DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I've had enough | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.don't get on my back. I've had enough!да не приставай ты ко мне! я на пределе (bigmaxus)
dipl.I've had about enough of that nonsense!с меня довольно! (bigmaxus)
gen.I've had enoughс меня довольно
gen.I've had enough!с меня хватит
gen.I've had enough!спасибо, с меня хватит!
chat.I've had enoughс меня хватит (ArchiZ)
inf.I've had enough!будет с меня!
inf.I've had enoughсыт по горло (VLZ_58)
gen.I've had enough!с меня достаточно! (Franka_LV)
gen.I've had enough ofя сыт по горло (ART Vancouver)
gen.I've had enough of fightingя устал от битв
gen.I've had enough of himон мне надоел
emph.I've had enough of it!с меня довольно! (I'm clearing out of here. I've had enough of you all. ART Vancouver)
inf.I've had more than enough of this nonsenseнадоела мне вся эта музыка
lit.I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys.Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)