<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?> 
<rss version="2.0" >
<channel>
<title>Новые термины</title> 
<link>http://www.multitran.ru</link> 
<description>Словарь Мультитран</description>
<language>ru</language>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<managingEditor>pom@aha.ru</managingEditor>
<ttl>600</ttl> 
<lastBuildDate>Sun, 6 Feb 2012 11:36:57 +0300</lastBuildDate>
<image>
<url>http://www.multitran.ru/gif/multitran_31_88.gif</url> 
<width>88</width> 
<height>31</height> 
</image>
<item>
<title>cancel subscriber</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4003972_1_2">cancel subscriber</a>
<a><i>телеком.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4003972_2_1">аннулировать абонента</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Georgy Moiseenko"><i>Georgy Moiseenko</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 11:36:57 +0300</pubDate>
</item>

<item>
<title>Recycled Vegetable Oil</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510573_1_2">Recycled Vegetable Oil</a>
<a><i>энерг.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510573_2_1">переработанное растительное масло</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Yuriy Melnikov"><i>Yuriy Melnikov</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 11:34:57 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>RVO</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510572_1_2">RVO</a>
<a><i>энерг.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510572_2_1">переработанное растительное масло</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Yuriy Melnikov"><i>Yuriy Melnikov</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 11:34:32 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>открытая травма</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510571_2_1">открытая травма</a>
<a><i>мед.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510571_1_2">open injury</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">Open injuries are described as for closed injuries, and in addition are classified by description of the mechanism of injury (sharp, crush, avulsion, pressure injection, abrasion, burn, ballistic, etc.), the type of wound (puncture, simple laceration, burst, stellate, distally based flap, amputation, etc), contamination of the wound (clean, contaminated, heavily contaminated with debris, etc.), and vascularity of the wound area (viable, devascularized, indeterminate viability).<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Farrukh2012"><i>Farrukh2012</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 11:34:31 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>RVO</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510570_1_2">RVO</a>
<a><i>энерг.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510570_2_1">Recycled Vegetable Oil</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Yuriy Melnikov"><i>Yuriy Melnikov</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 11:33:07 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>буран</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510569_2_1">буран</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510569_1_2">blinding snowstorm</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 11:26:44 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>API</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1141481_1_2">API</a>
<a><i>выч.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1141481_2_1">прикладной программный интерфейс</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName="><i></i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 11:11:51 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>cerebral venous sinus thrombosis</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510568_1_2">cerebral venous sinus thrombosis</a>
<a><i>мед.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510568_2_1">тромбоз синусов твёрдой мозговой оболочки</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=ННатальЯ"><i>ННатальЯ</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:57:06 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>CVST</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510567_1_2">CVST</a>
<a><i>мед.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510567_2_1">cerebral venous sinus thrombosis</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=ННатальЯ"><i>ННатальЯ</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:56:40 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>toast</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510566_1_2">toast</a>
<a><i>жарг.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510566_2_1">хана</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">she's toast - ей хана<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=oliversorge"><i>oliversorge</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:49:40 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>acceptance test</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4913955_1_2">acceptance test</a>
<a><i>комп.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4913955_2_1">последняя проверка соответствия продукта его назначению</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=AlexP73"><i>AlexP73</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:47:35 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>continued employability</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510565_1_2">continued employability</a>
<a><i>труд.прав.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510565_2_1">возможность дальнейшего трудоустройства</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">адаптация к изменяющимся требованиям работы посредством приобретения новых навыков<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:42:48 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>career endings</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510564_1_2">career endings</a>
<a><i>труд.прав.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510564_2_1">завершение карьеры</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">выход на пенсию в связи с достижением пенсионного возраста или увольнение в связи с реструктуризацией<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:39:44 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>Polyus Gold Mining Company</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510561_1_2">Polyus Gold Mining Company</a>
<a><i>золот.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510561_2_1">Золотодобывающая компания "Полюс"</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">ОАО «Полюс Золото». Российская золотодобывающая компания; одна из крупнейших в мире и крупнейшая в России по объёму добычи золота<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Soulbringer"><i>Soulbringer</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:39:34 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>trigeminal nerve exit point</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510563_1_2">trigeminal nerve exit point</a>
<a><i>мед.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510563_2_1">точка выхода ветви тройничного нерва</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=ННатальЯ"><i>ННатальЯ</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:38:51 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>skills management</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510562_1_2">skills management</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510562_2_1">управление навыками</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:37:07 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>Polyus Gold Mining Company</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510561_1_2">Polyus Gold Mining Company</a>
<a><i>золот.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510561_2_1">Золотодобывающая компания "Полюс"</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Soulbringer"><i>Soulbringer</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:35:56 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>lifelong learning</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510560_1_2">lifelong learning</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510560_2_1">образование на протяжении жизни</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">приобретение и развитие способностей, знаний, квалификации и интересов на протяжении жизни — от дошкольного до пенсионного возраста<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:33:24 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>руководящие органы</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510559_2_1">руководящие органы</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510559_1_2">governance bodies</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:31:41 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>показатели разнообразия</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510557_2_1">показатели разнообразия</a>
