DictionaryForumContacts

 Олег В.

link 27.06.2008 12:41 
Subject: SHAB
Коллеги,
в выписке из тогового реестра есть парочка сокращений без контекста. Может, кто встречал?

TR-Nummer
Ref
Ae
Lö.

И что такое SHAB?

Спасибо огромное за любую помощь.

 ElenaR

link 27.06.2008 12:47 
Schweizerisches Handelsamtsblatt (SHAB) [Bearbeiten]Die Eintragungen im Handelsregister werden zunächst in ein Tagebuch aufgenommen und danach innert wenigen Tagen im Schweizerischen Handelsamtsblatt (SHAB) veröffentlicht. Einige Kantone veröffentlichen die Publikationen auch noch in den Kantonsblättern, dies ist jedoch keine Pflicht.

http://de.wikipedia.org/wiki/SHAB#Schweizerisches_Handelsamtsblatt_.28SHAB.29

 ElenaR

link 27.06.2008 12:51 
Ae - Auftragseingang (wirtschaftliche Messgröße) ?
http://de.wikipedia.org/wiki/Ae

 ElenaR

link 27.06.2008 12:54 
По поводу Ref мне приходят в голову только Referenzen, что не так уж нелогично. Тогда и вариант с Ае, по-моему, вписывается. Но надо бы попробовать перепроверить это на основе конкретного документа.
У Вас напротив этих пунктов ничего не написано?

 Vladim

link 27.06.2008 13:03 
Возможно:

Ae -Aenderung
Lö. - Loeschung

 Cara

link 27.06.2008 13:05 
Ae - это Aenderungen
Lö - Löschungen
TR-Nr. - это на самом деле TB-Nr. = Tagebuch-Nr.

 Олег В.

link 27.06.2008 13:08 
2 Elena R,

в колонке Ref указаны только циферки 1, 2 или 3

 Олег В.

link 27.06.2008 13:12 
Всем огромное спасибо - очень выручили!

 Cara

link 27.06.2008 13:12 
Ref. - Referenz

 ElenaR

link 27.06.2008 13:40 
Cara Мне думается, мы с Вами знакомы. По телефону. Я права? :)

 Cara

link 27.06.2008 13:44 
ElenaR
ээээ... не уверена! Может, похожа просто на кого-то?
(на всякий случай - à Наталья)

 ElenaR

link 27.06.2008 14:02 
Тогда ошибка вышла. Извините. Очень похожи. :)

 ElenaR

link 27.06.2008 15:59 
Я не думаю, что Олег ошибся в написании. Да и Tagebuch здесь даже в качестве регистрационного журнала не совсем к месту.
Сокращение не выходило из головы, пыталась сообразить, какие данные там должны бы быть указаны первыми, чисто по логике. И вышла на Trading Register Number (Google x 3.410), например, пункт 11 в http://www.aachen-ihk.de/de/recht_steuern/download/kh_130.htm
который в скудном количестве встречается и в качестве Trading Register Nummer http://www.dima-maschinen.de/en/impress.html.

 Cara

link 27.06.2008 17:43 
ElenaR
Я спецом посмотрела на образец выписки из ТР :)
усе верно, шеф (с)

 Cara

link 27.06.2008 17:49 
Вот, например, найденная сходу выписка
http://www.moneyhouse.ch/u/handelsregisterauszug_landis_gyr_(europe)_ag_CH-170.3.014.944-2.pdf

 Cara

link 27.06.2008 17:52 
А тут http://www.kantonsamtsblatt.ch/handelsregister/2008/1030-1036.pdf
в конце, напр., первой записи как раз про ентот самый дневник

 mumin*

link 17.09.2009 7:44 
просто для полноты картины: http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/law_general/3128704-tr_tagesregister.html
1 Das Handelsregister besteht aus dem Tagesregister, dem Hauptregister, den Anmeldungen und Belegen.
2 Das Tagesregister ist das elektronische Verzeichnis aller Einträge in chronologischer Reihenfolge.
3 Das Hauptregister ist der elektronische Zusammenzug aller rechtswirksamen Einträge im Tagesregister geordnet nach Rechtseinheit.
http://www.gesetze.ch/sr/221.411/221.411_002.htm

можно, наверно так перевести, хотя примеры немного не из этой области

Тема 1.5. Техника формы и организация бухгалтерского учета
Учетный регистр условно можно подразделить на две части - на хронологический регистр и систематический регистр.
do.rksi.ru/library/courses/obu/tema1_

Оформленные ордера регистрируются в хронологическом порядке в журнале мем. ордеров (хронологический регистр с/у) . Итоги оборотов по такому журналу соответствуют итогам оборотов по Д и К с/с, что подтверждает правильность разноски операций по с/с...

 

You need to be logged in to post in the forum