DictionaryForumContacts

 subarurus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 all

link 7.08.2014 23:04 
Subject: zu Lasten des Grundstücks gen.

 Queerguy moderator

link 20.09.2014 18:18 
ничего вроде начало фильма, динамичненько, надо будет посмотреть, когда время появится:
http://www.myvideo.de/filme/vernascht-m-9201926
(сайт хорош тем, что легально, бесплатно и по-немецки)

 marcy

link 20.09.2014 18:41 
хе-хе. пишут, что российский ответ на Джеймса. Бонда.
надо будет посмотреть, переборов скепсис :)

http://www.myvideo.de/filme/russian-transporter-m-8709348

 Queerguy moderator

link 20.09.2014 18:43 
хорошо, и это посмотрим :)

 marcy

link 20.09.2014 19:07 
я сломалась на 21-й минуте.
это страшно :)

 marcy

link 30.09.2014 22:47 
http://filmix.net/serialy/35670-most-broen-the-bridge-serial-2011.html

только что досмотрела. это крутой сериал.
очень, очень рекомендую.
есть американский римейк, но, думаю, начинать надо со скандинавского оригинала.

 Erdferkel

link 30.09.2014 22:53 
по ТВ показывали (или ещё до сих пор показывают) - Brücke
но я начало пропустила, а с середины смотреть не хотелось...

 marcy

link 30.09.2014 23:19 
здесь с самого начала :)

 Erdferkel

link 30.09.2014 23:25 
в компе я не смотрю... но думаю, что ещё и по ТВ не раз покажут, вон Валландера то и дело гоняют

 marcy

link 30.09.2014 23:27 
можно скачивать на флэшку и смотреть в телевизере (которого не смотрю я:)
желание – это тысяча возможностей, нежелание – тысяча преград.

 SRES**

link 11.10.2014 23:32 
Мост посмотрела - сериал понравился, особенно первый сезон. теперь бы хотелось посмотреть чего-нибудь очень смешного.

 Erdferkel

link 11.10.2014 23:36 
только что прочитала про скачивать на флэшку - и стало как раз очень смешно... в мой телевизор флэшку не воткнёшь, он у меня пенсионер вроде хозяйки
так что преграда одна, но существенная :-)

 SRES**

link 11.10.2014 23:43 
ЭФ, я посмотрела Ваш безумный фильм :)

 Erdferkel

link 11.10.2014 23:51 
я уже с трудом вспомнила, о чём именно речь :-) но при смотрении он мне понравился
немного напомнил Kottan ermittelt

 marcy

link 19.10.2014 21:04 
SRES,

продолжаем наши экзерсисы :)

http://true-detective-tv.ru/kubik-v-kube/

это очень, очень, очень круто.
на первой серии хотела бросить, вторую смотрела без особого интереса. а потом не могла оторваться. классные диалоги. и обратите внимание на Opening song.
смотреть только в этом переводе. он с матом, но там, где нужно.

 marcy

link 19.10.2014 21:23 
***теперь бы хотелось посмотреть чего-нибудь очень смешного.***

о, а я последние посты в этой ветке не видела :(
я подумаю над смешным.

 Amplituda

link 19.10.2014 21:45 
смещно о копи лувак
the bucket list

 marcy

link 21.10.2014 14:35 
SRES,

Вы, наверное, читали уже на английском форуме, что я смотрю сериал Fargo. Так вот: это надо видеть.
великолепно-чёрный английский юмор made in USA.
я ещё в начале большого пути из 10 серий, но уже сейчас спешу порекомендовать.

я скачала с этого сайта:
http://www.lostfilm.tv/browse.php?cat=205

 SRES*

link 21.10.2014 14:46 
спасибо! загляну! :)

 marcy

link 21.10.2014 14:49 
если не получится скачать, напишите.

 marcy

link 21.10.2014 14:49 
в смысле, я Вам забреню и пошлю по почте. :)

 SRES**

link 1.11.2014 22:54 
я посмотрела это Фарго вплоть до последней серии, но как-то не очень врубилась в смысл :) однако, хотелось бы еще чего-нибудь интересненького :)
спасибо заранее :)

 marcy

link 3.11.2014 14:30 
сегодня смотрим фильмы с Билли Боб Торнтоном (если ещё не видели, если видели – напишите).