<a><i>труд.прав.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510557_1_2">indicators of diversity</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">показатели, по которым организация собирает данные (например: гражданство, этническое происхождение, вероисповедание или инвалидность)<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:29:38 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>balancing chamber-to-suction return line</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510558_1_2">balancing chamber-to-suction return line</a>
<a><i>насос.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510558_2_1">разгрузочная линия</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=petr1k"><i>petr1k</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:29:03 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>показатели разнообразия</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510557_2_1">показатели разнообразия</a>
<a><i>труд.прав.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510557_1_2">indicators of diversity</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">показатели, по которым организация собирает данные (например гражданство, этническое происхождение, вероисповедание или инвалидность)<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:28:46 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>United Company Russian Aluminium</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510556_1_2">United Company Russian Aluminium</a>
<a><i>алюм.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510556_2_1">Объединённая компания Российский алюминий</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">ОК "РусАл"/UC Rusal; создана в марте 2007г. в результате объединения "Русала" Олега Дерипаски, "СУАЛа" Виктора Вексельберга и глиноземных активов швейцарской компании Glencore<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Soulbringer"><i>Soulbringer</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:26:41 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>базовая ставка</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510555_2_1">базовая ставка</a>
<a><i>труд.прав.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510555_1_2">basic salary</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">фиксированная, минимальная сумма, выплачиваемая сотрудника за выполнение его обязанностей.<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:25:55 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>serious diseases</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510554_1_2">serious diseases</a>
<a><i>мед.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510554_2_1">тяжёлые заболевания</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:23:34 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>woodchuck hepatitis virus</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510553_1_2">woodchuck hepatitis virus</a>
<a><i>вет.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510553_2_1">вирус гепатита сурков</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Dimpassy"><i>Dimpassy</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:21:02 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>poverty severity</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5420275_1_2">poverty severity</a>
<a><i>социол.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5420275_2_1">жёсткость бедности</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">индикатор, берущий во внимание не только расстояние между бедными слоями населения и чертой бедности, но и неравенство среди бедных<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:12:49 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>poverty severity</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510552_1_2">poverty severity</a>
<a><i>социол.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510552_2_1">острота бедности</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:12:04 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>poverty incidence</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510551_1_2">poverty incidence</a>
<a><i>социол.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510551_2_1">распространённость бедности</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Азери"><i>Азери</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 10:09:54 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>шамбо</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510550_2_1">шамбо</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510550_1_2">septic tank</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=antonach"><i>antonach</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 9:59:36 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>АВР</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510549_2_1">АВР</a>
<a><i>нефтепром.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510549_1_2">recovery work</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">аварийно-восстановительные работы<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=fluent"><i>fluent</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 9:46:14 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>demonstrated value</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510548_1_2">demonstrated value</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510548_2_1">продемонстрированное значение / величина</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">значение, полученное в демонстрационных испытаниях оборудования<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=soa.iya"><i>soa.iya</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 9:40:33 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>objective value</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510547_1_2">objective value</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510547_2_1">целевое значение</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">величины, параметра и пр. при разработке нового оборудования<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=soa.iya"><i>soa.iya</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 9:27:44 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>24-7 support</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510546_1_2">24-7 support</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510546_2_1">круглосуточная поддержка без выходных</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=soa.iya"><i>soa.iya</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 9:13:24 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>making sure its (equipment) supportable in the field</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510545_1_2">making sure its (equipment) supportable in the field</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510545_2_1">создание служб обслуживания и поддержки</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=soa.iya"><i>soa.iya</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 9:03:09 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>demos</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510544_1_2">demos</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510544_2_1">демонстрационные испытания</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=soa.iya"><i>soa.iya</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 8:46:56 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>despondency</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510543_1_2">despondency</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510543_2_1">удручённость</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Slavik_K"><i>Slavik_K</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 8:36:37 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>assess the competitive landscape</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510542_1_2">assess the competitive landscape</a>
<a><i>маркет.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510542_2_1">оценивать конкурентную среду</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Soulbringer"><i>Soulbringer</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 8:31:56 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>corporate intelligence professional</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510541_1_2">corporate intelligence professional</a>
