Subject: Сбор финансового компромата на ... law Львиная доля этих денег - по изначальной договоренности - пошла на финансирование некоторых пикантных фрагментов выборной кампании Юлии Тимошенко. Тех самых фрагментов, за которые отвечал Медведчук. Сбор финансового компромата на ряд украинских бизнесменов. Организация оперативно-информационных мероприятий, последующая организация масштабного давления на оппонентов и т.д.Открываем словарь Видим: Fishing expedition (against?) Сомнение: вряд ли подходит. А если, например, "gathering financial information to discredit a number of..."? Спасибо. |
как раз сейчас перевожу Petitioner's opposition to XXX motion to compel.. Уже раз пять встретилось Fishing expedition |
А со стороны кого было это Fishing expedition в Вашем тексте? Со стороны отдельных лиц? Это важно для построения фразы. Беда в том, что у меня указано "на ряд украинских бизнесменов"... Хотя и беды-то особой нет - можно написать "in respect of (with respect to)". |
...и у меня говорится - сбор ФИНАНСОВОГО компромата. |
истец говорит, что это было со стороны ответчика.:) у меня дело с банкротством связано, не уголовное. Компромат - всякая-разная документация |
compromising materials fishing expedition - в праве имеет не то значение, |
toast2, я так и думал. |
и все же ФИНАНСОВЫЙ компромат: compromising materials about the financial activities of...? |
да куча вариантов - в зависимости от характера этих материалов первое, долго не думая, например: compromising materials about his financial dealings ... operations ... |
You need to be logged in to post in the forum |