DictionaryForumContacts

 flowerin

link 17.02.2017 8:00 
Subject: Overpressure ER nautic.
Пожалуйста, помогите перевести.
Overpressure ER и Inlet ER
Выражение встречается в следующем контексте:
The trim is modified to meet constant LCB.
Calculation for inclination to SB.
Opening:
Overpressure ER
Angle Displacement at which the vessel is flooded
Inlet ER
Заранее спасибо

 tumanov

link 17.02.2017 8:12 
engine room, скорее всего
картинку смотрите
или же в начале документа список сокращений
Может быть его Вам не прислали? Тогда потребуйте от заказчика.

 crockodile

link 17.02.2017 8:41 
х/з, имхо чего-то rate

а что там на входе сосуда... exchange rate))))

 tumanov

link 17.02.2017 8:51 
по контексту нет сосуда
:0(

 crockodile

link 17.02.2017 9:11 
vessel - это не не сосуд? корабль либо? или не дайбо аппарат что ли?

 tumanov

link 17.02.2017 9:29 
ну Вы же читаете:

The trim is modified to meet constant LCB.
Calculation for inclination to SB.

Дифферент изменен для соблюдения условия постоянства [положения] LCB (Longitudinal Centre of Buoyancy)
Расчет выполнен для крена на правый борт.

 crockodile

link 17.02.2017 9:31 
корабль! OMG

 tumanov

link 17.02.2017 10:05 
судно, ...

 flowerin

link 17.02.2017 13:46 
ER - по контексту какое-то помещение на буксире (это как я поняла)

 flowerin

link 17.02.2017 13:46 
tumanov, по поводу списка - он есть, но именно этого сокращения я в нем не нашла.

 crockodile

link 17.02.2017 13:53 
может чтото про скорость возрастания (rate) изб. давления?

 

You need to be logged in to post in the forum