальцовка
pack.rolling channel drumметаллический барабан с обечайкой с ребрами жёсткости
pack.rolling channel drum with lidметаллический барабан с обечайкой с ребрами жёсткости и со съёмной крышкой
Makarov.rolling colterдисковый нож
avia.rolling-contact bearingроликовый подшипник
gen.rolling contractповторяющийся договор (Договор, который подлежит рассмотрению для продления(пролонгации). Interex)
geol.rolling countryхолмистая местность
geol.rolling countryпенеплен
gen.rolling countryволнистая местность
avia.rolling coupleпоперечный момент
Makarov.rolling crawlс переливами
Makarov.rolling crawlколёсный
Makarov.rolling crawlроликовый
Makarov.rolling crawlчередующийся
Makarov.rolling crawlхолмистый
Makarov.rolling crawlповторяющийся
Makarov.rolling crawlвращающийся кроль (плавание)
gen.rolling demand planскользящий план потребности (Johnny Bravo)
gen.rolling diameterвнешний диаметр шины (Dude67)
gen.rolling diameterвнешний диаметр колеса (Dude67)
Gruzovikrolling downскатка
gen.rolling eyesблуждающие глаза
vulg.rolling fartгромкое выпускание газов из кишечника
geol.rolling groundхолмистая местность
Makarov.rolling gustасимметричный порыв (ветра)
avia.rolling gustкренящий порыв
gen.rolling hereс вашей лёгкой руки дело пошло
pack.rolling hoop drum with lidметаллический барабан с приваренными обручами катания и со съёмной крышкой
Gruzovikrolling inвыкатывание
gen.rolling in moneyбыть при деньгах (Andy)
avia.rolling in the aircraftвводящий воздушное судно в крен
avia.rolling in the aircraftвведение воздушного судна в крен
avia.rolling into the turnвходящий в разворот
avia.rolling into the turnвход в разворот
Makarov.rolling jointerдисковый предплужник
gen.rolling ladderпередвижная лестница (Так называемая передвижная библиотечная лестница (стремянка) как правило представляет собой конструкцию, движущуюся по проложенным вдоль стеллажей с книгами направляющим. Установленные на опорах стремянок поворотные колеса (ролики) позволяют использовать их в узких пространствах или легко откатывать на небольшое расстояния от книжных шкафов для свободного подхода к нижним рядам.  ellie_flores)
Makarov.rolling-lift basculeразводной откатно-раскрывающийся мост
Makarov.rolling-lift bascule bridgeразводной откатно-раскрывающийся мост
Makarov.rolling lift span bridgeразводной откатно-раскрывающийся мост
Makarov.rolling lift valveплоский подъёмный затвор водопроводной галереи судоходного шлюза
gen.rolling list"скользящий" список (ораторов/выступающих; of speakers; по аналогии со "скользящим графиком", тем более что смысл тот же самый Kalyaguin)
nautic.rolling loadперекатывающийся груз
Makarov.rolling machineгладильная машина (каландр)
Makarov.rolling machineметаллографская машина
pack.rolling machineвальцовый станок
pack.rolling machineвальцовый пресс
avia.rolling maneuverбочка
gen.rolling millжелезопрокатный завод
gen.rolling millжелезопрокатный стан
gen.rolling millпрокатный стан
gen.rolling mill operatorпрокатчик
Makarov.rolling-mill shopпрокатный цех
gen.rolling mill wobblerтреф
geol.rolling motionкатящееся движение
Makarov.rolling motionкачание
avia.rolling motionкрен
geol.rolling motionкатящее движение
Makarov.rolling motionкренение
gen.rolling motionвалкость
comp.rolling mouseвращающаяся мышь
biol.rolling movementвращательное движение
avia.rolling-offкренение (воздушного судна)
Gruzovikrolling onнакатка
Gruzovikrolling-onнакатный
Gruzovikrolling onнавивка
avia.rolling on the aircraftвыполняющий этап пробега воздушного судна
avia.rolling on the aircraftвыполнение этапа пробега воздушного судна
avia.rolling on the courseвыводящий на заданный курс
avia.rolling on the courseвыведение на заданный курс
gen.rolling ontoвкатка
Gruzovikrolling ontoвкатывание
Gruzovikrolling ontoвкачивание
avia.rolling outвыкатывание
Gruzovikrolling outраскатка
gen.rolling outразвалка (of dough)
agrochem.rolling-out limitнижний предел пластичности (грунта)
avia.rolling out the aircraftвыводящий воздушное судно
avia.rolling out the aircraftвывод воздушного судна
avia.rolling out the turnвыходящий из разворота
gen.Rolling p/eСкользящий коэффициент p / e
Gruzovikrolling peals of thunderраскатистые удары грома
vulg.rolling pinполовой член
vulg.rolling pinпенис
gen.rolling pinскалка (для теста – A rolling pin is a cylinder that you roll backwards and forwards over uncooked pastry in order to make the pastry flat.)
