Subject: Нужна помощь! CIP QA for production (название департамента) gen. Коллеги, нужна помощь!Встретила вот такое название департамента: CIP QA for production. В документе речь идет об отборе проб на производстве и мониторинге микроклимата в стерильных помещениях. Это весь контекст, к сожалению - есть таблица с указанием имен сотрудников и их департаментов. И везде - вот это самое название. Или с вариациями - CIP QA Lab for production, CIP L. (видимо, тоже L - это тоже Lab). Какие могут быть варианты? Заранее благодарю! |
|
link 14.02.2017 20:22 |
QA - quality assurance (контроль качества) а CIP что угодно может значить/ начиная от собств. имени компании/организации. |
crockodile, QA - знакомо, встречалось, а вот CIP - теряюсь в догадках... А контекста нет, увы. Но спасибо:) |
Aiduza, спасибо! Но, думаю, это все-таки из серии то ли "непрерывное обучение", то ли еще что-то... |
Может быть что угодно +1 У нас тут было - АСХ. |
а у меня в одной колонке таблицы на перевод был заголовок "СНГ". оказалось - "с начала года". :) |
Petrelnik, Aiduza, повеселили:))))))))) А я наткнулась-таки на расшифровку в документе - оказалось, это "Control in Process". |
You need to be logged in to post in the forum |