English-Russian dictionary - terms added by user Себастьян Перейра, торговец черным деревом: 53
16.05.2024 | 13:40:11 | AI. | task and motion planning | планирование движений и достижения целей (TAMP ifmo.ru) |
21.03.2024 | 22:11:27 | comp. | HDT | цифровой двойник человека |
21.03.2024 | 22:11:27 | comp. | human digital twin | цифровой двойник человека |
28.02.2024 | 19:38:39 | inf. | Keep It Stupidly Simple | простой до безобразия (вариант исполнения для неискушённого потребителя, KISS principle wikipedia.org) |
28.02.2024 | 19:37:19 | el. | extremely high-frequency band | диапазон миллиметровых волн (не только 10-1 мм, в Рекомендациях от 1990 г. градация и далее идёт, стр. 124 itu.int) |
31.08.2023 | 13:18:15 | construct. | descoped activities | работы, исключенные из объёмов |
28.07.2023 | 20:05:45 | fig. | drop dead | врезать (And if I dropped dead tomorrow, this is the record I’d choose for posterity. It’s not only the smartest thing I’ve ever done, it’s as close to Lou Reed as you’re probably ever gonna get, for better or for worse.) |
3.05.2023 | 14:35:50 | fig. | keep the best for last | оставить самое вкусное на потом |
25.04.2023 | 10:04:45 | qual.cont. | specified DFT | номинальная толщина сухой пленки (the term used in SSPC-PA 2 and AS 3894.3 to designate the DFT specified for each coat or for the whole paint system: номинальная толщина: нормативно установленная толщина, обеспечивающая заданные свойства.) |
25.04.2023 | 9:59:53 | qual.cont. | NDFT | НТСП (Specified dry film thickness: the term used in SSPC-PA 2 and AS 3894.3 to designate the DFT specified for each coat or for the whole paint system. In ISO 19840 and PSPC, the term used is "nominal dry film thickness." paintsquare.com) |
21.03.2023 | 14:25:14 | prop.&figur. | regulatory overkill | зарегулированность (carnegieendowment.org) |
16.03.2023 | 22:31:38 | snd.rec. | overkill | переборщить (контекстуальный перевод c Ru на En. Борщ =/= kill: The above suggests that [even] 88.2 or 96KHz would be overkill. sonicscoop.com) |
26.02.2023 | 16:47:53 | road.constr. | surplus | пересып (внимание: в направлении Ru-En, сугубо контекстуальный перевод: X являются незапланированным объёмом (пересып), образовавшимся при устройстве дороги) |
24.01.2023 | 16:17:50 | ship.handl. | ship-to-ship transfer | перегрузка методом "борт-в-борт" (These terminals will provide export logistics services, including to the Arctic LNG 2 project under construction, and will each initially include a 360,000 m3 floating storage unit (FSU) and two ship-to-ship transfer kits (STS). They will allow for the transshipment of LNG from Arc7 ice class LNG carriers, which provide transport on the iced waters of the Arctic Ocean, to conventional LNG carriers, which take care of the remaining delivery. Далее СПГ будет перегружаться в плавучие хранилища газа для кратковременного хранения или методом "борт в борт" на конвенциональные суда. tass.ru) |
22.01.2023 | 21:55:03 | audio.el. | concrete music | модернистская музыка (Калька с фр. musique concrète. Pierre Henry (1927–2017) наиболее известен как пионер musique concrète — электронной музыки, основанной на осязаемой обработке семплированного звука. В 1940-х Анри вместе с французским композитором Пьером Шеффером создал стиль музыки, основанный на физическом манипулировании звуками на пленке.) |
13.01.2023 | 11:24:40 | gen. | back in | ещё в (для русский -> английский. Еще в 2XYZ году, еще в г. Энске и пр.) |
10.11.2022 | 10:53:19 | fig. | keep one's ear down to the ground | быть на стрёме (collinsdictionary.com) |
10.11.2022 | 10:53:01 | fig. | keep one's ear to the ground | быть на стрёме (collinsdictionary.com) |
29.09.2022 | 17:17:48 | fig. | pre-recording meetings | консервы (The president managed to sneak away from public duty for a while (covering his absence — as usual — with pre-recording meetings with various officials and heads of state-owned firms). themoscowtimes.com) |
12.09.2022 | 15:24:07 | construct. | value engineering | оптимизация проектных решений (ГОСТ Р 57363-2016 Управление проектом в строительстве. Деятельность управляющего проектом (технического заказчика)) |
8.09.2022 | 9:39:49 | el.gen. | under-generation, undergeneration | недовыработка (Например, электрической энергии: If there is any additional electricity demand after the BESS has been discharged (undergeneration), the remaining demand is met by natural gas electricity. firstsolar.com) |
23.08.2022 | 16:39:34 | publ.transp. | kicksharing | кикшеринг (mos.ru) |
23.08.2022 | 16:39:34 | publ.transp. | scooter sharing system | кикшеринг (mos.ru) |
22.07.2022 | 13:52:33 | meas.inst. | lux level | освещённость (Illuminance is measured in foot candles (FC) or lux. 1 FC is the amount of light that hits a 1 square foot surface when 1 lumen is shined from 1 foot away – this equates to 1 lumen per square foot. 1 lux is the amount of light that hits a 1 square meter surface when 1 lumen is shined from 1 meter away – this equates to 1 lumen per square meter. 10 lux is roughly 1 FC archtoolbox.com) |
