FN | |
austrian | номер регистрации в торговом реестре |
busin. | номер дела |
hrs.brd. | Национальная федерация конного спорта |
law | номер в торговом реестре; номер в торговом реестре |
S | |
gen. | девятнадцатая буква немецкого алфавита |
avia. abbr. | Sierra |
engin. | крейцкопфный двигатель |
S отв. | |
med. | площадь отверстия митрального клапана |
| |||
фебрильная нейтропения (Лорина) | |||
| |||
номер регистрации в торговом реестре едином государственном реестре предприятий Австрии (Firmenbuchnummer wikipedia.org lew3579) | |||
номер в торговом реестре (в Австрии – Firmennummer, Firmenbuchnummer Лорина); номер в торговом реестре (Лорина) | |||
| |||
номер дела (Лорина) | |||
Национальная федерация конного спорта ФРГ (франц.:Fédération Equestre Nationale; нем.:Deutsche Reiterliche Vereinigung e.V. norbek rakhimov) | |||
German thesaurus | |||
| |||
febrile Neutropenie (Лорина) | |||
| |||
Fall-Nummer (делопризводство Alexandra Tolmatschowa) | |||
wirksame Kolbenfläche der Niederdruckstufe | |||
Fernnetz; Funknavigation | |||
| |||
Fußnote (в публицистической литературе, особенно в сносках, встречается что-то вроде Gursky (Fn.2) - это сюда Паша86) | |||
Familienname; Fußnote | |||
| |||
Fractonimbus |
FN: 3 phrases in 3 subjects |
Bibliography | 1 |
Finances | 1 |
Roll stock | 1 |