DictionaryForumContacts

 brunodama

link 14.02.2017 19:55 
Subject: Нужна помощь! CIP QA for production (название департамента) gen.
Коллеги, нужна помощь!

Встретила вот такое название департамента: CIP QA for production. В документе речь идет об отборе проб на производстве и мониторинге микроклимата в стерильных помещениях.

Это весь контекст, к сожалению - есть таблица с указанием имен сотрудников и их департаментов. И везде - вот это самое название. Или с вариациями - CIP QA Lab for production, CIP L. (видимо, тоже L - это тоже Lab).

Какие могут быть варианты?

Заранее благодарю!

 crockodile

link 14.02.2017 20:22 
QA - quality assurance (контроль качества)

а CIP что угодно может значить/ начиная от собств. имени компании/организации.
контекст нада.

 brunodama

link 14.02.2017 20:29 
crockodile, QA - знакомо, встречалось, а вот CIP - теряюсь в догадках... А контекста нет, увы.

Но спасибо:)

 Aiduza

link 14.02.2017 20:48 

 brunodama

link 14.02.2017 21:09 
Aiduza, спасибо!

Но, думаю, это все-таки из серии то ли "непрерывное обучение", то ли еще что-то...

 Petrelnik

link 14.02.2017 21:10 
Может быть что угодно +1

У нас тут было - АСХ.
Оказался "арендованный склад в Химках". :)

 Aiduza

link 14.02.2017 21:13 
а у меня в одной колонке таблицы на перевод был заголовок "СНГ".
оказалось - "с начала года".
:)

 brunodama

link 14.02.2017 21:20 
Petrelnik, Aiduza, повеселили:)))))))))

А я наткнулась-таки на расшифровку в документе - оказалось, это "Control in Process".

 Aiduza

link 14.02.2017 23:05 

 

You need to be logged in to post in the forum