22.07.2022 | 13:52:33 | meas.inst. | light level | освещённость (Illuminance is measured in foot candles (FC) or lux. 1 FC is the amount of light that hits a 1 square foot surface when 1 lumen is shined from 1 foot away – this equates to 1 lumen per square foot. 1 lux is the amount of light that hits a 1 square meter surface when 1 lumen is shined from 1 meter away – this equates to 1 lumen per square meter. 10 lux is roughly 1 FC archtoolbox.com) |
5.07.2022 | 17:26:45 | int.transport. | waybill | железнодорожная транспортная накладная (Waybill, bill of lading, CMR – это все транспортные накладные. Но только CMR (для автодорожного транспорта) подписывается получателем, все остальные подписываются экспедиторами на разных этапах. Bill of lading – это коносамент, waybill – ЖД накладная. Обе унифицированы и мультимодальные.) |
5.07.2022 | 17:23:59 | int.transport. | delivery note | накладная на доставку (накладная на доставку, но она не является транспортной. В ней отображается информация о грузе готовом к перевозке, но она не подписывается получателем.: товарная – это вспомогательный информационный документ, перечисляющий ТМЦ крупным срезом (по типу) или пономенклатурно, не является документом, подтверждающим переход права собственности (куплю-продажу) транспортная – документ, в котором указываются параметры совершаемой перевозки, все участники, локации и прочие важные моменты, она является документом унифицированной формы и отчетным, сдается в бухгалтерию товарно-транспортная – расширенная версия транспортного документа ) |
5.07.2022 | 17:21:12 | int.transport. | consignment note | международная накладная (международная накладная на партию при доставке по ЖД (для импортных поставок при сдаче в бухгалтерию используется ЖДН российского образца)) |
20.02.2022 | 19:52:17 | turb. | MCS | максимальная продолжительная частота вращения (максимально допустимое при длительной эксплуатации значение частоты вращения выходного вала газотурбинного двигателя, с которого отбирается мощность. [ГОСТ Р 51852-2001]: API 617 Technical Amendments: Part 1 – Section 4 – General gigatran.com) |
22.09.2021 | 11:16:44 | electr.eng. | target set point | задание |
13.09.2021 | 5:38:53 | el. | flowmeter | расходчик |
10.09.2021 | 8:45:40 | el. | switch into manual mode | перевести на руку |
16.06.2021 | 8:11:13 | compr. | cardboard blasting | продувка с мембраной на разрыв |
13.06.2021 | 15:25:53 | astronaut. | revisit | период обращения (спутника; revisit – период, за который спутник может произвести "захват" всей поверхности планеты. Период обращения спутника вокруг Земли не составляет сутки. Кроме геостационарных (24 = 24) период обращения (Т) — время обращения спутника вокруг Земли, от которого зависит число витков в сутки. Обычно спутники на околоземных орбитах движутся со скоростью 11 км/с и один оборот вокруг Земли делают за 1,5 ч, следовательно, в сутки получается около 16 витков: With 30 cm resolution, best-in-class geolocation accuracy and twice-a-day revisit, the four Pléiades Neo satellites unlock new possibilities with ultimate reactivity) |
30.11.2020 | 6:07:53 | gen. | nothing can stop me now | теперь меня не остановить |
31.10.2020 | 1:58:46 | cables | break-in time | время прогрева (настоящий термин описывает особый подход к получению "прогретого" звука, как бы это ни было бредово exler.ru) |
7.08.2020 | 20:36:06 | soil. | thermometer having longer response times | заленивленный термометр (Maximum number of mercury thermometers having longer response times in one bunch shall be 5 wmo.int) |
30.07.2020 | 20:37:38 | gen. | de-bottlenecking project | проект устранения узких мест (ПУУМ (КТК-К)) |
4.05.2019 | 21:38:24 | build.struct. | tubular sheet pile | трубошпунт |
10.04.2019 | 10:25:13 | prop.&figur. | disorder | расстройственность |
4.07.2017 | 21:26:47 | pipes. | intermediate pigging station | узел пропуска очистного устройства |
17.04.2017 | 0:11:29 | inf. | debaser | похабник |
15.09.2016 | 20:48:18 | inf. | snoop over the air | вести прослушку в эфире |
9.12.2015 | 8:04:01 | inf. | KISS | простой до безобразия (Keep It Stupidly Simple) |
4.12.2015 | 23:05:20 | inf. | brain candy | жвачка для мозгов |
30.11.2015 | 17:55:33 | mob.com. | timing advance | время задержки ответного сигнала |
21.11.2015 | 14:38:14 | folk. | nobody's child | безродный |
13.11.2015 | 15:40:25 | context. | over-pickling | повторное травление |
14.09.2015 | 15:02:00 | meas.inst. | extension wire | удлинитель термопары |
1.09.2015 | 23:11:35 | telecom. | fast dormancy | быстрый переход в состояние простоя |
24.08.2015 | 15:48:53 | comp.graph. | 3D geometry | трёхмерная конфигурация |
22.08.2015 | 19:33:40 | metrol. | control point | закреплённая точка |
tech. | wire type Image Quality Indicator | проволочный эталон чувствительности (EN 462) |