DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 17.02.2017 8:54 
Subject: rule contains options law
Еще одно "трудное" для меняя предложение:

"Для признания нормы дискреционной необходимо не просто наличие в ней альтернативного поведения, но каждая из предусмотренных альтернатив должна быть «равновеликой»; чиновник вправе выбрать один из вариантов по своему усмотрению, а не в результате алгоритмированной процедуры, основанной на причинно-следственной зависимости".

Перевел так:

"To recognize the discretionary nature of the rule, it is necessary not just that such rule contains options, but all provided options have to be «equidimensional»; the official is entitled to choose one of the options, at its discretion, but not the result of algorithmic procedure based on causation."

Прошу проверить на возможные ляпы и несоответствия.

Заранее благодарен за помощь!

 crockodile

link 17.02.2017 9:07 
"it is necessary not just that such rule contains options "
beside the fact that the rule allows for alternating behaviour, each alternative option shall be of equal force...

 Alex16

link 17.02.2017 9:13 
«equidimensional»: уберите кавычки елочкой, поставьте "equidimensional".

the official is entitled to choose... - это конкретный чиновник?

to choose one of the options, at its discretion, - уберите запятые

 ВолшебниКК

link 17.02.2017 9:32 
Получается так:

To recognize the discretionary nature of the legal rule, beside the fact that the rule allows for alternative behaviour, each option shall be «equidimensional»; an official is entitled to choose one of the options at its discretion but not the result of algorithmic procedure based on causation.

 crockodile

link 17.02.2017 9:33 
ну я бы еще справочную литературу почитал что уместнее:
alternative behaviour
или
alternating behaviour

 Эссбукетов

link 17.02.2017 9:36 
alternative behaviours

 crockodile

link 17.02.2017 9:38 
ну зачем подсказывать?

 Alex16

link 17.02.2017 9:39 
Нет, не получается. Уберите русские кавычки "елочкой": «equidimensional»

 Эссбукетов

link 17.02.2017 9:40 
нет, я чисто на множественное число указал, за прилагательное точно не скажу

 Oleg Sollogub

link 17.02.2017 9:42 
its - это по чиновника-то? Замените на their

 crockodile

link 17.02.2017 9:54 
а вот чиновник = its - это я согласен! оно! в средний род их всех законодательным образом.

"ненавижу номенклатуру" - лозунг советских диссидентов))

 LustForLife

link 18.02.2017 9:18 
his discretion
a result
imho

 

You need to be logged in to post in the forum