gen.rolling planпереходящий план
gen.rolling pressплющильная машина
gen.rolling pressплющильный станок
gen.rolling pressгаландра
gen.rolling pressлощильный пресс
avia.rolling pressпрокатный стан
gen.rolling pressкаток
gen.rolling pressкаландр
Makarov.rolling reductionобжатие
Makarov.rolling reductionвытяжка (на вальцах)
comp.rolling-releaseплавающий релиз (romcobomco)
win.tast.rolling reserveрезервный фонд (Moonranger)
avia.rolling responseхарактеристики ЛА в поперечном возмущённом движении
avia.rolling responseпоперечное возмущённое движение
nautic.rolling seaдлинная волна
gen.rolling seaсильное волнение (на море)
Gruzovikrolling smoothнакатка
Makarov.rolling snowлавинный вал (снежный вал на передней части фронта лавины при её движении)
gen.rolling stockподвижной состав (применимо как к железным дорогам, так и к наземному транспорту mazurov)
gen.rolling stock departmentслужба подвижного состава
gen.rolling stoneскиталец (Taras)
gen.rolling stoneбродяга (Taras)
gen.rolling stoneбеспокойный человек
gen.rolling stoneлёгкий на подъём (долго не живущий на одном месте VLZ_58)
gen.rolling stoneнепостоянный человек
Makarov.rolling stone gathers no mossкому на месте не сидится, тот добра не наживёт
gen.rolling stone gathers no mossперекатывающийся камень мхом не обрастёт (driven)
Makarov.rolling strataволнистая слоистость
avia.rolling surfaceрольганг
agrochem.rolling surfaceволнистая поверхность
gen.rolling tackleтали для укрепления рей во время качки
avia.rolling tailдифференциальный стабилизатор
Makarov.rolling topographyволнистый рельеф
Gruzovikrolling upскатка
Gruzovikrolling upскатывание
Gruzovikrolling upсвёртывание
Gruzovikrolling upвикелёвка
Gruzovikrolling upзакатка
Gruzovikrolling up ontoнакатка
Gruzovikrolling upнаматывание
Gruzovikrolling upвикелёвочный
gen.rolling upнакатка (onto)
gen.rolling upвскатывание (onto)
pack.rolling-up deviceнамоточный станок
geol.rolling uplandхолмистое плоскогорье
nautic.rolling velocityугловая скорость бортовой качки
zool.scent-rollingваляние по субстрату с запахом (Валяние по субстрату с запахом, напр., испражнений, падали, необычным запахом и т.п., имеющим важное коммуникативное значение, у наземных млекопитающих-хищников. drsophiayin.com Oleksandr Spirin)
gen.section rolling and bar millsсортопрокатные и полосовые станы (ABelonogov)
Makarov.section rolling millсортовой стан
gen.self-rollingсамо-скатывающийся (Азери)
knit.goodsselvage rollingзакручивание кромок
gen.send a stone rollingтолкнуть камень (так, что́бы он стреми́тельно покати́лся)
Makarov.separate the sheets after each rolling operationвскрывать пакет
gen.set a stone rollingдать первый толчок
gen.set a stone rollingвызвать необратимые последствия
gen.set in motion by rollingраскатать
gen.set rollingраскатываться
gen.set rollingраскатиться
gen.set rollingраскататься
Игорь Мигset the ball rollingзапускать процесс
Makarov.set the ball rollingоткрыть дискуссию
Makarov.set the ball rollingпускать что-либо в ход
Makarov.set the ball rollingпустить что-либо в ход
Makarov.set the ball rollingначинать
Игорь Мигset the ball rollingвзяться за дело
gen.set the ball rollingввести мяч в игру (Rust71)
gen.shag or rolling tobaccoтонкорезаный табак (msterlingprice)
Makarov.shape a metal by rollingобрабатывать металл прокаткой
gen.she is laughing, but tears are rolling down her cheeksсмеётся, а у самой слёзы по щекам катятся
Makarov.she was rolling pastryона раскатывала тесто
Makarov.sheath rollingпрокатка в оболочках
Makarov.sheet rolling millлистопрокатный стан
gen.sheet rolling millтонколистовой стан
Gruzovikshove in (by rollingвворотить (pf of вворачивать)
nautic.side-rolling hatch coverлюковое закрытие с поперечной откаткой
nautic.side-rolling hatch coverоткатывающееся к борту
nautic.side-rolling hatch coverсдвигающееся к борту
nautic.side-rolling hatch coverлюковое закрытие
Makarov.side-rolling ladderроликовая лестница, перемещаемая в своей плоскости
nautic.side rolling systemсистема скольжения лючин на роликах по боковым направляющим (raf)
gen.simple as rolling off a logдо безобразия просто (Dmitry)
gen.simple as rolling off a logпроще пареной репы (Dmitry)
gen.simple as rolling off a logлегче лёгкого (Dmitry)
gen.simple as rolling off a logпара пустяков (Dmitry)
gen.simple as rolling off a logпроще простого (Dmitry)
Makarov.single-lever with rolling stud steering gearкривошипная рулевая передача с одним рулевым пальцем
Makarov.sizing rolling millкалибровочный трубопрокатный стан
Makarov.skin-rolling millдрессировочный прокатный стан
Makarov.spin-rollingкругление корешка блока
Makarov.spine rolling machineмашина для кругления корешка
Makarov.spine rolling machineкруглильная машина
avia.stability-axis rollingвращение вокруг оси OXe полусвязанной системы координат
gen.start rollingпокатиться
gen.start rollingпокатить
gen.start the ball rollingзапустить процесс (Emorable)