в компании с Уиллисом и Бланшет:
http://gidonlinekino.com/2011/07/bandity/

рождественская комедия, с нецензурной лексикой, но этот goblin-овский перевод лучше официального пресного:
http://goblin.ws/load/plohoi_santa_goblin_online_smotret_bad_santa/2-1-0-1

Рождественская романтическая комедия без нецензурной лексики (кажется, я ещё не постила этот фильм здесь?)
http://kinogo.net/2605-realnaya-lyubov-2003.html

тяжёлый, но оскароносный, под настроение:
http://filmix.net/dramy/838-838.html

 SRES*

link 3.11.2014 15:02 
о, спасибо! ничего из этого не видела!

 SRES*

link 3.11.2014 15:02 
да, и что такое "забреню"?

 marcy

link 3.11.2014 15:04 
auf eine CD brennen :)

 Erdferkel

link 3.11.2014 15:08 
сначала замельдуюсь в арбайтсаме, а потом забреню на сидюк :-)
кстати, полезный глоссарик сленга
http://www.siduk.ru/

 marcy

link 3.11.2014 15:14 
забренить – сленг, но рабочий.
так же, как фестплатте, абгештюрцт, мемори стик.

с мельдованием в арбайтсамте и пошлыми сидюками не имеет ничего общего.

забренить на цэдэ.

 SRES*

link 3.11.2014 15:15 
я чуток испугалась, прочитав "я вам забреню" :))

 marcy

link 3.11.2014 15:18 
pardon :)
когда речь идёт о компьютерной сфере, мне на «немецком» (в том числе русифицированном) легче :)
расслабилась.

 SRES*

link 3.11.2014 15:19 
ничего, прочитав "пошлю по почте", я успокоилась :))

 marcy

link 3.11.2014 15:32 
ну, иногда и такой расклад может быть угрожающим.

помните, у Вишневского, про послать по факсу:

http://ru.wikiquote.org/wiki/Владимир_Петрович_Вишневский

 Erdferkel

link 3.11.2014 15:32 
а чего это сидюк пошлый? он такой же рабочий сленг и имеет такое же право на существование, как жесть, комп рухнулся/сдох и флешка
кому что ндравится

 marcy

link 3.11.2014 15:45 
возможно.
но у меня на сидЮк, видАк и проч. идиосинкразия.

кстати, комп не рухнулся, а рухнул.
если уже мы переходим на сленг.

 Erdferkel

link 3.11.2014 15:49 
видак мне тоже не нравится, а сидюк как-то на слуху
рухнул - это да, я это погорячилась :-)

 marcy

link 3.11.2014 15:52 
видак тоже на слуху, хоть и не нравится.

 Queerguy moderator

link 3.11.2014 17:47 
про диски у меня слово "нарезать"
абгештюрцт - это кто так говорит? наверно, русские, которых волею судеб занесло в Германию? :)

 marcy

link 3.11.2014 18:13 
не забывай, что ты учил компьютерный язык в России. :)
абгештюрцт, например, говорили в отделе вёрстки, где я работала. ребята, учившиеся на график-дизайнеров уже в Германии. а вслед за ними начали говорить и все остальные.

 Queerguy moderator

link 3.11.2014 18:14 
was zu beweisen war :)

 marcy

link 3.11.2014 18:22 
на компьютерные темы мы зачастую вообще по-немецки общались. так же, как если ты говоришь с человеком, живущим в Германии и понимающим немецкий, на тему страхования, ты не будешь изощряться и переводить все эти тонкости на русский. Какая Selbstbeteiligung, например, – и коммуникативная цель достигнута :)

 Queerguy moderator

link 3.11.2014 18:23 
да, это ясно :)
правда, это будет типа немецко-русской трасянки :)

 SRES**

link 3.11.2014 19:48 
"про диски у меня слово "нарезать"
я вам нарежу и пошлю по почте :))

 marcy

link 3.11.2014 19:48 
ну что ж, в меру загадочно :)

 Queerguy moderator

link 4.11.2014 9:47 
я вам нарежу фильм на диск и отправлю по почте )

 marcy

link 8.12.2014 20:45 
SRES, кстати, сейчас мне тут напомнили, классный фильм, почти про коллег по переводческому цеху:

«Неуловимый» (Anthony Zimmer)
https://my-hit.org/film/1860/

и порекомендовали:
http://gidonlinekino.com/2014/06/golgofa/

я ещё не видела.

 SRES**

link 9.12.2014 5:13 
спасибо, marcy, обязательно посмотрю.
на днях досмотрела сериал "побег".

 marcy

link 9.12.2014 6:15 
и как?

