Subject: blad и base blad bel.usg. Пожалуйста, помогите перевести.blad и base blad Выражение встречается в следующем контексте: В чешском тексте о производстве биметаллических термостатов используются "blad" и "base blad" (оставшиеся то ли от испанского, то ли от английского оригинала), помогите подобрать, как на русском обозвать эти две детальки "blad" и "base blad". Контекст - "blad" приваривается к "base blad" не знаю, как здесь вложить картинку, попробую ссылкой https://scontent-fra3-1.xx.fbcdn.net/v/t31.0-8/16722377_1486697034682530_5127874002813846279_o.jpg?oh=962720c94c8215edb95df060e8ad0098&oe=59447EF4 Заранее спасибо |
Может, это blade? |
Да, наверное, blade, в чешском это слово спрягается, не понятно, как правильно |
|
link 15.02.2017 16:05 |
Mimozka: Take the 's' out of 'https' and the links should work. |
|
link 15.02.2017 16:08 |
You need to be logged in to post in the forum |