Makarov.start the ball rollingоткрыть дискуссию
gen.start the ball rollingпроложить дорогу (Emorable)
gen.start the ball rollingначать какое-либо дело
gen.start the ball rollingначать разговор
Игорь Мигstart the ball rollingзаваривать кашу
gen.start the ball rollingповести за собой (Emorable)
gen.start the ball rollingпробить лёд (Emorable)
gen.start the ball rollingположить начало (Emorable)
Makarov.start the ball rollingначинать
gen.start the ball rollingсделать первый шаг (Emorable)
gen.start the ball rollingсломать лёд (Anglophile)
avia.steady-rolling experimentэксперимент по исследованию установившегося вращения ЛА вокруг продольной оси
avia.steady rolling testsиспытания методом установившегося вращения вокруг продольной оси
gen.steel-rolling millсталепрокатный стан
gen.steel-rolling millсталепрокатный завод
gen.steelworks rolling millсталепрокатный комбинат (We moved down here fromYorkshire when the newsteelworks rolling mill opened. Мы переехали сюда из Йоркшира, когда здесь открыли новый сталепрокатный комбинат. Rust71)
gen.steelworks rolling millсталепрокатный завод (Rust71)
Makarov.straight flange method of rolling beamsспособ прокатки балок в прямых калибрах
Makarov.straight method of rolling beamsспособ прокатки балок в прямых калибрах
gen.surround by rollingобкатываться
Gruzoviksurround by rollingобкатывать (impf of обкатить)
gen.surround by rollingобкатить
Gruzoviksurround by rollingобкатить (pf of обкатывать)
gen.surround by rollingобкататься
gen.surround by rollingобкатать
nautic.synchronous rollingрезонансная бортовая качка
Makarov.taper rolling testиспытание прокаткой на клин
gen.tea rolling machineчаедробилка
Gruzoviktea-rolling machineчаедробилка
gen.tears are rolling down one's cheeksслёзы катятся градом
gen.tears were rolling down her cheeksслёзы катились у неё по щекам
gen.the ball started rollingдело пошло (Alex Lilo)
gen.the ball starts rollingобсуждение начинается
gen.the ball starts rollingразговор начинается
gen.the ball was set rollingдело пошло (segu)
gen.the barrel started rollingбочка покатилась
gen.the boat is rollingлодку качает (Юрий Гомон)
gen.the boat is rolling and pitchingлодку качает
gen.the dog was rolling about on the grassсобака каталась по траве
gen.the gentle rolling motion of the ship made me feel sleepyмягкое покачивание корабля убаюкивало меня
Makarov.the new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the countryновое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну
Makarov.the plain stretched rolling to the westк западу простиралась холмистая равнина
Makarov.the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling aboutсегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их животы надорвать от смеха
Makarov.the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling aboutсегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их кататься от смеха
Makarov.the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling aroundсегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их животы надорвать от смеха
gen.the rolling and tossing of the ship obliged me to hold onиз-за качки на корабле мне приходилось всё время хвататься за что-нибудь (, что́бы не упа́сть)
gen.the rolling and tossing of the ship obliged me to hold onиз-за качки на корабле мне приходилось всё время держаться за что-нибудь (, что́бы не упа́сть)
Makarov.the rolling mill accommodates any sectionsстан допускает прокат любого сечения
gen.the Rolling Stone"Роллинг Стоун" (амер. популярный иллюстрированный муз. еженедельник)
gen.the Rolling StonesРоллинг стоунз (известная англ. поп-группа)
gen.the rolling yearпреходящий год
gen.the rolling yearистекающий год
gen.the tennis-court needs rollingтеннисную площадку нужно укатать
Makarov.the years are rolling onгоды идут
Makarov.thieves always aim for houses where the people are known to be rolling in moneyворы всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюют
gen.things got rollingдело пошло (Alex Lilo)
gen.this tennis-court needs rollingэту теннисную площадку нужно укатать
gen.traction rolling stockтяговый подвижный состав (bookworm)
pack.trundle rolling hoop drumметаллический барабан с приваренными обручами катания
Makarov.tyre rollingпрокатка колёсных бандажей
nautic.unresisted rollingбортовая качка без учёта сил сопротивления воды
Makarov.velocity of rollingскорость качения
nautic.violent rollingпорывистая бортовая качка
nautic.violent rollingстремительная бортовая качка
gen.ways for rolling weights alongнаправляющие для перекатывания грузов
Gruzovikwear due to rollingизнос при качении
Gruzovikwear due to rolling and sliding frictionсложный износ
Gruzovikwheel-tire rolling latheбандаже-колесопрокатный станок
Makarov.work a metal by rollingобрабатывать металл прокаткой
avia.yawing moment due to rollingпроизводная коэффициента спирального момента рыскания
Showing first 500 phrases