Subject: SHAB Коллеги,в выписке из тогового реестра есть парочка сокращений без контекста. Может, кто встречал? TR-Nummer И что такое SHAB? Спасибо огромное за любую помощь. |
Schweizerisches Handelsamtsblatt (SHAB) [Bearbeiten]Die Eintragungen im Handelsregister werden zunächst in ein Tagebuch aufgenommen und danach innert wenigen Tagen im Schweizerischen Handelsamtsblatt (SHAB) veröffentlicht. Einige Kantone veröffentlichen die Publikationen auch noch in den Kantonsblättern, dies ist jedoch keine Pflicht. http://de.wikipedia.org/wiki/SHAB#Schweizerisches_Handelsamtsblatt_.28SHAB.29 |
Ae - Auftragseingang (wirtschaftliche Messgröße) ? http://de.wikipedia.org/wiki/Ae |
По поводу Ref мне приходят в голову только Referenzen, что не так уж нелогично. Тогда и вариант с Ае, по-моему, вписывается. Но надо бы попробовать перепроверить это на основе конкретного документа. У Вас напротив этих пунктов ничего не написано? |
Возможно: Ae -Aenderung |
Ae - это Aenderungen Lö - Löschungen TR-Nr. - это на самом деле TB-Nr. = Tagebuch-Nr. |
2 Elena R, в колонке Ref указаны только циферки 1, 2 или 3 |
Всем огромное спасибо - очень выручили! |
Ref. - Referenz |
Cara Мне думается, мы с Вами знакомы. По телефону. Я права? :) |
ElenaR ээээ... не уверена! Может, похожа просто на кого-то? (на всякий случай - à Наталья) |
Тогда ошибка вышла. Извините. Очень похожи. :) |
Я не думаю, что Олег ошибся в написании. Да и Tagebuch здесь даже в качестве регистрационного журнала не совсем к месту. Сокращение не выходило из головы, пыталась сообразить, какие данные там должны бы быть указаны первыми, чисто по логике. И вышла на Trading Register Number (Google x 3.410), например, пункт 11 в http://www.aachen-ihk.de/de/recht_steuern/download/kh_130.htm который в скудном количестве встречается и в качестве Trading Register Nummer http://www.dima-maschinen.de/en/impress.html. |
ElenaR Я спецом посмотрела на образец выписки из ТР :) усе верно, шеф (с) |
Вот, например, найденная сходу выписка http://www.moneyhouse.ch/u/handelsregisterauszug_landis_gyr_(europe)_ag_CH-170.3.014.944-2.pdf |
А тут http://www.kantonsamtsblatt.ch/handelsregister/2008/1030-1036.pdf в конце, напр., первой записи как раз про ентот самый дневник |
просто для полноты картины: http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/law_general/3128704-tr_tagesregister.html1 Das Handelsregister besteht aus dem Tagesregister, dem Hauptregister, den Anmeldungen und Belegen. |
You need to be logged in to post in the forum |