 SRES**

link 9.12.2014 6:39 
эти сериалы - опасное дело. понимаешь, что уже вроде бы и хватит, достаточно, а все смотришь дальше и дальше. первый сезон мне понравился. дальше смотрела, потому что втянулась :)

 marcy

link 9.12.2014 7:01 
да, это ловушка для Золушки. и для нашего брата :)

 mumin*

link 4.01.2015 19:27 
не знаю, было или не было
http://filmix.net/serialy/93228-granchester-grantchester-serial-2014-.html
британский мини-сериал типа покойничек©
в главной роли клон роберта редфорда (хотя и рыжий, но очень харизматичный)

 marcy

link 4.01.2015 19:37 

 Эссбукетов

link 5.01.2015 8:53 
http://www.imdb.com/title/tt1796960/ очень хорошо

http://www.imdb.com/title/tt1833285/?ref_=nv_sr_4 сам не смотрел, но видел восторженный отзыв

 Sadinee

link 19.02.2015 11:55 
есть один вопрос по фильму "Лагерь X-Ray (Camp X-Ray)", вот он http://kinoprofy.net/713-lager-laquo-x-ray-raquo.html
а теперь сам вопрос, не могу понять что за Х-рэй, это сленговое?

 mumin*

link 19.02.2015 12:05 
вообще-то x-ray – это рентген... и ни разу не на сленге

 stachel

link 19.02.2015 18:17 
Очень понравилось: http://www.kinopoisk.ru/film/725190/

 SRES**

link 19.02.2015 18:33 
там по ссылке только трейлер - самого фильма нет

 stachel

link 19.02.2015 18:42 
Против рутрекеров не возражаете?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4935945

 marcy

link 19.02.2015 18:43 
возражаем.

SRES, посмотрите:
http://gidonlinekino.com/2015/02/igra-v-imitaciyu/

 stachel

link 19.02.2015 18:45 
Ну или https://my-hit.org/film/258137/ какой-нибудь, но тут какчество.

 stachel

link 19.02.2015 18:46 
Почему? Рутрекер недоступен в Германии?

 marcy

link 19.02.2015 18:46 
кстати, о недавнем споре, надо ли переводить написанное.
конец этого фильма подтверждает, что НАДО.
Queerguy, надеюсь, что сейчас ты со мной согласишься, – независимо от немецкой практики.

stachel, если быть перед собой честным, то качество – в кино.

 stachel

link 19.02.2015 18:50 
marcy, при этом в кинотеатре страны, на языке которой фильм снят.

Я принципиально не смотрю фильмы в русской озвучке. Так что вот. Рутрекер и Бухточка, увы.

 marcy

link 19.02.2015 18:53 
не факт.

Ваша принципиальность сродни геройству :)
а я смотрю на любом языке, который понимаю, вот такая я неразборчивая.

 stachel

link 19.02.2015 19:06 
Да. Иногда показывают в оригинале. Вон на "Волке с Уолл-стрит" нас было аж три зрителя)

Отнюдь. Против американских сериалов на немецком я ничего не имею против)

 marcy

link 19.02.2015 19:08 
три зрителя!
я должна плакать или смеяться?

 SRES**

link 19.02.2015 19:28 
спасибо, мне нравится этот шерлок холмс :)

 marcy

link 19.02.2015 19:40 

 Queerguy moderator

link 19.02.2015 20:20 
marcy, я промотал до Abspann, там много тэкстовки, и вот почему-то её не перевели. Как раз об этом я и говорю: переводят там, где и так понятно, а где целые куски текстов - не переводят. Безобразие!

кстати, фильм дублирован отвратно, не совпадают ни тембры, ни движения губ, какой-то подстрочник... а ведь иногда хорошо синхронизируют, если захотят

поэтому я тоже принципиальный :)

 marcy

link 19.02.2015 20:21 
а мне плевать, я не по губам читаю :)
фильм классный, посмотри его. хоть в оригинале :)

 Queerguy moderator

link 19.02.2015 20:24 
меня заинтриховали заключительные титры, гормональная терапия и т. д., хотя в анонсе про энигу речь

а хде орихинал? )

 marcy

link 19.02.2015 20:26 
не знаю, где, я не искала :)

это известный факт, в сочетании с Энигмой.

 Queerguy moderator

link 19.02.2015 20:37 
в любом случае спасибо за типп :)

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 all