DictionaryForumContacts

 taranta

link 23.03.2017 20:37 
Subject: Стыд существования за счет двух процентов тоскующего труда - А. Платонов gen.

Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, понять выражение "стыд существования за счет двух процентов тоскующего труда". Контекст следующий:

Профуполномоченный от забот и деятельности забывал ощущать самого себя, и так ему было легче; в суете сплачивания масс и организации подсобных радостей для рабочих он не помнил про удовлетворение удовольствиями личной жизни, худел и спал глубоко по ночам. Если бы Профуполномоченный убавил волнение своей работы, вспомнил про недостаток домашнего имущества в своем семействе или погладил бы ночью свое уменьшившееся, постаревшее тело, он бы почувствовал стыд существования за счет двух процентов тоскующего труда. (Андрей Платонов, "Котлован").

Непонятны именно "два процента труда".

Спасибо заранее за ответы...

Two per cent of eagerness for works would help him feel embarrassed about his existence.

 интровверт

link 23.03.2017 20:54 
2% = профсоюзные взносы с зарплаты работяг?
Может так статься, что аки Миша 2%™

 натрикс

link 23.03.2017 21:01 
хорошо, красиво про "взносы"...
не мой писатель Платонов, не помню контекст и пр. , а гуглить лень...но очень здраво...

 Franky

link 23.03.2017 21:17 
http://www.colta.ru/articles/specials/959 тут и про 2% есть

 интровверт

link 23.03.2017 21:28 
"стыд" здесь не менее интересно

 Franky

link 23.03.2017 22:15 
"стыд" не реалия типа сабжа, интересно, конечно, как и практически всё в этом тексте, но тут, по-моему, расчет на персональное понимание, а не на знание

 trtrtr

link 24.03.2017 6:28 
ashamed of the existence at the expense of the 2% of the mournful labour (?).

 trtrtr

link 24.03.2017 6:39 
См. перевод:

"ashamed of his existence at the expense of two percent of suffering labor"

http://books.google.ru/books?id=SHFT-vo2QpEC&pg=PA16&lpg=PA16&dq="ashamed+of+his+existence+at+the+expense+"&source=bl&ots=fNGPx-8JAS&sig=Ntzks-SGS4wVblA2Ihahs5J71lQ&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwif1ubdwe7SAhUJApoKHTgPB-MQ6AEIGjAA#v=onepage&q=%22ashamed%20of%20his%20existence%20at%20the%20expense%20%22&f=false

И, видимо, да, 2% отчислений от зарплат шли на содержание (зарплату) профуполномоченного (в английском 'union deputy'). 23.54 +1

 Tiny Tony

link 24.03.2017 8:34 
Franky, спасибо за ссылку на статью. Огромное удовольствие доставила.

 taranta

link 24.03.2017 10:42 
Спасибо всем... Перевожу на турецкий язык. Статью прочту... А с двумя процентами теперь всё ясно.

 Анна Ф

link 24.03.2017 10:45 
"Дело в том, что это очень сидячая работа, которая занимает много времени, да? Буквы. И уже сил на то, чтобы читать, нету. Вот картинку посмотреть или там музыку послушать — да." (Голышев).
Из статьи.
Переводчик)

 Анна Ф

link 24.03.2017 10:47 
стыд существования -> постыдное существование
shameful existence

 Анна Ф

link 24.03.2017 10:53 

тоскующий труд - depressed toilers

В инязе мы учили прекрасную песенку и выступали с ней в составе хора (было еще много другой кантри-музыки):
South Carolina's a sultry clime
When we used to work in the summer time
Massa beneath the shade would lay
While we poor a negroes toiled all day.

вкалывать - toil, труд (трудяги) - toilers

 Uncle_A

link 24.03.2017 12:24 
В советское время профсоюзные взносы составляли 2% от зарплаты.

 edasi

link 24.03.2017 14:06 
Во времена рытья того котлована - может быть и 2%. Но по брежневским временам это было бы слишком много. Это что же, с 200 рублей профвзносы целых 4 рубля? Быть такого не могло!
А вот сколько было, не помню. Но не обременительно. Нашёл в Сети: "Члены профсоюза от своей зарплаты перечисляли полпроцента, если их заработок был до 70 рублей, а свыше этого — уже 1%". Ну это ещё куда ни шло.

 EnglishAbeille

link 24.03.2017 14:25 
Вы переводите "Котлован" на турецкий?!
Какой изощренный способ самоубийства...

 Erdferkel

link 24.03.2017 15:18 
Franky, большое спасибо за статью

 Анна Ф

link 25.03.2017 8:00 
Он его уже знает.

 Erdferkel

link 25.03.2017 9:34 
загадочное высказывание...

 taranta

link 25.03.2017 10:04 
EnglishAbeille, Вы правы, но кому-то это нужно было сделать...

 

You need to be logged in to post in the forum