<a><i>бизн.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510541_2_1">профессионал корпоративной разведки</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Soulbringer"><i>Soulbringer</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 8:17:30 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>untapped mineral deposit</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510540_1_2">untapped mineral deposit</a>
<a><i>геол.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510540_2_1">нетронутое месторождение полезных ископаемых</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Soulbringer"><i>Soulbringer</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 8:04:14 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>blight</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510538_1_2">blight</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510538_2_1">мор</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">в значении некой глобальной экологической катастрофы, связанной с вымиранием зеленых растений<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Maxxicum"><i>Maxxicum</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 7:11:08 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>полупроходный кран</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510537_2_1">полупроходный кран</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510537_1_2">half bore valve</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">http://lavita21.com/sub02_06.html<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=antonach"><i>antonach</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 6:07:04 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>draw down</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510536_1_2">draw down</a>
<a><i>фин.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510536_2_1">востребовать</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=hizman"><i>hizman</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 5:41:45 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>fore</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510535_1_2">fore</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510535_2_1">авангард</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=hizman"><i>hizman</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 5:03:51 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>respective territories</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510534_1_2">respective territories</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510534_2_1">прилегающие территории</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=hizman"><i>hizman</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 4:58:14 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>audiovisual industry</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510533_1_2">audiovisual industry</a>
<a><i>кино.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510533_2_1">аудиовизуальная отрасль</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=hizman"><i>hizman</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 4:39:46 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>first tier</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510532_1_2">first tier</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510532_2_1">первый уровень, первый эшелон</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=hizman"><i>hizman</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 4:30:31 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>first tier</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510531_1_2">first tier</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510531_2_1">первоклассный</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=hizman"><i>hizman</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 4:29:12 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>mexican free-tailed bat</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510530_1_2">mexican free-tailed bat</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510530_2_1">бразильский складчатогуб</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=time_bandit"><i>time_bandit</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 4:14:43 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>chemical manufacturer</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510529_1_2">chemical manufacturer</a>
<a><i>хим.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510529_2_1">производитель химической продукции</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=elenajouja"><i>elenajouja</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 3:40:38 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>inverse variance</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510528_1_2">inverse variance</a>
<a><i>тех.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510528_2_1">обратная дисперсия</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Featus"><i>Featus</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 3:39:39 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>press upon</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510527_1_2">press upon</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510527_2_1">тяготеть</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray">над чем-либо, кем-либо<span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Beloshapkina"><i>Beloshapkina</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 3:37:36 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>беззастенчиво</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510526_2_1">беззастенчиво</a>
<a><i>общ.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510526_1_2">unashamedly</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Ranoulph"><i>Ranoulph</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 3:21:02 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>launch</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510525_1_2">launch</a>
<a><i>кино.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510525_2_1">выпуск в прокат</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=hizman"><i>hizman</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 3:19:03 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>logarithmic likelihood ratio</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510524_1_2">logarithmic likelihood ratio</a>
<a><i>матем.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510524_2_1">логарифмическое отношение правдоподобия</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Featus"><i>Featus</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 3:12:30 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>T6/2</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510523_1_2">T6/2</a>
<a><i>авт.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510523_2_1">штекерный разъём, 6-контактный, контакт 2</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Lesya1986"><i>Lesya1986</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 2:26:18 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>J3B2</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510522_1_2">J3B2</a>
<a><i>авт.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510522_2_1">блок управления противоугонной системы</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Lesya1986"><i>Lesya1986</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 2:25:30 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>write accessors</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510521_1_2">write accessors</a>
<a><i>прогр.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510521_2_1">аксессоры записи</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=ssn"><i>ssn</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 2:10:17 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>write accessor</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510520_1_2">write accessor</a>
<a><i>прогр.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510520_2_1">аксессор записи</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=ssn"><i>ssn</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 2:09:33 +0300</pubDate>
</item>
<item>
<title>quality, inspection and test plan</title>
<description><![CDATA[<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510519_1_2">quality, inspection and test plan</a>
<a><i>gener.</i></a>
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5510519_2_1">план приёмочного контроля качества</a>&nbsp;&nbsp;
<a><span STYLE="color:gray"><span STYLE="color:black"></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=Vitacha"><i>Vitacha</i></a>&nbsp;&nbsp;
</a]]>
</description>
<pubDate>Sun, 6 Feb 2012 2:07:38 +0300</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
