| |||
ляп (Siegie); прокол (eizra) | |||
халтурщик; незначительная ошибка; ляпсус; мелкий недочёт | |||
косяк (Issle) | |||
плохой работник (Nein, das gerade nicht! Ein Patzer ist sowas wie ein Ausrutscher, eine Tätigkeit, ein nicht adäquater Zwischenfall, keine Person!!! Siegie; Doch. Jemand, der viel patzt. (DUDEN) Wintt) | |||
косяк (Sjoe!) | |||
| |||
сжиматься; ляпать; формовать сырец | |||
халтурить; работать спустя рукава; мазать; пачкать; грязно писать | |||
плохо работать; неумело работать |